Translation for "asunto judicial" to english
Translation examples
Cooperación entre los Estados de la ex Yugoslavia en asuntos judiciales
Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters
Se ocupa de los asuntos judiciales en un distrito judicial determinado.
It focuses on judicial matters within a given judicial district.
4. Cooperación entre los Estados de la ex Yugoslavia en asuntos judiciales
4. Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters
1. Credenciales, Justicia Interior, Reglamento y Asuntos Judiciales;
1. Credentials, internal justice, regulations and judicial matters;
h) asesorar en asuntos judiciales;
(i) For giving advice in judicial matters;
Se presentan y dicen que otorgan poder general judicial a favor de doctor Sosa Héctor. Para que intervenga y entienda en todos los asuntos judiciales, quedando por consiguiente facultado para cobrar. Percibir y gestionar diligencias.
La Matanza County, state of Buenos Aires, they stand to bestow legal power of attorney in favor of Counselor Héctor Sosa, so he can be part of all judicial matters, and therefore entitled to collect cash or negotiate on any business matter.
–Estás equivocado, no los conozco para nada, no soy el sapientísimo y elocuente Telegonio, que puede proporcionar opiniones exactas y legalmente incontrovertibles sobre cualquier asunto judicial que exista.
I am not the most learned and eloquent Telegonius, who can supply precise and legally incontrovertible opinions on any judicial matter under the sun.
Con media hora de plazo, el sapientísimo y elocuente Telegonio puede proporcionar opiniones exactas y legalmente incontrovertibles respecto de cualquier asunto judicial existente que quieran presentarle a él y a su personal de escribientes altamente adiestrados.
At half an hour’s notice the most learned and eloquent Telegonius can supply his clients with precise and legally incontrovertible opinions on any judicial matter under the sun that they care to present to him and his staff of highly trained clerks.
En particular, se agradecerá que se mencionen cualesquiera asuntos judiciales pertinentes.
In particular, the mention of any relevant court cases will be appreciated.
Así se confirmó en el asunto judicial de 1995 John Noel y Ors c. Obed Toto, referente a tierras.
This was borne out in the 1995 court case of John Noel and Ors v Obed Toto involving land.
Ninguna instancia podrá intervenir, cualquiera que fuese la naturaleza de tal intervención, en las causas y asuntos judiciales.
No party may in any way interfere in a court case or in a matter of justice.
RESUMENES DE MONOGRAFIAS Y ASUNTO JUDICIAL
SUMMARIES OF MONOGRAPHS AND COURT CASE
El artículo 158 de la Constitución estipula: "Los asuntos judiciales son oídos públicamente y se garantiza al acusado el derecho de defensa.
Article 158 of the Constitution stipulates: " Court cases are heard in public and the accused is guaranteed the right of defense.
III. Asunto judicial - pleito Weiss contra Francia
III. COURT CASE, THE WEISS CASE - FRANCE
II. Resúmenes de monografías y asunto judicial 36
II. Summaries of monographs and court case Introduction
La OSC citó varios ejemplos de denuncias, amenazas, prohibición de publicación o de injerencia del ejecutivo en los asuntos judiciales.
OSC cites several examples of complaints, threats, publication bans, and interference by the executive in court cases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test