Translation for "asumir un reto" to english
Asumir un reto
  • take on a challenge
Similar context phrases
Translation examples
take on a challenge
La UIP está dispuesta a asumir ese reto, y somos conscientes de que para tener éxito necesitaremos que todos los miembros se comprometan a brindar su ayuda.
The IPU is ready to take on this challenge, and we know that in order to succeed we will need the committed assistance of all members.
332. El Gobierno debió asumir el reto de fomentar la productividad y para ello hizo acopio de las experiencias acumuladas desde los años noventa.
332. The National Government had to take up the challenge of boosting productivity; to this end it drew on the experience accumulated since the 1990s.
La próxima cumbre sobre el tema brindará la esperada oportunidad de asumir este reto de nuevo.
The forthcoming Summit on the subject would offer a welcome opportunity to take up that challenge anew.
Noruega asumirá el reto planteado por el Secretario General y seguirá tratando de lograr un consenso y unos resultados concretos.
Norway will take up the challenge laid out by the Secretary-General and will continue to seek consensus and concrete results.
Llegó a la conclusión de que el examen de las prioridades estratégicas debería permitir a la UNAMID asumir ese reto.
He concluded that the review of the strategic priorities should enable UNAMID to take up that challenge.
La actual generación de mexicanos y mexicanas tendrá que asumir el reto de terminar con el rezago histórico de los pueblos indígenas.
The current generation of Mexicans would have to take up the challenge of overcoming the historic lag in the development of the indigenous peoples.
El Departamento de Información Pública está bien preparado para asumir el reto de contar la historia de unas Naciones Unidas renovadas y revitalizadas.
59. The Department of Public Information is well prepared to take on the challenge of telling the story of a renewed and revitalized United Nations.
Los países del Foro irán a la vanguardia de esta acción, y esperamos que otros tengan el mismo nivel de compromiso para asumir este reto y cumplir con sus responsabilidades.
The Forum countries will be at the forefront of this action, and we hope that others are as committed to taking on this challenge and to fulfilling their responsibilities.
Podríamos afirmar que ya hay una mayor madurez política en la Conferencia de Desarme para asumir ese reto y que deberíamos iniciar rápidamente este proceso.
We could assert that there is greater political maturity in the Conference on Disarmament to take on this challenge and that we should begin this process promptly.
23. Pero la pregunta sigue siendo la misma: ¿están los Estados dispuestos a asumir ese reto?
23. But the question remains the same: are States prepared to take on this challenge?
Pareció asumir el reto—.
He seemed to take up the challenge.
Pero siempre y cuando tenga sus bendiciones, puedo asumir cualquier reto.
But as long as I have his blessings, I can take on any challenge.
Pero a Joe le había desatado la inspiración, había sido como asumir un reto, mientras que para Sammy había supuesto más bien la expresión de su envidia hacia Welles y de su ansia desesperada de abandonar alguna vez aquella estafa lucrativa, con sus raíces en los artículos de broma baratos.
But for Joe it had been the utterance of his sense of inspiration, of taking up a challenge, while for Sammy it had been more the expression of his envy of Welles, and of his despair at ever getting out of this lucrative swindle, with its cheap-novelty roots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test