Translation for "astaná" to english
Astaná
Similar context phrases
Translation examples
Ciudad de Astana
City of Astana
Declaración de Astana
Astana Declaration
Los hombres de Shefer se reunirán con ustedes en su piso de Astana.
Shefer's men will meet you At his flat in astana.
Johan Bruyneel, el director de equipo de Lance en sus siete victorias ahora dirigía el Equipo Astana.
Johan Bruyneel, Lance's team director for all seven of Lance's Tour wins, was now running Team Astana.
La familia entera de Yuri murió en el campo Alzhir afuera de Astana.
Yuri's entire family died in the alzhir ca Outside astana.
Contador se está estableciendo como el líder del equipo Astana.
Alberto Contador now is establishing himself as the leader of the Astana team.
Den la bienvenida por favor, venidos desde Kazajstán, ellos son Borat y su cowboy Astana band.
Please welcome, all the way from kazakhstan, they are borat and his cowboy astana band.
En Astana, Armstrong y Contador se disputan el derecho a dirigir.
On Astana, Armstrong and Contador are dueling for the right to lead.
Tenemos hombre en el campo en un campo de Chelyakov en las afueras de Astana.
We have men Now on the ground At chelyakov's camp Outside astana.
¿Es el líder de Astana?
Is he now the leader of Astana?
En Astana empieza a nevar en Agosto, y no para hasta Junio.
It starts snowing in Astana in August and doesn't stop till June.
Faltando un mes para el Tour de Francia Lance entrenó en Aspen con su compañero de Astana, Levi Leipheimer.
With only a month before the Tour de France, Lance trained in Aspen with his Astana teammate, Levi Leipheimer.
En Ekaterimburgo tenéis un avión reservado para ir a Astaná.
At Ekaterinburg, we have you on a plane to Astana.
La ciudad de Astaná era tan nueva como bulliciosa.
The city of Astana was all new and very busy.
Desde la capital rusa, volaréis a la capital de Kazajistán, Astaná.
From there, you’ll fly to the capital of Kazakhstan, Astana.
Queremos que lleguéis a la capital de Kazajistán lo antes posible. —¿Qué hay en Astaná?
We want to get you there as quickly as possible.” “What’s in Astana?”
—Se supone que Astaná es toda nueva y reluciente —dijo Remi—.
Astana is supposed to be all shiny and new,” said Remi.
Su avión a Astaná, la capital de Kazajistán, despegó al cabo de cinco horas.
Their plane for Astana, Kazakhstan left after five hours.
De Astaná volaréis a Almaty, la ciudad más grande, y luego a Taraz.
From Astana, you’ll fly to Almaty, the largest city, and on to Taraz.”
Cuando desembarcaron, miraron los tablones electrónicos para localizar su vuelo a Astaná.
When they got off the plane, they looked up at the electronic boards to find their flight to Astana.
Desde allí, el vuelo más rápido de Moscú a Astaná, la capital de Kazajistán, les llevaría ocho horas y cinco minutos.
From there, the fastest available flight from Moscow to Astana, the capital of Kazakhstan, would take eight hours and five minutes.
Los cadáveres de los sepulcros subterráneos de Astana tenían seiscientos años pero estaban perfectamente conservados, sonrientes, tendidos uno al lado del otro en una losa decorada.
The corpses in the underground tombs at Astana were 600 years old, but perfectly preserved, grinning, lying side by side on a decorated slab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test