Similar context phrases
Translation examples
La producción de electricidad de las turbinas se calcula teniendo en cuenta dos clases de aspereza, correspondientes a una velocidad media del viento de aproximadamente 6,9 metros por segundo y 6,3 metros por segundo, respectivamente, y a una altura de 50 metros por encima del terreno.
The turbines’ electricity production is estimated for roughness classes one and two, corresponding to an average wind speed of approximately 6.9 metres per second (m/s) and 6.3 m/s, respectively, at a height of 50 metres above ground level.
Por ejemplo, en un lugar con aspereza de la primera clase (6,9 metros por segundo), el costo medio en dólares de 1996 disminuyó de aproximadamente 8,8 centavos por kWh para una turbina de 95 kW a aproximadamente 5 centavos por kW en una nueva turbina de 600 kW, lo cual equivale a un aumento de casi el 45% en un período de 9 a 10 años.
For a roughness class one site (6.9 m/s), for example, the average cost in 1996 United States dollars has decreased from approximately 8.8 cents per kWh for the 95 kW turbine to approximately 5 cents per kWh for a new 600 kW machine, an improvement of almost 45 per cent over a time span of 9-10 years.
La finalidad del proyecto es obtener parámetros del suelo y la vegetación utilizando un modelo de precipitación pluvial que describe la aspereza de la superficie y la humedad del suelo.
The aim of the project is to obtain soil and vegetation parameters using a cloud-water model describing surface roughness and soil moisture.
Cualesquiera sean los excesos de medios de información no profesionales, en conjunto, la libertad contribuye a evitar las asperezas.
Whatever the excesses of an unprofessional media, on balance, freedom tends to smooth out rough edges.
Ahora bien, las pruebas presentadas por el reclamante indican que los vehículos resultaron dañados debido a las malas condiciones meteorológicas y la aspereza de los caminos.
However, the evidence submitted by the claimant indicates that the vehicles were damaged due to bad weather conditions and rough roads.
Muy pulido y sin aspereza alguna...
Very light and without any roughness...
Perdona la aspereza de su recepción.
Forgive the roughness of your welcome.
Y limamos asperezas, e intentaba recomponerse.
And limamos rough, and tried to compose himself.
¿Ves alguna aspereza que haya que suavizar?
See any rough edges that need to be smoothed?
Mis manos han perdido su aspereza.
My hands have lost their roughness.
Puedo ayudar con las asperezas inevitables.
I can help with the inevitable rough edges.
Si tienes asperezas.
If you've got rough edges.
Realmente sabes limar mis asperezas, ¿no?
You really do smooth out my rough edges, don't you?
Si no, no puedo enfatizar la aspereza.
Otherwise I can't emphasize the roughness.
Y tú perdiste algo de tu aspereza.
(chuckles) and you lost some of your rough edges.
Pero perduraba la tímida aspereza.
yet there was that shy roughness still.
corre por la aspereza típica de la madera,
runs down the ordinary roughness of wood,
«¡Bendita sea la aspereza de los leñadores!», he exclamado.
‘Blessed be the rough tongue of the woodcutters!’ I cried.
Fíabía una aspereza en su rostro que siempre lo impediría.
There was a roughness to his face that was a surety against that.
Me gustan, más que nada, las asperezas de tu aspecto.
More than anything I love the rough edges of your appearance;
Me arañé los nudillos contra la aspereza del ladrillo.
I pulled my knuckles along the rough brick.
Yamazaki pasó los dedos sobre asperezas ocultas.
Yamazaki's fingertips moved over hidden roughness.
Fue sólo una aspereza más en la desigual textura de su relación.
It was another little burr in the rough texture of their relationship.
La soltó, y esta flotó, una ligera aspereza en torno a su cintura.
It floated, a light roughness at her waist.
Dada la aspereza del terreno y la falta de infraestructura en las zonas donde se produce el cruce de fronteras, se han realizado ingentes esfuerzos para reubicar a los refugiados de la parte septentrional cerca de Kukes en otros puntos de Albania central y meridional, donde es más fácil establecer instalaciones para su alojamiento.
Given the harsh terrain and lack of infrastructure at the border crossing areas, there has been a major effort to relocate refugees from the north near Kukes to other points in central and southern Albania where it is easier to establish facilities for accommodation.
Perdóneme, pero ¿quizás le asustaba a Ud. la aspereza con que Pascal juzga la vida, y su desconfianza, lo que es algo aterrador?
Forgive me, but were you perhaps afraid of the harshness with which pascal judges life, and his mistrust, which is a terrifying thing?
La aspereza de la vida se olvida cuando dos almas ardientes se encuentran,
- Give it back! "Life's harshness all forgave Hearts yearning met When God your soul did-"
Es diez veces más gentil de lo que su madre es gruñona y compuesta de aspereza.
She is ten times more gentle than her mother's crabbed, and she's composed of harshness.
Ella es diez veces más gentil que su padre, desabrido y lleno de asperezas.
And he's compos'd of harshness.
—dijo Allanon con aspereza.
Allanon's voice was harsh.
Él deseó retractarse por su aspereza.
He wanted to retract the harshness.
Manzelli sonrió con aspereza.
Manzelli smiled, with a harshness over him.
Comenzó a toser con aspereza.
He began to cough a harsh, racking sound.
—la interrumpió Ron con aspereza.
Ron cut across her, his voice harsh.
Gunnison se sorprendió un poco ante la aspereza de su tono.
Gunnison started a little at the harshness of his voice.
A pesar de todo, la aspereza del tonó le dolió.
Despite everything, the harshness of his tone hurt.
—pronunciando estas palabras con brusca y nerviosa aspereza.
He spoke with quick, nervous harshness.
noun
—preguntó Sukie, con aspereza—.
Sukie asked with asperity.
—No. —Amatis habló con aspereza—.
“No.” Amatis spoke with asperity.
– exclamó Gobred con cierta aspereza.
snapped Gobred with asperity.
-inquirió Webster con algo de aspereza.
Webster said with some asperity.
La monja contestó con aspereza:
The formidable woman said with asperity:
dijo Tierce con un poco de aspereza.
Tierce said with some asperity.
—¡No, maldita sea! —replicó él con aspereza—.
“Hell no,” he said with asperity.
—Sí —le contestó su madre con aspereza—.
‘Yes,’ Mama replied with asperity.
-le interrumpió Holmes con alguna aspereza.
asked Holmes with some asperity.
Las asperezas habían desaparecido.
The sharp edges had gone.
—preguntó con repentina aspereza—.
he asked with sudden sharpness.
—pregunta Irlma con cierta aspereza.
says Irlma with a slight sharpness.
suavizaba mi aspereza con su cortesía.
he softened all my sharpness into courtesy.
El presidente miró a su mentor con aspereza.
The president gave his mentor a sharp look.
La aspereza de sus palabras me produjo un escalofrío.
The sharp note in her voice chilled me.
La aspereza de su voz sobresaltó a Kathy. —¡Danny!
The sharpness of his voice startled her. “Danny!”
Conan, que iba a responderle con aspereza, calló.
About to make a sharp retort, Conan stopped.
—¿Y ahora qué pasó? —preguntó, con aspereza—.
‘So now what’s happened?’ she demanded, her voice sharp.
noun
Hoja se rio de la aspereza de Swan.
Blade laughed at Swan’s sourness.
Einner miró a Milo con aspereza.
He gave Milo a sour look.
Archie sonrió ante la aspereza de su tono.
Archie smiled over the sour tone.
—Lo haré —contestó, de nuevo con aspereza.
“I will,” she replied, voice sour again.
—He leído la recomendación de su médico, Herr profesor —dijo con aspereza—.
'I have read your doctor's recommendation, Herr Professor,’ he said in a sour tone.
Y cuando emergieron de su confabulación, yo me volví y les miré directamente a los ojos, y el senador se dirigió a mí, autoritario, con aspereza.
As they emerged from their confabulation I turned to look them blandly in the eye, and the Senator addressed me, magisterial but sour.
Le dio a Wolfe las buenas noches, ni con dulzura ni con aspereza, sólo buenas noches, y salió.
She told Wolfe good-night, neither sweet nor sour, just good-night, and started off.
Cuando respondió, en su voz se apreciaba una inconfundible aspereza.
When he replied, there was an unmistakable thread of surliness in his tone.
—Podrías haber cogido una bata —dijo él con súbita aspereza.
“You could have grabbed a robe,” he said, his tone suddenly surly.
Así que frunció el ceño y dijo con cierta aspereza: —¡Oh!, tan mal como las otras.
So she frowned, and said with some surliness, “Oh, she’s as bad as all the others.
De los miembros del Departamento de Policía de Nueva York, sobrecargados ya con los preparativos del desfile del día de Acción de Gracias, muy bien hubiera podido esperarse cierto grado de aspereza desabrida en el trato con la población civil mientras se afirmaban en el suelo contra las chirriantes líneas de gente…, pero prevalecieron las sonrisas y el buen humor.
Members of the NYPD, already burdened with preparations for the Thanksgiving Day parade, might well have been expected to show a degree of surliness as they braced themselves against creaking barriers—but smiles and good spirits prevailed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test