Translation for "aspecto de un asunto" to english
Aspecto de un asunto
  • aspect of a matter
Translation examples
aspect of a matter
La delegación patrocinadora señaló que otros órganos se ocupaban primordialmente de los aspectos políticos y operacionales de la cuestión, mientras que el Comité Especial de la Carta, al ser un órgano muy especializado en cuestiones jurídicas, era el más adecuado para tratar los aspectos jurídicos del asunto.
The sponsor delegation noted that other bodies were dealing primarily with political and operational aspects of the issue, whereas the Special Committee on the Charter, being a body with highly qualified legal expertise, was best suited to deal with the legal aspects of the matter.
Ahora bien, un aspecto importante del asunto son las medidas adoptadas, o que se están adoptando, para crear e instaurar un sistema plenamente democrático en Hong Kong.
However, an important aspect of the matter is the measures taken, or being taken, to develop and establish a fully democratic system in Hong Kong.
La publicación de la nota está sujeta a la finalización del examen de los aspectos jurídicos del asunto y la posterior aprobación del proyecto de estatutos por parte de la Asamblea General.
The note was contingent on the conclusion of the consideration of the legal aspects of the matter and the subsequent adoption of the draft statutes by the General Assembly.
La Comisión Consultiva señala que las medidas de transición propuestas por el Secretario General quedan supeditadas a la culminación del examen de los aspectos jurídicos del asunto y la subsiguiente aprobación de los proyectos de estatuto por la Asamblea General con la suficiente antelación para que se pueda elegir y nombrar a los magistrados de ambos tribunales, de modo que el nuevo sistema pueda entrar en funcionamiento el 1º de enero de 2009.
14. The Advisory Committee notes that the transitional measures proposed by the Secretary-General are contingent upon the conclusion of the consideration of the legal aspects of the matter and the subsequent adoption of the draft statutes by the General Assembly in time to allow for the election and appointment of judges of the two Tribunals so that the new system can be in place by 1 January 2009.
Los principales problemas a que se enfrentó el Servicio fueron conseguir que las dos partes en conflicto aceptaran participar en el proceso de mediación, dado el carácter voluntario de éste, asegurar la presencia de la persona con autoridad para resolver todos los aspectos de un asunto, o por lo menos el acceso inmediato a ella, y asegurar la disponibilidad de los fondos necesarios para llegar a una solución.
The report indicates that the key challenges faced by the Service include gaining the agreement of both parties to participate in the mediation process, given its voluntary nature, ensuring the presence of, or immediate access to, the person with the authority to settle all aspects of a matter and ensuring availability of funds required for a resolution.
70. La actitud y opiniones de la Liga de los Estados Árabes acerca de la cuestión de los niños y jóvenes detenidos figuran en la "Ley modelo sobre delincuentes juveniles o delincuentes potenciales", aprobada por el Consejo de Ministros Árabes de Justicia en su 12ª reunión (resolución 226/125, de 19 de noviembre de 1996), que trata todos los aspectos de este asunto.
70. The position and views of the League of Arab States on the subject of children and juveniles in detention are embodied in the “Model Law on Juvenile Delinquents or Potential Delinquents”, adopted by the Council of Arab Ministers of Justice at its twelfth session (resolution 226/125 of 19 November 1996), which deals with all aspects of this matter.
Bajo la supervisión del Oficial Administrativo Jefe, el titular se encargaría de asesorar al Representante Especial interino del Secretario General sobre todos los aspectos de los asuntos de seguridad en la zona de la Misión; evaluar los riesgos y preparar un plan de seguridad para toda la Misión; supervisar el servicio de seguridad para la protección del personal y los bienes de las Naciones Unidas; coordinar con las autoridades locales las cuestiones de seguridad; organizar la guardia personal del Representante Especial interino; y velar por que se cumplan los requisitos de seguridad y se observen los procedimientos conexos.
Under the supervision of the Chief Administration Officer, the incumbent would be responsible for advising the Acting Special Representative of the Secretary-General on all aspects of security matters in the Mission area; conducting risk assessments and preparing a Mission-wide security plan; supervising the guard force for the protection of United Nations personnel and property; coordinating with local authorities on security issues; managing the personal protective detail for the Acting Special Representative; and ensuring that all security requirements are in place and that related procedures are observed.
En ellos se abordan varios aspectos de los asuntos financieros, incluyendo la propuesta del llamado 20/20.
This is contained in operative paragraphs 14, 15, 16 and 17 of the draft resolution, where various aspects of financial matters are dealt with, including the 20/20 proposal.
108. La Comisión fue autorizada a investigar diversos aspectos de este asunto y en particular sus consecuencias desde el punto de vista social y sobre la opinión pública.
108. The Commission was authorized to investigate various aspects of this matter, including its social and public implications.
– No me refería sólo al aspecto económico del asunto.
“I didn’t mean just the economic aspect of the matter.
Mi interés personal se centra por entero en los aspectos teóricos del asunto: la naturaleza del tiempo, la técnica de detección mesónica intertemporal, etc.
My own interest is entirely in the theoretical aspects of the matter: the nature of Time, the technique of mesonic intertemporal detection and so on.
La fragata norteamericana capturó el Danaë, pero nosotros lo recuperamos a este lado del cabo de Hornos y pensé que, de acuerdo con las instrucciones recibidas, mi deber era encontrar esa enorme suma, y la encontré dentro de un pequeño cofre de latón que ahora tengo atado a mi cuerpo. Jack Aubrey envió el Danaë. Inglaterra bajo el mando del capitán Pullings, pero, como era probable que fuera apresado otra vez, pensé que era mejor dejar el cofre en un barco de guerra, que tenía menos posibilidades de ser capturado. Sin embargo, me preocupaban varios aspectos de ese asunto, como, por ejemplo, que entre las posibles situaciones previstas para las que recibí instrucciones no estaba incluida la recuperación del Danaë y lo que había hecho podía interpretarse como un abuso de poder, que el sello del cofre se rompió cuando cayó del lugar donde estaba escondido y que la suma que recogimos del suelo Jack y yo, pues él me ayudó a seguir las indicaciones de tipo náutico para encontrarla, es tan, tan grande que no me habría gustado responsabilizarme de ella, ni siquiera estar relacionado con ella.
The American did in fact take the Dana�but we recaptured her this side of the Horn. I considered that my instructions required me to look for this larger sum, and I found it: it was contained in a small brass box that is now attached to my person. Jack Aubrey sent the Dana�ome under Captain Pullings, but since it was not improbable that she should be taken yet again I thought proper to keep this box aboard a man-of-war, as being less liable to capture. Yet several aspects of the matter made me uneasy in mind: the seal on the box broke when it fell from its hiding-place; the eventualities foreseen in my instructions did not include the packet's recapture and it might be said that I had exceeded my authority; the sum that Jack Aubrey and I - for he had helped me to follow the nautical directions - picked up from the cabin floor was very great indeed, far, far greater than I cared to be answerable for or indeed associated with;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test