Translation for "asmáticamente" to english
Asmáticamente
Translation examples
Escribo con perseverancia, con emoción, asmáticamente.
I write dutifully, excitedly, asthmatically.
Se arrellanó como un Buda, respirando asmáticamente.
She sat like a squat, bespectacled Buddha, breathing asthmatically.
Por un momento, no pudo respirar y jadeó asmáticamente buscando aire.
For a moment she could not breathe, and gasped asthmatically for air.
Lo hacían bajo la mesa, en la cocina, mientras el cocinero roncaba asmáticamente.
They did it under the table in the kitchen while the cook snored asthmatically in the parlor.
Pearlene no hacía ningún ruido, pero en su camastro Headley respiraba asmáticamente.
Pearlene made not a sound, while from his cot Headley wheezed asthmatically.
Resollando asmáticamente, el simulacro regresó con una sonrisa inmóvil en el rostro artificial idéntico al de Baines.
Wheezing asthmatically his simulacrum returned, a fixed smile on its Baines-like artificial countenance.
Un camión avanzaba dando tumbos entre los baches, las caja de cambios gimiendo en protesta, el motor tosiendo asmáticamente.
A truck lurched through the potholes, gears grinding in protest, its engine coughing asthmatically.
Hizo ruidos como «ah», «ummm», «chiss», se sopló la nariz, volvió a toser asmáticamente y estrechó las manos de los presentes con una expresión tímida, al tiempo que asentía.
He made noises like ‘ah’, ‘hrrumph’, ‘mrrh’, blew his nose, coughed asthmatically again and shook hands in a shy manner, as he was introduced to those present.
¿Es posible que uno de mis primeros recuerdos sea el de mi padre berreándome fragmentos de La dama de picas, mientras yo tengo la cabeza vuelta socarronamente hacia él, con la boca abierta asmáticamente y una sonrisa asomando a los labios?
Could one of my earliest memories involve him bellowing at me from The Queen of Spades, my head turned quizzically to the side, my mouth opened asthmatically, a smile growing on my lips?
Pero ahora vuelvo al Sofá Cultural, en 1977, cuando leo asmáticamente las aventuras de Nils y voy dejando que entre el aire en mis pulmones, para que pueda oír las palabras que voy pronunciando en voz alta mientras imagino que las están diciendo en la televisión.
Back on the Culture Couch in 1977, I am rereading Nils asthmatically, letting enough air into my lungs so that I may hear the actual words spoken aloud by me, imagining that they are being spoken aloud on the television set.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test