Translation for "asistencias" to english
Translation examples
Cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia
Cooperation and Assistance and Requests for Assistance
Informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia - Presentado por el Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia
Report on Cooperation and Assistance and on Requests for Assistance - Submitted by the Coordinator on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance
y asistencia y solicitudes de asistencia
on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance
VI. Asistencia a las víctimas, cooperación y asistencia
Victim assistance, cooperation and assistance
Solocita asistencia inmediata.
Request immediate assistance.
- Agente necesita asistencia.
- Officer needs assistance.
Asistencia médica también.
- Medical assistance, too.
Asistencias conjuntas, ¡dos!
Combined assists, two!
Solicitamos asistencia urgente.
Request urgent assistance.
Repito. Asistencia urgente...
Repeat - urgent assistance...
Repito, asistencia inmediata.
Repeat, immediate assistance.
Manden asistencia inmediatamente.
Send assistance immediately.
Por asistencia negligente.
For "negligent assistance."
Para asistencia rápida…
For Prompt Assistance …
Por eso necesitamos asistencia".
For this we need assistance.
No necesito asistencia.
I require no assistance.
Le agradecemos su asistencia.
Our thanks for your assistance.
Necesitamos asistencia médica.
Need medical assistance.
“No necesitará de mi asistencia,”
“You won’t need my assistance,”
Llamémosle asistencia humanitaria.
Let’s call it humanitarian assistance.
Los funcionarios de asistencia escolar supervisan la asistencia.
School attendance officers monitor attendance.
"Por asistencia regular."
"... For regular attendance."
Se tomará asistencia.
Attendance be recorded.
Asistencia post- operatoria.
Post-operative attendance.
Recomiendo la asistencia.
Attendance is strongly encouraged.
Tomaré la asistencia.
I'll take attendance.
Srta. Asistencia Perfecta...
Miss Perfect Attendance...
Hubo mucha asistencia.
Well attended anyway.
Comprobarán la asistencia.
They're checking attendance.
"Solicitud de Asistencia"
Request for Attendance
La asistencia era obligatoria.
Attendance was compulsory.
la asistencia es voluntaria.
Attendance is voluntary.
¡Asistencia obligatoria!
Attendance mandatory!
Tuvo mucha asistencia.
It was very well attended.
La asistencia a la sesión era muy nutrida.
The meeting was heavily attended;
La asistencia a la iglesia aumentó;
Church attendance rose;
noun
La asistencia de la familia y la asistencia institucional a menudo se brinda por medio de la asistencia comunitaria, que combina servicios sociales y de salud.
Family care and formal care are often mediated by community care, combining health and social services.
La asistencia no estructurada tiene un carácter complementario y no sustituye a la asistencia profesional.
Informal care has a complementary character and does not replace professional care.
Para el cuidado no profesional de las personas que necesitan asistencia, se conceden créditos por asistencia adicionales.
For the nonprofessional care of persons in need, additional care credits are granted.
1. Asistencia a los jóvenes/prestación de asistencia
1. Youth care/care provision
En cuanto a la salud, proporcionamos asistencia básica, asistencia preventiva y, sobre todo, asistencia para la maternidad.
As regards health, we provide primary care, preventive care and, above all, maternity care.
A continuación se rellena el "formulario de asistencia" y se remite al niño a la Oficina de Asistencia a los Jóvenes.
A "care form" will then be filled in, referring the child to the Youth Care Office.
- Asistencia sanitaria canadiense.
- Canadian health care.
Cuidados paliativos, asistencia social...
Palliative care, social services,
-para encontrar la asistencia.
To find care.
- Asistencia llegará el lunes.
- Home care starts on Monday.
Damos asistencia médica.
We provide medical care.
Asistencia médica del gobierno.
Government-run health care.
La asistencia sanitaria.
Um, health care.
Tres: mejor asistencia médica.
Three, better health care.
¿Asistencia médica universal?
Universal health care?
Después en casas de asistencia.
Then care homes.
Asistencia vitalicia.
Lifelong medical care.
Antes no había asistencia psiquiátrica.
Before then there was no mental care.
O de la desatendida asistencia médica.
Or the neglect of health care?
No tenían dinero para asistencia médica.
There was no money for medical care for any of them.
Asistencia Sanitaria para la Tercera Edad.
Senior Health Care Management.
Estaba recibiendo asistencia paliativa a domicilio.
She was receiving in-home hospice care.
No solicitan mi asistencia, y su confianza es una insensatez.
My care is not required, and their confidence insane.
Siempre les llevaba paquetes de la asistencia.
Always taking them Care packages.
Esto no es ninguna jodida residencia de asistencia social.
This isn't arseing Care in the Community.
noun
Asistencia jurídica provista por la Corporación Coreana de Asistencia Jurídica
Legal Aid by the Korean Legal Aid Corporation
Realidad de la asistencia y relaciones con el sector de la asistencia
Reality of aid and relationships within the aid industry
El Comité Central de Asistencia Letrada y los comités de asistencia jurídica de distrito son los dos órganos operativos creados en virtud de la Ley de asistencia letrada para administrar los servicios de asistencia jurídica.
The Central Legal Aid Committee and the District Legal Aid committees are the two operative limbs created by the Legal Aid Act to administer legal aid services.
En 2000, la Ley de asistencia jurídica fue enmendada para crear un Consejo de Asistencia Jurídica y un Fondo de Asistencia Jurídica.
In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund.
Las oficinas de asistencia letrada garantizan la provisión de asistencia jurídica, de conformidad con las normas descritas en la Ley de Asistencia Letrada.
Legal Aid offices ensure that legal aid is provided according to standards outlined in the Law on Legal Aid.
193. La Ley de asistencia jurídica garantizada por el Estado prevé la prestación de dos niveles de asistencia jurídica: asistencia jurídica primaria y asistencia jurídica secundaria.
193. There are two types of legal aid available in Lithuania: primary legal aid and secondary legal aid which is regulated by the Law on State-guaranteed Legal Aid.
Iniciativas para una gestión de la asistencia y una coordinación de la asistencia más efectivas
Leads to more effective aid management and aid coordination
Asistencia a los servicios sociales/Asistencia total (en porcentaje)
Aid to social services as percentage of total aid
A. Los compromisos de asistencia y los esfuerzos para mejorar la eficacia de la asistencia
A. Aid commitments and efforts to improve aid effectiveness
Pediré asistencia legal.
I'll call legal aid.
Llama a asistencia legal.
Call legal aid.
¿Asistencia médica ó técnica?
Medical or technical aid?
En asistencia financiera.
On financial aid.
- Consíganle asistencia mínima.
-Give him fuckin' minimal aid.
Llamé a Asistencia Legal.
I called Legal Aid.
Asistencia estadounidense, compañero.
American aid, partner.
Ni una asistencia médica.
No first aid anywhere.
Inmigración, SIDA, asistencia social.
It's immigration, aids, welfare.
Abogada de asistencia legal.
Legal aid attorney.
– Eso parece un voto en contra de la asistencia de primeros auxilios.
Sounds like a vote against first aid,
Toda la asistencia militar a Pakistán cesará de inmediato.
All military aid to Pakistan will be immediately halted.
Unos sabían de los otros, todos recibían asistencia de la Casa de las Estrellas.
They knew where each other was, and they all received aid from the House of the Stars.
Olían a humo, dolor y miedo, pero no requerían asistencia médica.
They smelled of smoke and hurt and fear but were not in need of medical aid.
—Si no llamo a la policía, esto olerá a asistencia y complicidad, a obstrucción a la justicia, a…
“If I don’t, it smacks of aiding and abetting, obstruction of justice, and-”
Muy listo, ese tipo. Pero puede tener asistencia legal, desde luego.
Very wise of him. She can have legal aid, of course.
noun
Derecho a asistencia letrada
Right to the presence of a lawyer
La asistencia del acusado a la vista
Trial in presence of the accused
Su asistencia fue organizada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
Their presence was arranged by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
Deberías valorar tu asistencia.
You should treasure your presence
Lo siento, la asistencia es con invitación.
I'm sorry,presence here is by invitation only
¿Dónde esta su asistencia de comando?
Where's their command presence?
Se ruega su asistencia...
Your presence is requested.
Vulcano nos honra con su asistencia.
Vulcan honours us with your presence.
Será bienvenida su asistencia a la cena en mi cámara, Capitán.
I would welcome your presence at dinner in my quarters,Captain
Mire, las condiciones particulares de su contrato con la gerencia de este teatro requiere la asistencia de seguridad de la Policia de New York Antes y durante su emisión.
See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast.
La asistencia al Shiva o al velatorio no es una actitud de negación, ni nadie espera que así sea.
The presence at the Shiva, at the wake, is not and is not meant to be a denial.
Por favor, llame para confirmar su asistencia. Señorita Casey Capítulo 23
Please ring to confirm your presence. Ms. Casey chapter 23
Aunque no se había anunciado mi asistencia, los viejos habitantes de Öngören me estaban esperando.
Though my presence had not been announced, the Öngören old-timers were expecting me.
Se daba las gracias a los ricos y famosos por su asistencia: «Deseamos agradecer su presencia al exgobernador de…».
The wealthy and the famous were recognized—“We wish to recognize in our presence the former governor of …”
En breves minutos se requeriría su asistencia a la cena, que sería su primera comida formal a bordo;
In a few minutes his presence would be required at the "night lunch," which would be their first formal meal on board ship.
Uno de los detalles más interesantes de la ocasión fue la asistencia de la futura marquesa de Walderhurst, la hermosa señorita Fox-Seton.
One of the most interesting features of the occasion was the presence of the future Marchioness of Walderhurst, "the beautiful Miss Fox-Seton."
George decidió llevarse al Albert Hall Memorias y aventuras, por si alguien ponía objeciones a su asistencia.
George decided to take Memories and Adventures with him to the service, in case anyone objected to his presence.
noun
El fiscal de la causa le pidió asistencia a la Oficina.
The prosecutor handling the case requested help from the Office.
Los centros de asistencia social se encargan de examinar estos casos.
Social work centres were responsible for handling such cases.
3. Diagrama de la asistencia y el trato a los CIAC
6. Flowchart on the handling and treatment of CIAC
Desarrollar la capacidad de las administraciones locales para la asistencia y el trato a los CIAC.
f. Develop capability of LGUs in the handling and treatment of CIAC.
- Asistencia Social se encarga de eso.
- We let Social Services handle it.
ataúd negro con incrustaciones de metal, eventualmente... ropa y asistencia para la persona fallecida... transporte, cremación... bocinas para la ceremonia, incineración y urna funeraria.
Black coffin, with metal inlay eventually, The clothes, handling the deceased, the transport, the cremation, the ceremonial speakers, incineration and the funeral urn.
Después del repostaje, un suboficial de asistencia en tierra los acompañó hasta la escalerilla del Gulfstream.
They emerged after refuelling and were led by a senior NCO from ground-handling to the steps of the Gulfstream.
Las normas autorizaban que cualquier propietario de un animal compareciera personalmente para defender su caso sin necesidad de asistencia letrada.
The rules allowed any person with an animal in trouble to appear without a lawyer and handle their own case.
Descendió por la página web hasta llegar a la información de la base de operaciones fija: datos sobre asistencia en tierra, servicios de aviónica y aviones de alquiler.
Now he scrolled down the web page until he reached the fixed-base operator information: data on ground handling, avionics service, aircraft charters.
Y, sin embargo, a pesar de mi impresionante curriculum inventado, el único trabajo que había conseguido era el de representante de apoyo técnico de primer nivel en Helpful Helpdesk Inc., una de las firmas subcontratadas por GSS para gestionar el servicio al cliente y la asistencia técnica de Oasis.
However, despite my sterling bogus résumé, the only job I’d been able to get was as a tier-one technical support representative at Helpful Helpdesk Inc., one of the contract firms GSS used to handle OASIS customer service and support.
noun
Un enfermero de asistencia periódica
1 part-time nurse
Enfermeros, parteros, personal de asistencia a partos
nurses, midwives/delivery assistants
- Asistencia a domicilio por un personal de enfermería, etc.
Help in the home given by nurses, etc.
Supervisoras, empleados de asistencia
Nursing staff, etc.
- El 61% con asistencia de una enfermera o comadrona;
Nurse or midwife - 61 per cent;
La residencia de Broad Hill les agradece su asistencia.
Broad Hill Nursing Home, thanks for coming.
Ella no necesita asistencia, ¿no es así?
She doesn't need nursing, does she?
Yo no sé por qué quieres ser enfermera de asistencia quirúrgica.
I don't know why you want to be a surgical nurse.
Una de las novedades será la incorporación de una enfermera del Centro de Asistencia Primaria...
One of those services will be a nurse from the local hospital...
Dudo de que haya sido alguien del ala de cuidados pues pasamos asistencia regularmente.
Well, it couldn't have been anyone from the nursing wing because they're checked on a regular basis.
Kathryn para asistencia médicaY tu ... Y tu para el resto .
Kathryn for the nursing and you for... the other stuff.
Leora escribió diciendo que la habían expulsado de la escuela de Enfermería por su excesiva falta de asistencia y por estar casada.
Leora wrote that she had been dropped from the school of nursing for over-absence and for being married.
Con precaución analizó sus heridas y reflexionó que solamente una excelente asistencia habría conseguido salvarle su vida.
He cautiously investigated his injuries, and reflected that only excellent nursing had saved his life.
A continuación ordenó que, una vez pasados los efectos de la anestesia, desconectaran toda clase de asistencia respiratoria.
He ordered the nurses to take Lauren off the respirator once the anesthesia had worn off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test