Translation for "asiste" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Total de la población extranjera que asiste y que no asiste
Total foreign population attending and not attending day school
Asiste actualmente a la escuela
Currently attending
Reuniones a las que se asiste
Meetings attended
No asiste a planteles educativos
Attend school
* Que no asiste a una escuela.
* Not attending school.
Ministerio del Interior para que asista a una audiencia
of the Interior, to attend a hearing
El personal asiste a cursos de capacitación.
Staff attend training courses.
Ya no asiste.
He doesn't attend anymore.
Quiero que asistas.
I want you to attend.
Asiste a nuestro invitado.
Attend to our guest.
Asiste a su consejo.
Attend his Witan.
Asista a su funeral.
Attend to his funeral.
Por favor, asista.
Please do attend.
Se espera que asistas.
Your attendance is expected.
- ¿A que escuela asistes?
- Where are you attending school?
Tu asiste a tu conferencia mientras asisto al espectáculo de Anushka.
You attend your conference while I attend Anushka's show.
¿A qué escuela asistes?
What school do you attend?
¿Y asiste regularmente? —Sí, asisto.
And do you attend regularly?" "Aye, I do.
Se me ha pedido que asista.
I have been asked to attend.
—No creo que asista, no.
“I don’t believe he is attending, no.
HELENA ASISTE A UN BAILE
HELENA ATTENDS A BALL
Asisto a la escuela del palacio y…
‘I attend the Palace School and –’
la secretaria no asiste a las reuniones.
the secretary doesn’t attend the meetings.”
Se espera que asistas. —Por supuesto.
You are expected to attend.” “Of course.”
El viernes asiste a la autopsia.
She attends the postmortem on Friday.
Si asiste al teatro…
Should he attend the theater—
verb
El UNICRI asiste en la aplicación de los Centros de Excelencia.
UNICRI assists with the implementation of the CoE.
Lo asiste en sus actividades un Vicepresidente.
He is assisted in his actions by a Vice—President.
Un equipo multidisciplinar asiste al Inspector.
The Inspector is assisted by a multidisciplinary team.
Un cuerpo de abogados profesionales asiste a los demandantes.
A bar renders assistance to litigants.
Asimismo se asiste alimentariamente a 120 niños.
Assistance was furnished to 120 children.
Asiste al Director un Director Adjunto.
The Director is assisted by a Deputy Director.
Adj./Asist. 6.350 72.481 8,7
Deputy/Assistant
Persona que asiste al parto
Person assisting at delivery Number
Entre los proveedores más importantes de este tipo de cooperación Sur-Sur están, por ejemplo, Tailandia (que asiste a Bangladesh, Viet Nam y la República Democrática Popular Lao); Senegal (que asiste a Mauritania y Guinea Ecuatorial); Túnez (que asiste al Níger, el Sudán y la República Árabe Siria); la India (que asiste a Kirguistán y Nepal); y Egipto (que asiste a los territorios palestinos ocupados y a la República Árabe Siria).
Major providers of this type of South-South cooperation include Thailand (assisting Bangladesh, Viet Nam and the Lao People's Democratic Republic); Senegal (assisting Mauritania and Equatorial Guinea); Tunisia (assisting Niger, Sudan and the Syrian Arab Republic); India (assisting Kyrgyzstan and Nepal); and Egypt (assisting the Occupied Palestinian Territory and the Syrian Arab Republic), to name but a few.
Que Dios los asista.
May God assist you.
Yo le asisto.
I assist him.
Tu me asistes.
You assist me.
Dr. Leighton asiste.
Dr. Leighton will assist.
Daphne, ¿me asistes?
Daphne, will you assist me, please?
- Necesitas que te asista.
- You need the assist.
Asiste a mi Desdémona.
You are assisting my Desdemona.
Asisto a... gente.
I'm assisting people.
Ella me asiste.
She assists me.
¡Dan Stark no asiste!
Dan stark does not assist!
Me han pedido que asista.
I’ve been asked to assist.”
—Pero no necesito un asist...
“But I don’t need an assist—”
Jenkins lo asiste con la munición.
Jenkins assists with the drums.
Un poco de motivación extra para que asistas a tus clases.
A bit of added motivation, to assist with your studies.
Así como un discreto efebo en malla de baile asiste
As a discreet ephebe in tights assists
Esto no es producto de la evolución natural, ni siquiera de evolución asistida: esto es lo que asiste a la evolución.
This is not the product of natural evolution, or even evolution assisted: this is that which assists.
La razón me asiste, y el cielo estará conmigo.
The good cause is mine, and heaven will assist me, I'm sure.
Quien se entrena efectúa el trabajo y yo lo asisto y lo corrijo.
The trainee performs the task and I assist and correct.
—Por la actuación de magia a la que asiste el chico. —¿Y luego?
He said, “For the magic show at which the boy assisted.” “Then what?”
verb
Actualmente, por ejemplo, se asiste a una operación de "limpieza étnica" en la antigua Yugoslavia.
That was what had led to the "ethnic cleansing" being witnessed today in the former Yugoslavia.
Se invita a un representante del Fiscal de los Derechos Humanos para que asista a las operaciones en calidad de testigo.
A representative of the Prosecutor for Human Rights was invited to be present at these operations as a witness.
40. Es posible que se asista también a una polarización de carácter ideológico, político y religioso.
40. We may thus be witnessing an ideological, political and religious polarization.
El mundo asiste al fenómeno de la mundialización que hace imprescindible la cooperación entre las naciones.
The world is witnessing the phenomenon of globalization, making cooperation among nations imperative.
Se observa un auge de la industria de la construcción y el país asiste al renacimiento de sus instituciones culturales, artísticas, turísticas y educativas.
There is a boom in construction and the country is witnessing the renaissance of its cultural, artistic, touristic, and educational institutions.
De hecho, se asiste a un proceso de mundialización de los problemas.
In fact, the world was witnessing a universalization of those problems.
¿Quién sufre más, el que recibe el tormento o el que asiste impotente al sufrimiento de su ser más querido?
Who suffers more, he who receives the torment Or the powerless one witnessing the suffering of his loved one?
El médico que te asista en el parto podría declarar después contra ti.
Even the doctor who performed the delivery could appear as a witness against you later on. It's a chance.
El que asiste al sufrimiento.
The one witnessing suffering.
Yeso es algo que ningún padre quiere que su hijo vea o escuche cuando asiste a la escuela.
And that's something that no parent wants their child to ever be a witness to or to hear when they're going to school.
No creo que sea bueno que ud. asista a todos los estudios. Yo creo que la ayudo, en fin, no sé.
i dont think it is a good thing your witness of this check i think that will help her something all right,i dont know
No es necesario que te tenga a mano para que asistas a su derrumbe».
There’s no need to be on hand to witness the collapse.”
Cada cual asiste a su relato, Jack.
We are all witnesses to our own story, Jack.
A diario, el mundo entero asiste a nuestra desgracia…
Every day, the whole world witnesses our misfortune.
Asiste a un suicidio como jamás habría sabido imaginárselo.
He is witnessing a suicide such as he could never have imagined.
El lector de sus relatos escogidos asiste a una metamorfosis impresionante.
The reader of his collected stories witnesses a dramatic metamorphosis.
Cuando asistes al comienzo de un asunto, ¿no deseas ver el final?
When you witness the beginning of a thing, do you not wish to see it to the end?
1804      2 de diciembre: asiste en París a la coronación de Napoleón.
1804 December 2: he witnesses the coronation of Napoleon in Paris.
Son hombres. A la luz que agoniza, asisto sin lamentos ni arrepentimientos a la desaparición de la especie.
They are humans. In the fading light, I witness without regret the disappearance of the species.
Es la primera vez en mi vida que asisto a una escena tan violenta y bestial.
It was the first time in my life I had witnessed such a violent, bestial scene.
verb
375. Actualmente se asiste en Cabo Verde a la elaboración de programas destinados a la salud reproductiva como la socialización de los métodos anticonceptivos, el aumento de la cobertura de la vacunación y la capacitación de médicos y enfermeras que pueden ciertamente contribuir al mejoramiento de la calidad de vida de las mujeres y de sus hijos.
375. Cape Verde is currently seeing the development of programmes related to reproductive health, such as awareness-raising about birth control methods, the expansion of vaccination coverage and enhanced training for doctors and nurses, which will surely help to improve the quality of life for women and their children.
Tú estarás en la sala de quemados, sustituirás a la hermana Masi, que asiste al herido dos en la sala ocho.
You are in the station for burns, you'll replace nurse Masi, which is responsible for the injured Nr.2 in room 8.
—Yo no estaría muy segura. Creo que la fiesta se celebrará. —Dios nos asista —dijo la enfermera.
“I’m not sure. But I rather think the party is on.” “The Lord save us,” said Nurse.
—¡Dios nos asista! —dijo la niñera. En ese momento entraba Verruga con Merlín, pero todos se hallaban demasiado emocionados para notar que el chico, de no ser adulto, se habría echado a llorar.
‘Lord have mercy,’ said the nurse. At this moment the Wart came in with Merlyn, and everybody was too excited to notice that, if he had not been grown up now, he would have been on the verge of tears.
Por eso prefería recordar el dolor del parto, para que en su rostro los que acudieron al velorio -antiguos cama-radas, sindicalistas, funcionarios menores del gobierno, uno que otro diputado y, en brutal contraste, la familia y los amigos adinerados de Dantón- vieran las huellas de un dolor compartido, pero que era falso porque el dolor, el verdadero dolor, sólo lo siente el que lo siente, la mujer al parir, ni el doctor que la asiste ni el niño que nace, sólo lo siente el fusilado cuando le penetran las balas, no el pelotón ni el oficial que da la orden, sólo lo siente el enfermo, no las enfermeras…
Which is why she preferred remembering the pain of giving birth, so that those who came to the wake—old comrades, union men, minor government functionaries, the odd deputy, and, in brutal contrast, Danton’s family and rich friends—could see in her face the traces of a shared pain, but this was false since the pain, the real pain, can be felt only by the one who feels it, the woman giving birth, not the doctor who helps her or the child being born, only the man being shot feels the bullets penetrate him, not the firing squad or the officer giving the order, only the sick person feels it, not the nurses
verb
a) En un proceso penal, "el acusado que aún no ha sido declarado culpable mediante veredicto definitivo del tribunal popular debe considerarse inocente y tratarse de manera conveniente" (artículo 8 del Código de Procedimiento Penal); asimismo, el acusado "tiene derecho a conocer los cargos que se le imputan y a refutarlos (si el acusado es un niño, también tiene derecho a conocerlos por mediación de sus padres o tutor), así como a solicitar los servicios un abogado u otro defensor que le asista en el juicio" (artículo 28 del Código de Procedimiento Penal).
a) In a criminal trial, "a defendant who has yet to be found guilty by final judgment of the people's court must be deemed to be innocent and treated appropriately" (art. 8 of the Code of Criminal Procedure); similarly, a defendant " has the right to be informed of the accusation made against him or her and to rebut it (if the defendant is a child, he or she also has the right to be informed of the accusation through the intermediary of his or her parents or guardian), and to take and meet with a lawyer or other defence counsel to represent him or her before the court" (art. 28 of the Code of Criminal Procedure).
ii) Artículo 4: Asiste el derecho inalienable a gozar de la protección de la ley y a recibir un trato conforme a ella a todo ciudadano, dondequiera que se encuentre, y a cualquier otra persona que esté en el Pakistán.
Article 4: "To enjoy the protection of law and to be treated in accordance with law is the inalienable right of every citizen, wherever he may be, and of every other person for the time being within Pakistan.
Se asiste de esta manera a numerosas situaciones complejas en las que el niño es maltratado, aunque no siempre por quienes forman parte de su entorno.
There are, therefore, many complex situations in which children seem to be ill-treated, but this is not always the perception of the people around them.
Como la reclusión con fines preventivos en los casos de los autores restantes no es arbitraria al tenor del artículo 9 y no se ha indicado la existencia de un sufrimiento que vaya más allá de los incidentes normales de un encarcelamiento, el Comité también concluye que los demás autores no han presentado una queja suplementaria con arreglo al párrafo 1 del artículo 10 en la que sostengan que la sentencia que los condenó a reclusión preventiva viole el derecho que les asiste como presos a ser tratados con respeto hacia su dignidad inherente.
As the detention in the remaining authors' cases for preventive purposes is not arbitrary, in terms of article 9, and no suffering going beyond the normal incidents of detention has been suggested, the Committee also finds that the remaining authors have not made out any additional claim under article 10, paragraph 1, that their sentence of preventive detention violates their right as prisoners to be treated with respect for their inherent dignity.
Se les da un trato preferencial y se los asiste, por ejemplo para obtener visas con arreglo a las disposiciones del Acuerdo Schengen.
They are treated preferentially and supported, for example with regard to visas in line with the provisions of the Schengen Agreement.
De conformidad con la Ley de protección del menor, los departamentos de protección infantil velan por el respeto del derecho que asiste a todos los niños acusados o declarados culpables de delito a ser tratados como corresponde a su edad y a sus características y necesidades individuales, y a que se respete su dignidad como persona.
In accordance with the Child Protection Act, the Child Protection departments ensure the right of every child, indicted or pronounced guilty for offence, to be treated in a way corresponding to his/her age, individual peculiarities and needs, respecting his/her personal dignity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test