Translation for "asiduidades" to english
Asiduidades
noun
Similar context phrases
Translation examples
Otras cuestiones importantes que tiene ante sí el Consejo se examinan con asiduidad y con el compromiso de progresar; es el caso de los Balcanes, Chipre, el Iraq y el Oriente Medio.
Other important matters before the Council are being addressed assiduously and with a commitment to progress: the Balkans, Cyprus, Iraq and the Middle East.
La Dirección debe procurar planificar y preparar sus tareas con mayor asiduidad.
101. FDA must strive to plan and prepare its tasks more assiduously.
Las Naciones Unidas han hecho progresos notables y han dado pasos importantes durante los cinco decenios transcurridos gracias a la determinación cabal, asiduidad y fe inamovible de sus Miembros.
The United Nations has made noticeable progress and important strides during the past five decades through sheer determination, assiduity and the unrelenting faith of its Members.
- Recordar la obligación de asistir a clase con asiduidad y luchar contra el absentismo.
Emphasizing assiduity and combating absenteeism
Los jóvenes son el futuro del mundo, por lo que todos los interesados deben aplicar con asiduidad el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes.
The youth are the future of the world. Therefore, the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond must be implemented with assiduity by all concerned.
En cuanto a la inscripción de niños en el registro, los grupos de población de algunas zonas no dan prueba de asiduidad en la inscripción de sus hijos.
On the subject of child registration, population groups in some areas were not assiduous in registering their children.
Ya han pasado casi 20 años y esta resolución aún no ha sido puesta en práctica, al contrario de otras resoluciones del Consejo de Seguridad cuya aplicación se ha llevado a cabo con tanta asiduidad.
Twenty years down the line, this resolution remains unimplemented, in sharp contrast to other Security Council resolutions whose implementation has been followed up with such assiduity.
Al contrario, procuramos atraer con asiduidad inversiones extranjeras de las corporaciones multinacionales, independientemente de su nacionalidad.
On the contrary, we assiduously courted foreign investment by multinational corporations irrespective of their nationality.
- Obligación de matricular al menor o al pupilo en el sistema educativo oficial y supervisión de la asistencia y asiduidad escolares;
Obligation to enrol the child or pupil in the regular school system and monitor school attendance and assiduity;
Cabe felicitar asimismo al Parlamento por la asiduidad con que ha afrontado en forma colectiva sus responsabilidades.
The Parliament is also to be commended for the assiduous manner in which it has collectively shouldered its responsibilities.
Tal vez no miramos a la bola con suficiente asiduidad, señor.
Perhaps we are not keeping our eye on the ball with sufficient assiduity, sir.
Parece que se dedica a su trabajo con cada vez mayor asiduidad.
You appear to apply yourself to your work most assiduously.
Ningún amante estudió jamás los caprichos de su mujer con más asiduidad que yo estudié los de Franklin Delano Roosevelt.
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt.
Esta actitud mental tenía que ser cultivada con asiduidad.
This mental attitude had to be cultivated assiduously.
llevaron adelante con asiduidad los trabajos de verano.
The summer occupations were assiduously continued.
La asiduidad de su continuo ver y desver resultaba manifiesta.
The assiduousness of their unseeing and seeing was marked.
Tendremos que cartografiar nosotros con mucha mayor asiduidad.
“We must be that much more assiduous in our own mapping.”
Con la misma asiduidad leía a Breton y a Tristan Tzara.
Just as assiduously, he read Breton and Tristan Tzara.
Nutren sus huevos con asiduidad, por lo que parece, y amamantan a los neonatos.
They nurture their eggs assiduously, by all accounts, and suckle the newborn caterpillars.
La cámara despedía sus fogonazos para Claude con la misma asiduidad que la de un periodista para una celebridad.
The camera flashed for Claude as assiduously as a pressman’s for a celebrity.
Pues lo hace. Y con mucha asiduidad, si puedo añadir.
Yes, he does. Most assiduously, may I add.
Después de tanta asiduidad en honrar las convocatorias para la redacción del sumario.
After his being so assiduous about gracing the inquests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test