Translation for "asentimientos" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Después el Gobernador General, le dará su asentimiento y el proyecto tendrá fuerza de ley.
It is then assented to by the Governor General and becomes Law.
Es creado con el asentimiento de los Estados.
It is created with the assent of States.
Indicación de asentimiento respecto de una oferta
Indication of assent to an offer
Silencio o inacción como asentimiento respecto de una oferta
Silence or inactivity as assent to an offer
La Ley recibió asentimiento de la Corona en 2004.
The BTWCIA received Royal Assent in 2004.
No siempre es necesario el asentimiento del beneficiario de la promesa".
The assent of the promisee is not always required".
Con el asentimiento de la Cámara de Diputados;
With the assent of the Chamber of Deputies;
El Presidente toma nota de que al respecto hay asentimiento general.
He noted general assent in the Committee.
A continuación se cita a los sujetos del asentimiento para su audiencia ante el juez.
Thereafter the persons giving assent are summoned to appear before the court.
18A2 Otro acto que indique asentimiento
18A2 Other conduct indicating assent
Dé su asentimiento, y veré ha restaurado al servicio de la policía de Nueva York.
Give your assent, and I will see you restored to the employ of the New York Police Department.
Dé su asentimiento, Sr. Chadler, o deje esta compañía y sus misterios atrás.
Give your assent, Mr. Chandler, or leave this company and its mysteries behind.
Con el asentimiento de nuestros hermanos, y el consentimiento de nuestra Khan doy la bienvenida a Pervane en la Hermandad...
With the assent of our Brothers, and consent of our Khan I welcome Pervane into the Brotherhood...
Y con el completo asentimiento de Miss Dorrit.
And with Miss Dorrit's full assent.
Sólo quiero que haga un leve gesto de asentimiento. Quiero que no me rechace y luego darle el perdón de Dios.
I just want him to make some little sign of assent, I want him, anyway, not to refuse me then I want to give him God's pardon.
Hubo un murmullo de asentimiento.
There was muttered assent.
Un murmullo de asentimiento.
There was a murmur of assent.
Hubo un coro de asentimiento.
There was a chorus of assent.
Y un coro de asentimiento.
Then a chorus of assent.
Del murmuró su asentimiento.
    Del mumbled assent.
Murmuramos un asentimiento.
We murmured assent.
Esto debe hacerse con el asentimiento de la Conferencia.
And this must be done with the concurrence of this Conference.
Para solicitar el asentimiento de la Comisión es preciso preparar estimaciones de gastos preliminares.
Preliminary cost estimates have to be prepared for seeking the Committee's concurrence.
:: Requiere el asentimiento de órganos rectores;
:: Requires the concurrence of governing bodies;
El Gobierno de la Arabia Saudita dio su asentimiento.
This concurrence was given by the Government of Saudi Arabia.
La Mesa solicitará el asentimiento de los miembros de la Comisión respecto de esta decisión.
The Bureau will seek the concurrence of Commission members regarding its decision.
La Comisión de Actuarios expresó su asentimiento al proyecto de acuerdo.
The Committee of Actuaries expressed its concurrence with the proposed agreement.
d) Con el asentimiento previo de la Comisión Consultiva (1.492.100 dólares).
(d) With the prior concurrence of the Advisory Committee ($1,492,100).
e) Medidas que requieran el asentimiento de órganos rectores o su aplicación por un gobierno.
(e) Actions requiring the concurrence of governing bodies or accomplishment by a host Government.
Sophie miró a Langdon, que movió ligeramente la cabeza en señal de asentimiento.
Sophie glanced at Langdon, and he gave her a soft nod of concurrence.
Doll hizo un gesto de asentimiento con la cabeza para indicar que estaba de acuerdo. —¡Un momento! Vamos por partes.
Doll nodded in concurrence. "Hold it! Just wait one damn minute here.
Para cuando llegó la carne, gruesos filetes servidos en tabla, ya íbamos bastante cargados, pero eso no me impidió pedir, con el juicioso asentimiento de mi padre —«Supongo que toleraré una copa»—, una botella de tinto.
By the time our meat arrived, thick bloody steaks served on slabs of wood, we were pretty well oiled, but that idn’t stop me, with my father’s judicious concurrence—“I suppose I could manage a glass”—from ordering a bottle of red.
H. Lauterpacht expresó esta misma idea afirmando que, en el caso de un tratado multilateral, es nula toda firma, ratificación, adhesión u otra forma de aceptación del tratado que vaya acompañada de una o más reservas a las que todas las demás partes en el tratado no den su asentimiento.
Hersch Lauterpacht expressed the same idea: "A signature, ratification, accession, or any other method of accepting a multilateral treaty is void if accompanied by a reservation or reservations not agreed to by all other parties to the treaty".
Es cierto que "la mayoría de los actos ... son difícilmente separables del mecanismo de asentimiento tácito que les quita su originalidad; otros actos, considerados unilaterales, están todavía más integrados en un mecanismo convencional propiamente dicho (adhesión, renuncia, reserva, etc.), hasta tal punto que no merece la pena separarlos de él".
Obviously, "most acts are inadequately disassociated from the mechanism of tacit acquiescence that deprives them of their originality; other acts, although considered unilateral, are even more closely associated with a genuine treaty mechanism (accession, waiver, reservation, etc.), to the point that it is not worth disengaging them".
Al menos, ella dio un lento asentimiento y se apartó para darnos acceso.
At last, she gave a slow nod and stepped away to give us access.
Cawley hizo un gesto de asentimiento. —¿No puede accederse al tejado desde aquí? —preguntó Chuck. Cawley negó con la cabeza.
Cawley nodded. “No roof access?” Chuck said. Cawley shook his head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test