Translation examples
verb
Por estos motivos, por lo tanto, cuando ascendí a este podio no fue sencillamente porque habían llegado la fecha y el momento de este tema.
For those reasons, therefore, when I ascended to this podium, it was not simply because the date and the time for this item had come.
Y agrega: "Por lo menos desde que el Presidente Mobutu ascendió al poder, el aparato de seguridad ha gozado de una posición segura y privilegiada en la estructura del poder político del Estado zairense" (E/CN.4/1992/30/Add. 1, párrs. 60 y 81).
And he added: "At least since President Mobutu ascended to power, the security apparatus has been assured a secure and privileged ranking in the political power structure of the Zairian State" (E/CN.4/1992/30/Add.1, paras. 60 and 61).
Es decir, la total retirada israelí del territorio palestino y de todos los territorios árabes ocupados desde 1967, incluidos Al-Quds Al-Sharif, la Ciudad Santa de Jerusalén, que es la primera de las dos Quiblas y el tercer santuario del islam, desde donde ascendió a los cielos el profeta Mahoma y ciudad natal de Jesucristo.
The latter means total Israeli withdrawal from all Palestinian and other Arab territories occupied since 1967, including Al-Quds Al-Sharif — the Holy City of Jerusalem, which is the first of the two Qiblahs and the third Holy Sanctuary of Islam, the place from which the Prophet Muhammad ascended to heaven, and the cradle of the birth of Jesus Christ.
Todo esto se ha producido en la Ciudad Santa de las tres religiones monoteístas, que es la primera quibla, el tercero de los santuarios sagrados por donde ascendió el profeta Mahoma durante su viaje nocturno, y el lugar en que se enterró a Jesús.
All of this has taken place in the Holy City of the three monotheistic religions, the first kiblah and the third of the Holy Sanctuaries where the Prophet Mohammed ascended on his night journey, and the burial place of Jesus.
El Reino es un antiguo protectorado británico declarado como tal en 1889, que obtuvo su independencia el 6 de septiembre de 1968 bajo el liderazgo del Rey Sobhuza II. El monarca actual es el Rey Mswati III, que ascendió al trono en 1986, a los 21 años, después del deceso de Sobhuza II en 1982.
The Kingdom is a former British protectorate - having being declared as such in 1889 - and gained her independence on 6 September 1968 under the leadership of King Sobhuza II. The current monarch is King Mswati III who ascended to the throne in 1986 aged 21 after the demise of Sobhuza II in 1982.
5. Swazilandia es una monarquía y su actual jefe de Estado es Su Majestad el Rey Mswati III, quien ascendió al trono el 25 de abril de 1986.
5. Swaziland is a monarchy whose current head of State is His Majesty King Mswati III who ascended to the throne on 25 April 1986.
Su biznieto, Jigme Singye Wangchuck, ascendió al trono como cuarto Rey en 1974, cuando sólo tenía 17 años de edad, y encarna el actual liderazgo y la visión de futuro de la nación.
His great-grandson, Jigme Singye Wangchuck, ascended the throne as the fourth King in 1974, when he was only 17 years old, and provides the nation's leadership and vision today.
El monarca reinante, Su Majestad el Rey Jigme Singye Wangchuck, ascendió al trono en 1972.
The present king, His Majesty King Jigme Singye Wangchuck, ascended the throne in 1972.
Según la tradición, Mohamed ascendió al cielo desde Jerusalén, a una distancia de dos reverencias de la presencia de Dios.
According to tradition, it was from Jerusalem that Muhammad ascended to heaven, to within two bow lengths of the presence of God.
La plebeya Jan Di ascendió en la escala social.
Commoner Jan Di has ascended in identity.
Ascendió al cielo.
He ascended into heaven.
Justo aquí Elías ascendió al cielo.
Right here Elijah ascended to heaven.
- Ascendió hasta su brazo.
- It ascended her arm.
"El jefe, Veinte Caras, ascendió hacia las estrellas"
The thief, Twenty Faces, ascended the stairs.
Les ascendio el gobernador de Tyzhin.
They ascended the governor of Tyzhin.
De ambos padres míos, todo en llamas ascendió?".
"of both my Parents all in flames... "...ascended."
Rachel ascendió muy rápido.
Rachel ascended very quickly.
Quizas el buen reverendo ascendio al cielo.
Maybe the good reverend ascended into heaven.
Fue el quien ascendió al chico Cassius
He was the guy who ascended to Cassius
El sendero ascendía.
The trail ascended.
La burbuja ascendió lentamente.
The bubble ascended slowly.
El hombre ascendía lentamente.
Slowly the man ascended.
Ascendí por el camino principal.
I ascended the main path.
—Y ascendió hasta desaparecer entre las nebulosas.
And he was gone, ascending to the nebulas.
La risa ascendió hasta convertirse en un chillido.
The laughter ascended to a shriek.
Por ejemplo, Jesús ascendió a los cielos.
For example, Jesus ascended to heaven.
Buda ascendió al cielo y regresó.
The Buddha ascended to heaven and returned.
Y Kelsier, el Superviviente a la Muerte, Ascendió.
And Kelsier, the Survivor of Death, Ascended.
verb
Sarampión: la tasa de inmunización ascendió del 83% en 2009 al 89,45% en 2010.
Measles vaccination: 83 per cent in 2009, rising to 89.4 per cent in 2010.
El número de desplazados internos en todo el mundo ascendía a unos 26 millones de personas, cifra que va en aumento.
The overall global population of internally displaced persons was about 26 million and rising.
Durante el primer año, el número de nuevas usuarias ascendió a 145.826, y en 1989-1990, a 398.059.
In the first year there were 145,826 new users, with the number of insertions rising to 398,059 in 1989-1990.
Asimismo, en ese período, el número de páginas vistas ascendió a 317.939.596, o sea se produjo un aumento del 21%.
Likewise, there was a 21 per cent rise in page views to 317,939,596 over the same time frame.
Teniendo en cuenta estos ajustes, el monto de recursos disponibles no utilizados en 2012 ascendió a 1.305.300 dólares.
Taking these adjustments into consideration gives rise to $1,305,300 of unutilized available resources for 2012.
Este es un ciudadano iraquí que anteriormente formaba parte de Al-Qaida en el Iraq, donde ascendió hasta convertirse en jefe adjunto.
He is an Iraqi national who was previously part of AQI, rising to become deputy chief.
El número de consultas atendidas es cada vez mayor y en 1995 ascendió a más de 85.000.
The number of reference queries answered are constantly rising, reaching more than 85,000 in 1995.
Teniendo en cuenta esos ajustes, el monto de recursos disponibles no utilizados en 2012 ascendió a 1.305.300 dólares.
Taking these adjustments into consideration gave rise to $1,305,300 of unutilized available resources for 2012.
Pero no ascendí después.
But I did not rise up afterwards.
Vio ventajas en conocer al Sr. Fox, cuya estrella ascendia rápidamente.
He saw advantages in meeting Mr Fox, whose star was rising fast.
El sol ascendía.
The sun was rising.
Cariño, no fui la mejor alumna de una prestigiosa universidad, ascendí en una cadena de noticias de elite, gané un premio, nunca me mareé en el mar, y además mi nombre es Mia McKibben, para lidiar con tus estupideces.
Listen boo-boo, I didn't graduate first in my class from a prestigious university, rise through the ranks at an elite news organization, win a well-known award, never ever be sick at sea and also my name is Mia McKibben, so that I could deal with your nonsense.
No ascendió de nuevo.
It did not rise again.
El ojo rojo ascendía en el cielo.
The red eye was rising.
Sintió que se alzaba, que ascendía.
He felt himself rising, lifted up.
Por eso ascendió con tanta rapidez al poder.
That is how they rise so swiftly to power.
Una línea roja ascendía por su cuello.
A red line was rising out of his collar.
Vieron cómo la flecha ascendía, directa.
They watched the arrow rise straight and true.
La fetidez que ascendía de las tuberías impregnaba la atmósfera.
The air was rank with the stench rising from the drains.
pero cuando la sugerencia ascendía hasta mis labios, la cortó.
but while the suggestion was rising to my lips he cut it off.
verb
En 2011, la financiación ascendió a 571.000 euros.
In 2011, this amounted to Euro571,000.
En 2006 la suma ascendió a 536.000 euros.
In 2006, this amounted to Euro536,000.
En agosto, el sueldo medio neto ascendía a 422 euros, mientras que la pensión media ascendía a 180 euros.
The average net salary in August amounted to Euro422, while the average pension in August amounted to Euro180.
El monto prorrateado ascendía a 335.000 dólares.
The apportioned amount was $335,000.
En 2013, la financiación ascendió a 300.000 euros.
In 2013, this will amount to Euro300,000.
El saldo no comprometido obtenido por la UNMIS ascendió a 606.764.000 dólares, mientras que la suma acreditada a los Estados Miembros ascendió a 578.669.000 dólares.
The unencumbered balance realized by UNMIS amounted to $606,764,000, while credits returned to Member States amounted to $578,669,000.
El exceso de gastos ascendió a 10.563 euros.
The overrun amounted to Euro10,563.
La cantidad en cuestión ascendía a 65.000 dólares.
The amount involved was $65,000.
El monto ascendió a Q.22,248,909.00
The subsidies amounted to 22,248,909 quetzales.
Esa suma ascendía a 5.526.600 dólares.
The balance in question amounted to $5,526,600.
Porque él nunca ascendió a nada.
Because he never amounted to anything.
Se llevaron la nómina del mes, que ascendía a 254.912 $.
They took with them the company's entire semi-monthly payroll... amounting to $254,912.
Al menos un Weaver ascendió un poco en este mundo.
At least one Weaver amounted to something in this world.
Mi querido muchacho, cuando yo estaba aquí antes, la, lo que, la población total ascendía a, un mango de la gente, sólo un centenar.
My dear boy, when I was here before, the, what, the total population amounted to, a handle of people, merely a hundred.
La cantidad robada ascendía a 100 millones de dólares americanos.
The stolen amount was US $100 million
Ninguno de sus estudiantes tienen ascendió a nada.
None of your students have amounted to anything.
¿A qué te refieres con que nunca ascendí a nada?
What do you mean, I never amounted to anything?
El comandante Toty quedó tan impresionado que ascendió a Bull a teniente primero.
The commander was so impressed Toty amounting to Bull to first lieutenant
La cosecha de arroz ascendió a 498,200 Koku anualmente.
The rice harvest amounted to 498,200 Koku yearly.
—¿A cuánto ascendía la cantidad?
“How much was the amount?”
—¿A cuánto ascendía todo, Jass?
How much did it all amount to, Jass?
Ascendía a un poco más de doce mil dólares.
The sum amounted to a little over twelve thousand dollars.
—¿A cuánto ascendió el importe de su trabajo? —No recuerdo.
“How much was the amount of the settlement?” “I can’t remember.”
Nadie supo nunca a cuánto ascendía.
No one would ever learn how much it amounted to.
Una de ellas era la enorme «tarifa privada» a la que ascendía el soborno.
One of them being an enormous “private fee” that amounted to bribery.
En total, la cuenta ascendía a mil trescientos yuanes.
Altogether, the bill amounted to one thousand, three hundred.
Ascendía, me parece, a unas cincuenta mil libras.
It amounted, I think, to about fifty thousand pounds.
alguien había confesado ya que el negocio del jabón en América ascendía a siete millones de dólares anuales, otro que la publicidad ascendía a siete mil millones.
someone had already confided that the soap business in America amounted to seven million dollars a year, someone else that advertising amounted to seven billion.
verb
Ascendió a Primer Secretario
1998 Promoted to First Secretary
En 1978 ascendió a Abogado Superior del Estado.
Promoted to Senior State Counsel in 1978.
Ascendió a Tercer Secretario
1992 Promoted to Third Secretary
Ascendió a Segundo Secretario
1995 Promoted to Second Secretary
Ascendió a primer ayudante y a ayudante especial.
Promoted to first assistant and senior assistant.
Ascendió a oficial judicial superior
Promoted to Chief Law Officer
Una entidad, la CAPI, no ascendió a ninguna mujer.
One entity, ICSC, promoted no women.
El gerente lo ascendió.
The manager promoted him.
- María, la ascendí.
- Maria, I had her promoted.
¿Alguien te ascendió?
Someone promoted you?
Don me ascendió.
DON PROMOTED ME.
- Es que lo ascendí.
- I promoted him.
-Ascendí desde el interior.
-I promoted from within.
-Ascendí a Simon Glazer.
-I promoted Simon GIazer.
Usted me ascendió.
You promoted me.
La señora te ascendió.
Madam gave you a promotion.
—¿Lo ascendió Glendenning?
‘Glendenning promoted him?’
Por eso me ascendió Olsen.
That’s why Olsen kept promoting me.
Y ascendí al hijo de puta.
And I did promote the son of a bitch.
Yo lo ascendí, Turnstile… Me saca de quicio.
I promoted him, Turnstile. It vexes me.
—El carpintero ascendió a Bird sin darse cuenta.
The carpenter inadvertently gave Bird a promotion.
Las ascendí si eran mejores que los hombres.
I promoted them if they were better than men.
¿Acaso lo ascendí por su aspecto, capitán?
Did I promote you for your looks, captain? Was that it?
Napoleón ascendía sólo a los valientes, y cuanto más valiente era el oficial, más veloz era el ascenso.
Napoleon gave promotion only to the brave, and the braver the officer the quicker his promotion.
Creía que yo tenía ojo para aquello, me ascendió y así empecé.
He thought I had an eye for it, promoted me, and that was that.
verb
Al 13 de enero de 2010, el saldo de los anticipos para gastos de funcionamiento del UNFPA ascendía a 86 millones.
As of 13 January 2010, UNFPA had an operational fund advances balance of $86 million.
85. En 2006 las oficinas regionales del Ministerio de Promoción de la Mujer y de la Protección del Niño estimaron que el número de niños de la calle ascendía a 11.042 niños.
85. In 2006 the regional directorates of the Ministry for the Advancement of Women and the Protection of Children estimated the number of street children to be 11,042.
34. Al 31 de diciembre de 1993, el total de contribuciones prometidas y recibidas por anticipado ascendía a 166.258.965 dólares.
34. Contributions pledged and received in advance totalled $166,258,965 as at 31 December 1993.
Además, se pagaron 140.300 dólares por concepto de anticipos de dietas por misión realizados en períodos anteriores, con lo cual el total de gastos ascendió a 408.100 dólares.
Additionally, there were charges of $140,300 for the settlement of advances made in prior periods for mission subsistence allowance, resulting in total expenditures of $408,100.
Al 31 de diciembre de 1995, el total de contribuciones prometidas y recibidas por anticipado ascendía a 5.528.107 dólares.
36. Contributions pledged and received in advance totalled $5,528,107 as at 31 December 1995.
Al 31 de diciembre de 2012, el saldo de los anticipos de sueldo entregados a tres miembros del personal directivo clave ascendía a 112.705 dólares.
At 31 December 2012, the balance of $112,705 represented salary advances made to three key management personnel.
Era un día muy caluroso de agosto. De todo el campo ascendía el hedor de la carne putrefacta.
The Germans had to capitalize on their eastward advance and use this remote back-country to carry out their mass murder as secretly as possible.
¿Ha soñado que a los otros se les ascendía, mientras que usted que trabaja aquí desde hace más tiempo no lo conseguía?
Have you never wondered Why other clerks have advanced to more responsible positions, while you who've been here longer, have not? No, sir.
Nunca se ascendía a los niños deformes.
No deformed babies were ever advanced, for any reason.
No sólo permaneció en ellos, sino que ascendió a una posición de considerable responsabilidad.
Not only remain but advance to a position of considerable responsibility.
Yo no era más que un pobre escribano y él me ascendió. Por eso lo respetaba profundamente.
I was merely a poor scrivener; he advanced me and I respected him greatly.
Una luz rojiza ascendía lentamente. Entonces nos llegó a nosotros el tumo de avanzar.
A red light soared up, and then we in our turn advanced.
Si ascendía al barrote siguiente podía darme una patada en la cabeza.
If I advanced another rung, he could kick me in the head.
Gracias a esas cualidades ascendió de forma lenta pero segura hasta convertirse en capitán de los Halcones.
It was because of these qualities that he slowly but surely advanced to Captain in the Hawks.
Sexby ascendió con astucia en el Nuevo Ejército Modelo y acabó en la caballería de Fairfax.
By cunning self-advancement, in the New Model, Sexby ended up in Fairfax’s horse.
La blanca mano estaba cada vez más cerca mientras la Señora de los Muertos ascendía por el desnivel.
The white hand was coming closer as the Mistress of the Dead advanced up the slope.
Daba la impresión de que el Enclave conociera las dudas que la habían atenazado mientras ascendía al bebé.
It was almost like the Enclave knew what indecision had gripped her before she advanced the baby.
El coronel Robbins opinaba que la gente que ascendía de rango en las FDC debería envejecer levemente;
Colonel Robbins was of the opinion that as people advanced in rank through the CDF they should be made to appear to age slightly;
verb
El costo del acuerdo ascendía a 462.000 dólares;
The cost of the agreement totalled $462,000;
El número de secretarios ascendía a 348.
There was a total of 348 registrars and 34 bailiffs.
Señora Pacetti hizo retiros de efectivo que ascendió a 38.000 Euros en la última semana.
Señora Pacetti made cash withdrawals that totalled 38,000 Euros in the past week.
A fines de 1940, la cifra ascendía a 26.459.
Buy the end of 1940, a total of 26,459.
¿A cuánto ascendía todo?
How much did that total?
El nuevo total ascendía a 550 dólares.
The new total was $550.
El total ascendió a unos trescientos euros.
The total came to about 300 euros.
La herencia ascendía en total a casi un millón.
The total value of the estate was close on to a million.
Ascendía inexorablemente, sumido en la oscuridad absoluta.
He was swirled aloft in total terrifying darkness.
el total, en números redondos, ascendía a mil dólares.
a total I rounded off to an even $1000.
—La factura ascendió a sesenta dólares —decía su madre—.
“The total bill came to sixty dollars,” his mother was saying.
Sumé el total de posibles ventas: ascendía a unos quinientos dólares.
I totalled up the possible sales—came to something over $500.00.
También tenía el dinero, que ahora ascendía a 48 dólares. –¿Será suficiente?
He also carried their money. It now came to a total of forty-eight dollars.     "Will it be enough?"
El total ascendía ya a dos dólares y tres centavos que ya no esperaba cobrar.
The total now came to $2.03, which he never hoped to see.
verb
El progreso constante de Myanmar hacia el desarrollo se vio recompensado hace ocho años, cuando el país ascendió a la segunda categoría, es decir, la de los países con desarrollo humano medio.
The country's steady progress in development was reflected when, starting eight years ago, we were elevated to the second category: country enjoying medium human development.
Ingresó en el servicio diplomático del Brasil en 1962 como Tercer Secretario; ascendió a Embajador en 1986.
Joined Brazilian foreign service in 1962 as Third Secretary; was elevated to the rank of Ambassador in 1986.
El progreso constante de Myanmar hacia el desarrollo se vio recompensado hace siete años, cuando el país ascendió a la segunda categoría, es decir, a la de países con desarrollo humano medio.
Myanmar's steady progress in development was reflected when starting from 7 years back we were elevated to the second category: countries enjoying medium human development.
En realidad, según los registros oficiales, al comienzo de la operación militar la población de Jodzali apenas ascendía a 2.500 habitantes, de los cuales, la mayoría solo se registró en Jodzali para elevar el estatuto de esa aldea al de ciudad y no se encontraba presente en el lugar en el momento en que se llevó a cabo la operación militar.
In reality, at the start of the military operation official records put the population of Khojaly at barely 2,500 inhabitants. The majority were registered in Khojaly only to elevate its status from that of village to that of a town and were not actually present at the time of the military operation.
Ascendió por sí solo, ¿no?
He elevated himself, didn't he?
Ese otoño, Lincoln ascendió a McClellan como General en Jefe, reemplazar al envejecido Winfield Scott.
that fall, lincoln elevated mcclellan to general in chief, replacing the aging winfield scott.
Y ella ascendió a la corte sin él.
And she was elevated to the Court without him.
La calidad de los artistas callejeros también ascendía un peldaño en calidad.
The quality of busking was elevated as well.
Subí utilizando el ascensor que estaba casi lleno pero ascendía en decoroso silencio.
I went up in the elevator. The elevator was nearly full, but it rose in decorous silence.
Jamás se le ascendió al Consejo por una buena razón, ¿sabes?
He was never elevated to Council for a reason, you know.
El viejo ascensor ascendió quejumbrosamente los tres pisos.
The elevator whined with age as it crawled up the three floors.
El ascensor se puso en movimiento con muchas sacudidas y ascendió a trompicones.
The elevator lurched into motion and pounded its way upstairs.
Sonreí con nerviosismo mientras la cabina del ascensor ascendía por el hueco.
I smiled nervously as the elevator car rose up the shaft.
luego estaba en un ascensor que ascendía como un cohete y caía en picado, pero no se movía de su sitio.
then he was in an express elevator that rocketed and plunged—but made no headway.
verb
El número de migrantes que recibían cuidado de seguimiento (tras haber alcanzado la mayoría de edad dentro del sistema de protección de la infancia) ascendía a 34 personas.
The number of migrants receiving follow-up care (having come of age in the child protection system) was 34 persons.
En 2007, esa suma ascendió al 0,92% del ingreso nacional bruto, y el objetivo del Gobierno es llegar al 1% en los próximos años.
Its ODA reached 0.92 per cent of GDP in 2007 and the Government aims to reach 1 per cent in the coming years.
Cabo Verde ascendió a la categoría de país de ingresos medianos hace aproximadamente un año, mientras que Viet Nam espera lograrlo el año próximo o el siguiente.
Cape Verde has graduated to middle income status in the past year or so, whilst Vietnam is hoping to do so in the coming year or two.
Las subvenciones otorgadas, sin embargo, sólo alcanzaban a responder a los dos tercios aproximadamente de las solicitudes, cuyo importe acumulado ascendía a 6,8 millones de dólares.
However, they had covered only about two thirds of all requests which had come to US$ 6.8 million.
En 2001 el número de turistas que visitó el país en viaje de escala ascendió a 49.100 personas, el 63% de las cuales procedían de los Estados Unidos y el 17% de Europa.
Stopover tourism in 2001 recorded 49,100 visitors, with 63 per cent of them coming from the United States and 17 per cent from Europe.
Otra luz ascendía por la ladera de la colina.
Another light was coming up the hill.
– ¿El gas ascendió al pozo de la mina?
Did the gas come up in the mine shaft?
La tierra temblaba, el fuego y el azufre ascendía.
The ground was shaking, fire and brimstone coming up.
Vio cómo la policía ascendía por el camino.
She could see the police coming up the path.
Jugaba en el club cuando yo ascendí, saliendo de los juveniles.
Used to play for the club just when I was coming up out of the juniors.
—¿A cuánto ascendía ese dinero, compañero? ¿A veinte de los grandes?
“How much did it finally come to, partner? Twenty grand? Forty?”
El sol ascendía, de manera que la mayoría de la gente se encontraba dentro.
The sun was coming up, so most everyone was inside.
Las voces se iban acercando según la riña ascendía por la escalera.
The voices were coming closer as the contretemps moved up the stairs.
El ruido de un coche que ascendía por la cuesta me sacó de mis sombrías meditaciones.
The sound of a car coming up the road brought me to my feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test