Similar context phrases
Translation examples
verb
En muchas ocasiones, unos hombres armados asaltaron a tenderos, dueños de puestos y transeúntes y dispararon al aire para sembrar el pánico entre la población.
On many occasions, armed men assaulted shopkeepers, stallholders and passers-by, and fired shots to spread panic among the population.
Las personas por las que se recurre no sufrieron ninguna agresión, sino que, contrariamente a lo alegado, fueron ellas las que asaltaron una vivienda hiriendo a los propietarios, quienes debieron ser atendidos médicamente por las lesiones sufridas.
The persons originating the complaint were not assaulted; instead, contrary to what was alleged, it was they who attacked a flat, injuring the owners, who had to receive medical treatment for injuries.
El 18 de diciembre, hombres armados atacaron dos recintos de organizaciones no gubernamentales internacionales en Gereida (Darfur occidental) y asaltaron brutalmente y violaron a dos funcionarios de esa organización.
On 18 December, armed men attacked two international NGO compounds in Gereida (Western Darfur) and brutally assaulted and raped two international NGO staff.
Entraron a la aldea de Khalaj y asaltaron a los habitantes de esa aldea.
They entered the village of Khalaj and assaulted the villagers.
Durante el período de que se informa se tuvo noticia de que hombres albanokosovares asaltaron en seis ocasiones a romaníes de Kosovo en el barrio romaní de la ciudad de Gjilan/Gnjilane.
24. During the reporting period, six inter-ethnic assaults on Kosovo Roma by Kosovo Albanian males were reported as having occurred in the Roma neighbourhood in Gjilan/Gnjilane town.
Ni él ni su mujer estaban en casa; en su ausencia, los perpetradores maniataron a sus empleados domésticos, les asaltaron y les amenazaron de muerte, y dispararon contra un vecino, que resultó herido en el estómago.
Neither he nor his wife were at home; in their absence their household employees were tied up, assaulted and threatened with death, and a neighbour was shot in the stomach.
Muchas veces, los soldados de las Fuerzas de Defensas de Israel cometieron abusos contra funcionarios que aguardaban en los puestos de control, los asaltaron físicamente e incluso les dispararon.
On a number of occasions, staff members waiting at checkpoints were abused, physically assaulted and even fired upon by IDF soldiers.
También en Bahr al-Ghazal Septentrional, el 13 de abril simpatizantes armados del SPLM supuestamente entraron en el recinto de una mesa electoral y golpearon y asaltaron a votantes y funcionarios electorales.
Also in Northern Bahr al-Ghazal, on 13 April, armed SPLM supporters reportedly entered a polling station and beat and assaulted voters and polling staff.
La Cumbre terminó con un saldo de cientos de heridos y varios cientos de personas detenidas; las fuerzas del orden asaltaron y golpearon a los manifestantes; y se prohibió la entrada en Italia a algunos manifestantes que se dirigían a Génova.
By the end of the Summit, hundreds of people had been injured, several hundred detained, and law enforcement officers had assaulted and beaten protesters; some protesters were not allowed to enter Italy and proceed to Genoa.
500. Según la información recibida, el 20 de abril de 1997 soldados de la Junta procedentes de Laikha asaltaron en su propio domicilio a Loong Awng La, su mujer, Pa Leng, y su hija, Nang Nu Harn.
500. Loong Awng La and his wife, Pa Leng, and their daughter, Nang Nu Harn were allegedly assaulted by SLORC troops from Laikha in their home on 20 April 1997.
Pero lo asaltaron.
But you were assaulted.
Estas mujeres me asaltaron.
These women assaulted me.
No la asaltaron sexualmente.
She was not sexually assaulted.
¡ Eso, nos asaltaron!
Well, I mean assaulted!
- Asaltaron a un policía.
- They assaulted a police officer.
Me asaltaron... en casa.
I was assaulted at home.
Te asaltaron, y es un delito.
They assaulted you and it's a crime.
Probablemente de dónde asaltaron al padre.
Probably from where the father got assaulted.
- Ellos asaltaron el santuario.
— They assaulted the shrine.
me asaltaron y me robaron.
Recently, I got assaulted and mugged.
Ruidos y olores la asaltaron.
Noise and odours assaulted her.
Cuando se negó, lo asaltaron y salió corriendo.
When he refused, he was assaulted and ran out.
La asaltaron con violencia y casi la hicieron desistir.
They assaulted her, and almost turned her away.
Puede incluso que estuviera comiéndoselo cuando lo asaltaron;
He may’ve even been eating when he was assaulted.
Y tras unos pasos por el túnel los versos me asaltaron.
And a few steps into the tunnel the lines began to assault me.
Lo giró y la asaltaron los desconocidos olores de la habitación de una enferma.
She turned it and was assaulted with the unfamiliar smells of a sickroom.
Un tropel de emociones asaltaron a la luchadora cansada y herida.
Too many emotions assaulted the wounded and weary monk.
Docenas de preguntas y temores lo asaltaron dejándolo sin voz.
Dozens of questions and fears assaulted him, stealing his voice.
Imágenes de aquellas sombras horribles que gruñían asaltaron a Cadderly.
Images of those awful, growling shadows assaulted Cadderly.
Las otras dos máquinas de asedio asaltaron el Fuerte del Hass Occidental.
The other two siege engines assaulted Hass West Fort.
verb
Las fuerzas gubernamentales asaltaron la única iglesia de la zona, robaron 13 bancos y otros enseres y destruyeron imágenes y otros símbolos religiosos.
The government forces stormed the only church in the area, stole 13 stools and other belongings and destroyed the pictures and other religious symbols.
Ultimamente, las tropas asaltaron y cerraron varias mezquitas en el marco de una campaña de gran envergadura contra lugares de culto en los territorios ocupados.
Recently, they stormed and closed several mosques as part of a large-scale campaign against places of worship in the occupied territories.
El 26 de julio de 2007, elementos de esas fuerzas asaltaron una escuela cercana al cruce del kilómetro 4 y secuestraron a cuatro maestros y 20 alumnos.
On 26 July, TFG forces stormed into a school near KM 4 Junction and abducted 4 teachers and 20 students.
Colonos israelíes asaltaron la mezquita de Al Akkad en Jan Yunis el 29 de marzo de 1993, y la incendiaron.
Israeli settlers stormed the Al Akkad Mosque in Khan Younis on 29 March 1993. The mosque was burnt down.
A fines de junio de 1996, las fuerzas militares especiales asaltaron la Unidad Central y mataron a muchos reclusos.
At the end of June 1996, the special military forces stormed the Central Unit, killing large numbers of detainees.
El 11 de enero de 2007, fuerzas militares de los Estados Unidos asaltaron el Consulado General en la ciudad de Erbil y ocuparon el edificio.
On 11 January 2007 United States military forces had stormed the Consulate General in the city of Erbil and occupied the building.
Incluso asaltaron el edificio de la Confederación Sindical de Corea del Sur sin una orden de registro o incautación y se llevaron a más de 130 personas.
They even stormed the building of the south Korean Confederation of Trade Unions without a confiscation and search warrant and walked off more than 130 people.
Los miembros del grupo terrorista asaltaron la oficina, amenazaron al cajero y robaron el dinero y los sellos que estaban en la caja fuerte.
The group stormed the office, threatened a cashier and stole the money and seals from the office vault.
Vehículos blindados asaltaron el pueblo y dispararon contra los ciudadanos que se habían reunido en la husayniyya (centro shiita) de la localidad.
Armoured cars stormed into the village and opened fire on civilians who had assembled in the local church.
Bueno, eso es "causa cuando me asaltaron a cabo ...
Well, that's 'cause when I stormed out...
- Los soldados asaltaron las playas.
- and infantrymen stormed the beaches.
Finalmente, unos soldados asaltaron la casa con granadas de mano.
Finally, soldiers stormed the house with hand grenades.
Cuando tenía ocho años, los rebeldes asaltaron el palacio florentino.
When I was eight years old, rebels stormed the Florentine palace.
Lo siento me asaltaron fuera así.
I'm sorry I stormed off like that.
¿Crees que la revolución francesa terminó cuando asaltaron la Bastilla?
You think the french revolution was over When they stormed the bastille?
¿Por qué no asaltaron el Hormiguero solos?
Why didn't you storm the Anthill alone?
Ellos asaltaron el almacén.
They stormed the store.
Hace tres años, asaltaron el palacio.
Three years ago they stormed the palace
He oído decir que asaltaron todo el ala 2.
I heard they've stormed the entire second wing.
Asaltaron el palacio.
They stormed the palace.
Las tropas asaltaron el portón.
The troops stormed the doors.
con él al frente del primero de ellos, asaltaron el petrolero.
He led the first group as it stormed the tanker.
Pero antes de que pudiera hacerlo, asaltaron el apartamento.
Before she got that far, they stormed the flat.
al día siguiente los rebeldes asaltaron una estación de ferrocarril.
the next day rebels stormed a railway station.
Los holandeses asaltaron un tren en Assen, cuando no les quedó otra alternativa.
The Dutch stormed the train at Assen. When they were left with no alternative.
Me disponía a seguirlo, cuando los D'karn-darah asaltaron la casa.
I started to follow, when the D’karn-darah stormed the house.
Asaltaron las prisiones, derribando las puertas y liberando a los desconcertados reclusos.
They stormed prisons and tore open doors and freed the bewildered inmates.
¿Asaltaron los nativos la embajada y pidieron tu cabeza ensartada en una pica?
Did the natives storm the embassy and demand your head on a pike?
Y por segunda vez, cuando los sajones asaltaron el pueblo y quemaron las casas.
And at the end, when the Saxons stormed and burned the houses, they gave him to their gods.
verb
Esas Fuerzas asaltaron oficinas y laboratorios, destruyeron y confiscaron bienes y soldaron los portales y las puertas de la universidad.
IDF forces raided offices and laboratories, destroyed and confiscated property and welded shut university gates and doors.
Según el Centro de Derechos Humanos, las fuerzas del orden asaltaron centros escolares y detuvieron a alumnos.
According to the Human Rights Centre, the police had raided schools and arrested children.
Docenas de vehículos todo terreno, camiones y vehículos acorazados israelíes, invadieron la ciudad y asaltaron varios bancos.
Dozens of Israeli jeeps, armoured personnel carriers and trucks invaded the city and raided several banks.
En otro incidente, oficiales del ejército asaltaron la casa del presidente de distrito de un grupo nacionalista.
In another incident, army officials raided the house of the district president of a nationalist group.
Posteriormente, los soldados asaltaron viviendas y detuvieron a jóvenes y se los llevaron en autobuses militares.
Afterwards, the soldiers raided homes, and arrested youth and took them onto military buses.
En junio de 2008, miembros de las milicias insurgentes asaltaron los locales de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia.
In June 2008, insurgent militia raided the office of United Nations Political Office for Somalia.
Las fuerzas de ocupación israelíes asaltaron también los campamentos de refugiados de Briej y ElMughazi en la Faja de Gaza.
Israeli occupying forces also raided the refugee camps of Briej and El-Mughazi in the Gaza Strip.
El 19 de mayo, los Janjaweed asaltaron las aldeas de Natiga y Baju Baju, matando a 35 civiles.
On 19 May, the Janjaweed raided the villages of Natiga and Baju Baju, killing 35 civilians.
Ese mismo sábado, las fuerzas de ocupación israelíes asaltaron la aldea de Kufr Dan, cerca de Jenin.
Also on Saturday, the Israeli occupying forces raided Kufr Dan village near Jenin.
Los soldados israelíes asaltaron viviendas y se apoderaron de varios edificios, incluidas dos escuelas.
Israeli soldiers raided homes and took control of several buildings, including two schools.
Asaltaron nuestras tiendas de productos.
They raided Our produce stores.
Asaltaron el campamento.
- Our camp was raided.
Asaltaron la casa.
They raided the house.
Los Dalton asaltaron Coffeyville.
The Daltons raided Coffeyville.
Asaltaron mi caballeriza.
Raided my stables.
Asaltaron la Casa de la Golondrina.
They raided Swallow House
Asaltaron mi laboratorio.
My lab was raided.
Nos asaltaron este verano.
We've been raided this summer.
Asaltaron la Imprenta Estatal.
You guys raided the State Printing House.
Nos asaltaron una noche en busca de gasolina.
They raided us for gasoline one night.
Asaltaron su casa mientras se confesaba.
They raided her home while she was in confession.
Después las tropas estadounidenses asaltaron nuestra casa.
Then American troops raided our home.
–Yo estoy aquí porque los Otros asaltaron mi campamento y me echaron.
"I'm here because the Others raided my camp. Drove me out.
Los Impostores nunca la tocaron cuando asaltaron nuestro aposento.
The Deceivers never touched her when they raided our apartment.
También asaltaron un arsenal inglés y tendieron emboscadas a varios convoyes.
They raided a British arsenal and they ambushed several convoys.
Cuando los forjados asaltaron mi hogar y me agredieron, escapé.
When the Forged ones had raided my home and attacked me, I had fled.
¿Cuánto tiempo hace que asaltaron tu aldea? —Media luna.
How long ago was the raid on your village?” “Half a moon,”
—Hace tres días —dijo—, los Salimbeni asaltaron mi casa.
“Three days ago,” she said, “the Salimbenis raided my home.
verb
Había sido alcanzado en la cabeza por los disparos efectuados por los israelíes cuando asaltaron un edificio de Naplusa; tres palestinos murieron en el mismo ataque.
He was shot in the head by Israelis when they invaded a building in Nablus; three Palestinians were killed in the same attack.
En los montes de Nuba asaltaron a la tribu Toloshy que se resistía a la islamización y a la arabización.
In the Nuba Mountains they had attacked the Toloshy tribe for resisting conversion to Islam and arabization.
Sin embargo, al poco tiempo, el 31 de diciembre de 1993, partisanos mengreles asaltaron la cárcel de Zugditi y pusieron en libertad a todos los presos políticos.
However, shortly afterwards, on 31 December 1993, Mengrel partisans attacked the Zugditi prison and liberated all political prisoners.
89. También se ha informado de que en la Provincia Oriental soldados de la Alianza asaltaron, torturaron y mataron a cabindeses allí exiliados.
89. It has been reported that in Eastern Province Alliance soldiers attacked, tortured and killed Cabindans exiled there.
Al día siguiente, las milicias y el ejército asaltaron y destruyeron su residencia episcopal de Dili, en la que se habían refugiado unas 4.000 personas.
The next day, his episcopal residence in Dili, in which some 4,000 persons had taken refuge, was attacked and destroyed by the militias and the army.
Es de destacar que sus autores asaltaron y secuestraron buques que transportaban ayuda alimentaria a Somalia bajo los auspicios del Programa Mundial de Alimentos.
Notably, perpetrators have also engaged in attacks on, and seizure of, ships carrying food aid to Somalia under the auspices of the World Food Programme.
A las 20.00 horas, unos 15 hombres armados asaltaron la comisaría de policía de Garanid.
32. At 2000 hours, some 15 armed men attacked Gharanid police station.
El 11 de agosto, cuatro hombres armados asaltaron un convoy comercial de 21 camiones al sur de Nyala y robaron a sus conductores.
On 11 August, 4 armed men attacked a 21-truck commercial convoy south of Nyala and robbed the drivers.
Pero, no fue mi culpa, nos asaltaron.
But it was not my fault, we attacked.
Unos ladrones me asaltaron.
Some thieves attacked me.
¿Por qué nos asaltaron?
Why attack us?
A lo mejor la asaltaron.
- You'd hear. Could've got attacked.
- ¿Cuánto hace que lo asaltaron?
- And how long ago you were attacked?
La usaron los que lo asaltaron anoche.
Also used by the muggers who attacked you last night.
Queríamos cruzar para el otro lado, y nos asaltaron.
We wanted to cross to the other side, and attacked us.
Asaltaron mi casa, intentaron matarme a mí y a mi hija.
They attacked my house, tried to kill me, my kid.
Tuviste suerte, nos asaltaron tres veces este año.
You were lucky, we've had three attacks this year.
Me asaltaron en la calle. Todavía estoy temblando.
I was attacked on the street, I'm still shaking.
El miedo y la culpa la asaltaron.
Fear and guilt attacked her.
—¿Asaltaron la casa? —preguntó.
‘The house was attacked?’ he asked.
Dos hombres me asaltaron.
Two men who attacked me.
Asaltaron la casa —dijo Orestes.
‘The house was attacked,’ Orestes said.
Nos asaltaron por sorpresa, matando al hechicero.
They attacked us by surprise by killing the sorcerer.
Los periodistas los asaltaron con cámaras, luces y micrófonos.
The reporters attacked with cameras, lights, and microphones.
-Los individuos que me asaltaron no eran sólo ladrones, Pilaster.
“The people who attacked me were not just thieves, Pilaster.”
– Sí lo sabes. Los tipos que las asaltaron eran de tu tribu.
Oh, yes, you know. The men who attacked the girls were from your clan.
—A Hans le dieron un machetazo en la espalda cuando asaltaron el velero.
Hans got a sabre blow in the back during the attack on the boat.
—Después de que me asaltaron, seguí el consejo de Caleb y no denuncié nada.
“After the attack on me I listened to Caleb’s advice and didn’t report it.”
verb
Según la denuncia presentada por la víctima ante el Comando Provincial de la Policía Nacional del Ecuador "El Oro No. 3", cuatro asaltantes le interceptaron en la carretera, le asaltaron a mano armada y le robaron el vehículo en que viajaba.
2. According to the complaint made by the victim to Ecuadorian National Police Provincial Command "El Oro No. 3", four assailants intercepted him on the highway, robbed him at gunpoint and stole the vehicle in which he was travelling.
Me asaltaron dos sentimientos contrarios.
I was assailed by two contrary feelings.
Lo asaltaron las dudas.
Lituma was assailed by doubts.
Me asaltaron voces nuevas.
New voices assailed me.
La confusión y la duda lo asaltaron.
Turmoil and doubt assailed him.
Un millón de rostros me asaltaron.
A million faces assailed me.
Imágenes imposibles lo asaltaron.
Impossible images assailed him.
me asaltaron todo tipo de pensamientos.
all sorts of thoughts assailed me.
Las dudas asaltaron nuevamente al Bashar.
New doubts assailed the Bashar.
Dos pensamientos la asaltaron de golpe.
Two thoughts assailed her at once.
Pero le asaltaron sus antiguas dudas.
Yet his old backwardness and doubt assailed him.
De pronto le asaltaron unas imágenes nada agradables.
He was assailed with sudden unpleasing images.
verb
Pero cuando tuvo a su hijo en brazos por vez primera, lo asaltaron de inmediato unos sollozos espasmódicos e incontrolados que parecían salirle desde lo hondo del estómago.
But when he held his son for the first time, he was beset immediately by spasmodic and uncontrollable sobs that seemed to start right deep in his stomach.
verb
de repente lo asaltaron unas ganas tremendas de apoyar la cabeza en su pecho, justo entre la garganta y los senos nacientes.
there was the suddenly strong attraction to lay his head on her chest, exactly between her throat and her emerging breasts.
verb
Miles de sentimientos asaltaron a Anne, de los cuales, este fue el más consolador.
"A thousand feelings rushed on Anne, of which this was the most consoling."
los españoles asaltaron la segunda barricada.
the Spaniards rushed at the second barricade.
Tomaron la torre, el dique, asaltaron las defensas.
They were all around the tower, on the causeway, rushing the inner defenses.
Chrysalis bloqueó todos los recuerdos repletos de odio que le asaltaron.
Chrysalis shut off the hateful memories rushing through her mind.
Las lágrimas que Scarlet había estado conteniendo durante tanto tiempo la asaltaron de pronto, incapaz de retenerlas. —Grand-mère!
The tears Scarlet had been fighting for so long came at her in a rush. “Grand-mère!”
Ursula se detuvo en la orilla del agua, en la orilla de la sólida masa del mar fulgurante, y las olas asaltaron sus pies.
She stood on the edge of the water, at the edge of the solid, flashing body of the sea, and the wave rushed over her feet.
La piscina estaba vacía y me asaltaron todos esos recuerdos y tuve que sentarme con mi uniforme del colegio en la escalera de la piscina vacía y lloré.
The pool was drained and all these memories rushed back to me and I had to sit down in my school uniform on the steps of the empty pool and cry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test