Translation for "asaltarnos" to english
Asaltarnos
Similar context phrases
Translation examples
assault us
Se dispone a asaltarnos. —¡Deténgase!
He is about to assault us. -Stop!
—Les ametrallaremos si quieren asaltarnos —respondió el coronel—.
"We'll machine-gun them if they want to assault us," the colonel replied.
La red de canales forma una fortificación natural… el enemigo puede inundar los campos para retrasar nuestro avance o tender emboscadas para asaltarnos por los flancos.
The network of canals makes natural strongpoints. The enemy can flood fields to check our advance or lay ambushes to assault us from the flanks.
En el valle había unos trescientos sesenta sajones, y unos ochenta más, cuando menos, en las tierras del norte, suficientes para enjaularnos en Mynydd Baddon, pero no para asaltarnos.
There were about three hundred and sixty Saxons in the valley and at least another eighty on the land to the north. That was enough spearmen to keep us penned on Mynydd Baddon, but probably not enough to assault us.
En el valle había unos trescientos sesenta sajones, y unos ochenta más, cuando menos, en las tierras del norte, suficientes para enjaularnos en Mynydd Baddon, pero no para asaltarnos. Cada uno de los tres lados pelados de la cima medía unos trescientos pasos y sumaban por tanto un total excesivo para defenderlo con mi escaso número de hombres, pero si el enemigo se decidía a atacar lo veríamos venir desde lejos y tendría tiempo para trasladar lanceros al flanco oportuno.
There were about three hundred and sixty Saxons in the valley and at least another eighty on the land to the north. That was enough spearmen to keep us penned on Mynydd Baddon, but probably not enough to assault us. Each of the flat and treeless summit’s three sides was three hundred paces in length, making a total that was far too great for my small numbers to defend, but if the enemy did attack we would see them coming from a long way off and I would have time to move spearmen to face their assault.
No eran sólo sus almas salvajes que los hacían asaltarnos.
Their fanged souls alone did not make them assail us.
Se lanzarían sobre nosotros antes de que pudiéramos empezar a correr. Ellos, en cambio, cuentan con numerosos navíos en el planeta; pueden quedarse más allá del horizonte y asaltarnos en el momento más oportuno.
they’d pounce ere we could elude pursuit. Whereas they have many other ships, elsewhere on the planet, which may hover freely beyond the horizon and be ready to assail us when the time comes.”
Con tal de erradicar el mayor don que Dios nos había otorgado, el libre albedrío, el Espíritu Maligno nunca se saciaba de asaltarnos con teorías, conjeturas, medias verdades, temores, fantasías e ilusiones de placeres.
The Evil Spirit never grew weary of assailing us with theories, conjectures, half-truths, fears, fantasies, and illusions of pleasures intended to eradicate the greatest gift God had given us—free will.
Cuando J., G. y yo hablábamos de este plan a través de las líneas telefónicas internacionales entre Dublín y California nos parecía una aventura audaz, pero aquí a la luz invernal detrás del Telón de Acero los inevitables recelos habían comenzado a asaltarnos.
When J. and G. and I were discussing this plan over the international phone lines between Dublin and California it had seemed a bold adventure, but here in the winter light behind the Iron Curtain the inevitable misgivings had begun to assail us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test