Translation for "así diciendo" to english
Así diciendo
Translation examples
—Enmudezco. Y así diciendo, «Petifoque» dióse una manotada en la boca como para cerrarla.
"Done." And so saying, Piccolo Flocco gave himself a blow to the mouth, as if to tighten it.
Así diciendo, se deslizó hasta el borde del camino, y abrazando allí a Voronwë arrojó sobre ambos los pliegues de la capa gris del Señor de las Aguas, y se adelantó.
So saying he stole to the border of the road. Then clasping Voronwë close he cast about them both the folds of the grey cloak of the Lord of Waters, and stepped forth.
Así diciendo, abrió la caja número trece, que, como las demás, tenía la forma de un largo cilindro, y la colocó sobre una alta silla tallada, la silla de Moisés.
So saying, he opened the thirteenth box, which like the others was in the shape of a long cylinder, and he set it upon a high carved chair, which was the Chair of Moses.
Así diciendo, y, a la vez que lo decía, dándome cuenta de que el muchísimo no era mío, y que aunque fuera sentimental tenía que ser inteligente, me levanté del asiento y di media vuelta para emprender el regreso.
So saying, and, even as I said it, realizing that the exceedingly was not my own, and that I must be intelligent even if I was sentimental, I rose from my stone, and turned to go back.
¡No me asustaré! Y así diciendo, asió a Clem por el rasgado codo de su chaquetilla y le hizo entrar en la casa. Su familia le siguió. —Quitadle los vestidos y dejadme que lo asee —dijo la mujer de Fong.
I will not fear her!” So saying he seized Clem by the ragged elbow of his jacket and led him into the house, and behind him the family followed. “Take off his garments and let me clean them,” Mrs. Fong said.
Y así diciendo, «Cabeza de Piedra» se pavoneó cómicamente, e infló sus carrillos rugosos y abrasados por el sol y los vientos marinos, lanzando una violenta bocanada de humo en pleno rostro al secretario del marqués, que estaba próximo.
And so saying Stonehead puffed up his chest like a turkey and rounded his wrinkled cheeks, scorched by the sun and sea winds, so that a violent puff of smoke issued from his lips, investing the Marquis's secretary in the face who was near the master.
Así diciendo, Kamaru-s-Semán descruzó las manos de detrás de su espalda y se levantó las mangas hasta arriba de los codos ante su padre, porque estaba furioso y dijo muchas otras palabras a su señor, sin saber lo que decía en la confusión de su espíritu.
So saying Kamar al-Zaman unclapsed his hands from behind his back and tucked up his sleeves above his elbows before his father, being in a fit of fury; moreover, he added many words to his sire, knowing not what he said, in the trouble of his spirits.
Así diciendo, procedió a contarle a Chu Ma cómo había llegado la caravana, las malas noticias de que en los países extranjeros estaban asesinando a los parientes del señor y de la señora, y como se había llenado de duelo la casa, ella temía que fuese mala suerte para la casa de Kung que ella se presentara allí ante semejante duelo. Peonía parecía triste;
So saying, she went on to tell Chu Ma how the caravan had come, and with the caravan the evil news that in foreign countries the kinsfolk of her master and mistress were being killed, and how mourning had filled the house and she feared it would be bad luck to the house of Kung for her to come here out of such mourning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test