Translation for "así como la salud" to english
Translation examples
La educación y la formación, así como la salud, están entre las áreas de intervención comprendidas en ese marco.
Education and training as well as health are among the intervention areas within the integrated framework.
Es importante determinar de qué modo esto influye en la distribución de funciones en los diversos hogares, y en particular, el efecto que tiene la migración en las mujeres en cuanto a oportunidades de empleo remunerado, acceso a la infraestructura y a los servicios, así como la salud y la nutrición.
It is important to determine the ways in which this affects the distribution of roles in various households and, in particular, the impact of migration on women's opportunities in the area of gainful employment, their access to infrastructure and services as well as health and nutrition.
Además, se consideró el papel desempeñado por los gobiernos, los individuos y sus familias al tratar el envejecimiento demográfico, los ingresos y la seguridad social, así como la salud.
In addition, the role that Governments, individuals and their families played in dealing with demographic ageing, income and social security as well as health was pondered.
La promoción del bienestar psicosocial y el mejoramiento de la salud mental de la niña, así como de las mujeres de todas las edades, debe incluirse dentro de un conjunto más general de preocupaciones, como la eliminación de la discriminación y la violencia, así como la salud, la reconstrucción posterior a los conflictos y desastres, el desarrollo sostenible, la erradicación de la pobreza y los derechos humanos;
The promotion of psychosocial well being and the improvement of mental health care for the girl child, as well as women of all ages, must be included within a broader range of concerns, such as the elimination of discrimination and violence, as well as health, post-conflict/disaster reconstruction, sustainable development, the eradication of poverty, and human rights;
Por consiguiente, los participantes en el taller trataron el acceso a los recursos naturales (la tierra, el agua, los bosques y sus productos), así como la salud y la educación.
Therefore, the participants to the workshop dealt with access to natural resources (land, water, forests and their products) as well as health and education.
6. El acceso a una atención sanitaria de calidad, en particular las cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA y las ETS, así como la salud de los adolescentes;
6. Access to quality health care, including issues related to HIV/AIDS and STIs, and adolescent health;
La Federación está particularmente preocupada por la influencia de la violencia contra la mujer en su salud mental, así como su salud física, social, sexual y reproductiva.
The Federation is particularly concerned about the influence of violence against women on their mental health, along with their physical, social, sexual and reproductive health.
La salud materna, así como la salud y los derechos sexuales y reproductivos, también son relevantes en este contexto.
Maternal health and sexual and reproductive health and rights are also relevant in this context.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test