Translation for "así como el tiempo" to english
Así como el tiempo
Translation examples
Entre los demás problemas que mencionaron las Partes figuran la escasez de recursos financieros, humanos y de otro tipo, así como de tiempo, para recabar y analizar los datos necesarios para el informe, y su capacidad limitada para recopilar y analizar datos.
Other problems that were mentioned by Parties included a lack of financial, human and other resources, as well as time to collect and analyse the data required for the report and limited capacity with regard to data collection and analysis.
Hay leyes vigentes que impiden que se discrimine contra la mujer por cumplir sus deberes de madre y estipulan que el período de contribución acreditable por tiempo de servicios debe abarcar el tiempo empleado en la atención del hijo, que equivale a la duración de la licencia de maternidad ordinaria o prolongada (según se especifica en la legislación pertinente), así como el tiempo empleado en la atención cotidiana de un hijo con graves problemas de salud, como se establece en la legislación del caso (máximo de seis años del total de períodos acreditables).
This applies to female employees as well, and legislation is in force preventing discrimination against women based on maternal duties, stipulating that the duration of creditable service time must include the time spent in child care, equivalent in length to maternity leave or extended maternity leave (as specified by relevant legislation), as well as time spent in all-day care for a child with severely impaired health, as regulated by specific legislation (maximum six years of the sum of such creditable times).
El hecho de no adoptar una decisión sobre la cuestión de establecer la composición universal del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial continuará desviando la atención que debe dedicarse a los acuciantes problemas ambientales, así como el tiempo y los recursos de los Estados Miembros, por lo que debe adoptarse una decisión definitiva lo antes posible.
The failure to reach a decision on the issue of establishing universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum would continue to divert attention from pressing environmental issues as well as time and resources of Member States, and a final decision should be reached as soon as possible.
Las Encuestas de empleo del tiempo indican que los patrones de conducta de mujeres y hombres tienden a acercarse, pero la diferencia en las proporciones de mujeres y hombres que dedican tiempo al cuidado del hogar y la familia, así como el tiempo que destinan a ello, siguen siendo muy diferentes.
235. Surveys on the use of time show that patterns of behaviour of men and women are drawing closer, but the difference in the proportions of women and men who dedicate time to looking after home and family, as well as time spent doing so, continue to be different.
and the time
Somos un órgano de deliberación, y en estos momentos deliberamos mucho, así que el tiempo del que disponíamos para las deliberaciones no era ni de lejos suficiente.
We are a deliberative body, and we were very deliberative this time, so the time that was at our disposal for deliberations was hardly sufficient.
Mantendrá relaciones permanentes y armoniosas tanto en tiempo de paz así como en tiempo de crisis, agitación social o conflicto armado.
They shall maintain ongoing and harmonious relations, both in times of peace and in times of crisis, social unrest or armed conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test