Translation for "as en la manga" to english
- ace in the sleeve
- ace in the hole
Similar context phrases
Translation examples
Había llegado el momento de sacarnos el as de la manga.
Time to pull out the proverbial ace up the sleeve.
—Puede ser, pero resulta que tengo un as en la manga.
Maybe, but I happen to have an ace up my sleeve.
Para tales casos, Erskine guardaba un as en la manga.
In these cases, Erskine On Beauty had an ace up his sleeve.
No me irá mal guardarme un as en la manga para más adelante».
It won’t hurt to keep an ace up my sleeve for later.
Puede que más adelante necesitemos algún as en la manga.
We might need an ace up our sleeves at a later stage.
Lo que cuentas me apena, pero no olvides que tienes un as en la manga: la juventud.
I feel sorry for you, with your stories, except that you have an ace up your sleeve: youth.
O bien era estúpido o bien tenía un as en la manga que todavía no había sacado.
He was either stupid or had an extra ace up his sleeve he hadn't yet shown.
Un buen periodista siempre ha de tener un as en la manga. 23.
Any journalist worth his salt should always have an ace up his sleeve. 23
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test