Similar context phrases
Translation examples
verb
Todos los días arruinamos nuestro medio ambiente mediante el ritmo intensivo del desarrollo y la emisión de gases de efecto invernadero.
Every day we are ruining our environment through the intensive pace of development and the emission of greenhouse gases.
Arruinamos sus vidas
We ruined their lives.
Porque la arruinamos.
Because we ruined it.
- ¿Arruinamos tu negocio?
What? Ruin our business?
Arruinamos su relación.
We ruined their relationship.
Lamentamos que arruinamos...
We're sorry we ruined...
¿Te arruinamos la vida?
Did we ruin your life?
Y al hacerlo, arruinamos tanto nuestras vidas como las ajenas.
Doing so we ruin both our own lives and theirs.
Si los indígenas huyen, nosotros nos arruinamos y la industria del caucho se hunde.
If the indigenous people run away we are ruined, and the rubber industry goes under.
Y, por supuesto, el seguro no lo cubría. Tendría que haber visto el recargo de la póliza. Vamos, que poco más y nos arruinamos. —Suspiró—. ¡Ojalá hubieran mirado antes de cruzar!
We weren’t insured either, of course. Well, you should have seen the premium. It nearly ruined us.’ She sighed. ‘If only they’d stopped to look!
—Ten cuidado, no le mires, no le creas, piensa en lo que ha hecho, recuerda su historia, va a arruinamos, nos hará pedazos, es dominante, es poderoso, es un homicida, es el demonio.
“Watch out, take it easy, don’t do anything, don’t believe him, look at his record, remember his history, he’ll ruin us, smash us to bits. He’s dominant, he’s powerful, he’s homicidal, he’s evil.”
Cuando los descubrimos habían rebasado ya el punto máximo de su esplendor, y nosotros apresuramos su caída…, tomando todo lo que podíamos utilizar y declarando el resto como inútil, como los asustados bárbaros que éramos… (Vi todo aquello ocurrir en la mente de Dere, envuelto en sus palabras.) Hundimos sus culturas, arruinamos sus mundos, destruimos millones de vidas, y todo lo que pudieron oponer contra nosotros fueron súplicas y protestas.
It had passed its peak by the time we found them, and we hurried it on into collapse- taking what we could use and calling the rest worthless, like the frightened barbarians we were… (I saw it all happening in Dere’ s mind, wrapped in his words.) We’ d pulled down their cultures, ruined their worlds, destroyed millions of lives, and all they’ d been able to bring against it was pleas and protests.
verb
Nos estaban persiguiendo y arruinamos su auto en el depósito de chatarra.
They was chasing us, so we wrecked one of their cars in the junkyard.
Arruinamos el trabajo de una vida larga.
We wrecked a long life's work.
Arruinamos el primer perro.
Well, we wrecked the first dog.
- ¿Y si lo arruinamos?
- What if we wreck it?
Está bien, escuchen, arruinamos a los tipos malos.
All right, listen, we wreck the bad guys.
no sé cómo ese años no nos arruinamos, vigilaba los libros de contabilidad, los maestros, los alumnos y las clases con el rabillo del ojo, mientras toda mi atención estaba volcada en una bolsa de lona donde cargaba las páginas que garrapateaba de noche.
I don’t know how I avoided wrecking the operation; I kept only half an eye on the accounts, the teachers, the students, and the classes, while all my real attention was centered on the canvas bag in which I carried the pages I churned out at night.
verb
Hoy arruinamos a Percy, dejamos Division fuera del negocio, ponemos fin a esta guerra de una vez por todas.
Today we bankrupt Percy, put Division out of business, put an end to this war once and for all.
Casi arruinamos a nuestros almacenes comprándoos de todo y nos tenéis aquí encerradas. Estoy de acuerdo.
That's right, we practically bankrupt our stores to buy everything you've got then you keep us in this hotel room!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test