Translation for "arrojándome" to english
Arrojándome
Similar context phrases
Translation examples
–¡Mr. Crepsley! – rugí, arrojándome en sus brazos.
"Mr Crepsley!" I roared, throwing myself into his arms.
-grité, arrojándome al suelo. – Joder -dijo una voz.
I yelled, throwing myself to the ground. “Bugger it,” a voice replied.
(Temo que si dejo de escribir quizá acabe arrojándome sobre mi espada.
(I am afraid that if I cease to write, I may throw myself upon my sword.
– canté, arrojándome a sus brazos. –Hola, tranquila -soltó una risotada y deslizó sus brazos a mi alrededor-.
I sang, throwing myself at him. "Hi, there." He laughed and wrapped his arms around me.
Me senté abruptamente en la cama, casi arrojándome sobre ella de tal modo que tuviera que abrazarme para no perder el equilibrio.
I sat up in bed abruptly, throwing myself close against her so that she had to embrace me to keep from losing her balance.
Creo que aquella fue la última visión de la noche porque ya sólo me recuerdo en un colectivo tardío, desembarcando cerca de la pensión de la calle Garay y arrojándome sobre la oscuridad bendita de mi cama.
I think that was the last vision I retained of the night because the only other thing I remember is being on a late bus, getting out near the boarding house on Garay Street and throwing myself onto the blessed darkness of my bed.
Quizá deberíamos adoptar los métodos imperiales de tratar a los tibetanos revoltosos, tal como se describían a final de siglo: «Arrojándome sobre él, lo agarré por la coleta y le propiné varios puñetazos con toda mi alma.
Perhaps we should adopt the imperial methods of dealing with unruly Tibetans, as described at the turn of the century: "Throwing myself on him, I grabbed him by his pigtail and landed in his face a number of blows straight from the shoulder.
Luego, eché el pestillo, cogí lápiz y papel, me senté en la cama y me puse a escribir. Y es que aquel día había decidido poner fin a mi vida para “liberarme”, arrojándome al patio desde la ventana de mi habitación.
Then I got pencil and paper out of my box, sat down on the bed and began to write, I had decided to ‘do away with myself’ that day by throwing myself from the bedroom window into the concrete yard below.
Con estas palabras se retiró después de que yo intentara en vano detenerle, arrojándome a sus pies. Me obligó a soltarlo, aunque parecía muy conmovido y se llevó a Will, quien, me atrevería a jurarlo, pensaba que había tenido mucha suerte.
At these words he went out, after my vainly attempting to stop him by throwing myself at his feet.He shook me off, though he seemed greatly mov'd too, and took Will away with him, who,I dare swear, thought himself very cheaply off.
Nuestra única intención es dar —decía con voz apasionada y ojos ardientes—. Yo misma fui redimida por la fe cuando mi alma vagaba perdida entre tinieblas. Aquellos días, cuando llevaba a este niño en mi seno, había decidido acabar con mi vida arrojándome al mar.
she would add, her voice warm, eyes shining. “There was a time when my soul was wandering through the deepest darkness until the day I was saved by our teachings. I was carrying this child inside me, and I was about to throw myself and him in the ocean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test