Translation examples
adjective
Esa actitud arrogante va en contra de su afirmación de que busca la paz.
That arrogant attitude ran counter to its claim of pursuing peace.
El Iraq utiliza el mismo viejo método arrogante.
Iraq is using the same old arrogant method.
El Iraq acusa a mi país, y a otros países de ser arrogantes.
Iraq accuses us and other countries of arrogance.
Sin embargo, el régimen de Indonesia sigue desafiante, inflexible y arrogante.
However, the Indonesian regime remains defiant, inflexible and arrogant.
La reacción inicial de Israel fue arrogante e intransigente.
21. Israel's initial reaction had been one of arrogance and intransigence.
Ni un triunfalismo arrogante ni una actitud de impotencia lo harán.
Neither an arrogant triumphalism nor a learned helplessness will do.
Sería arrogante e improductivo pretender que podemos dar lecciones a otros.
It would be arrogant and unhelpful if we believed we could give lessons to others.
No aceptamos eso ni tampoco la acusación que se ha hecho de que somos arrogantes.
We reject that, along with the accusation that we are arrogant.
Estas delegaciones deben de dejar a un lado sus actitudes prejuiciadas y arrogantes.
They should put aside their biased and arrogant attitudes.
El Canadá no va a ser tan arrogante como para señalar con el dedo.
Canada would not be so arrogant as to point fingers.
Volker es arrogante.
Volker's arrogant.
¡¿Quién es arrogante? !
Who's arrogant!
Ella es arrogante.
She's arrogant
- Soy un arrogante.
- I'm arrogant.
- Es un arrogante.
- He's arrogant.
-""Es arrogante, es arrogante -""Y yo soy PorthoIe
-"He's arrogant, he's arrogant -"And I am Porthole
Fargood es arrogante.
Fargood's arrogant.
Puede que sea arrogante, pero no soy tan arrogante.
I may be arrogant, but not that arrogant.
–No me seas arrogante.
Let's not be arrogant.
-De todos los arrogantes.
“Of all the arrogant—”
Un poco arrogante, sí;
A bit arrogant, yes;
¡Qué arrogante eres!
God, you’re arrogant.
También era arrogante.
He was arrogant, too.
Y no estoy siendo arrogante.
And I’m not being arrogant.
—Pero qué arrogante eres.
What unbelievable arrogance.
—Eres el más arrogante...
You are the most arrogant
adjective
¡Pareces muy arrogante!
You're feeling very haughty!
Arrogante, orgullosa, caprichosa.
Haughty, proud, capricious.
- Dura, arrogante y...
Hard and haughty and... Thank you.
Por esta arrogante juventud
This haughty youth
Es egoísta y arrogante.
He's self centered and haughty..
Veo una mujer arrogante.
I find a haughty woman...
Como una chica arrogante.
Like a haughty girl!
Puta arrogante y miserable.
Miserable, haughty cunt.
Y ahora arrogante.
And give me haughty.
Joe es demasiado arrogante.
That Joe is too haughty.
Era arrogante y rencorosa.
She was haughty and spiteful.
Ellie se puso arrogante:
Ellie turned haughty.
Era alta, arrogante y terrible.
It was tall, and haughty, and terrible.
Pero yo pregunto: ¿soy arrogante?
But I ask—am I haughty?
Mateo se mostró desagradablemente arrogante.
Mateo was irritably haughty.
Su conducta era tan arrogante como siempre;
His demeanor was as haughty as ever;
Su comportamiento fue más arrogante que nunca.
Her demeanor was more haughty than ever.
adjective
La indiferencia arrogante y el desprecio de la opinión de tantos han producido una enorme desilusión.
The cavalier disregard, and dismissal of the views of the many, has led to considerable disillusionment.
683. El Relator Especial agradece las respuestas facilitadas por el Gobierno, pero considera que sigue estando justificada la inquietud que manifestó en el informe del año pasado, especialmente a la luz de la arrogante respuesta dada con respecto a los sucesos acaecidos ante la oficina del PNUD en Jartum.
683. While continuing to appreciate the replies of the Government, the Special Rapporteur considers that the concerns he expressed in last year's report remain applicable, especially in the light of its cavalier response to the events at the UNDP office in Khartoum.
Demasiado arrogante, y muy extraño.
too cavalier and strange... very strange.
Es que son tan arrogantes.
They're just so cavalier.
- Me agrada que seas tan arrogante.
I'm glad you're so cavalier.
¿Cómo puedes ser tan arrogante?
How can you be so cavalier?
Perdón, no quise sonar arrogante.
Sorry, I didn't mean to sound cavalier
Un poco arrogante, tal vez.
A little cavalier, maybe.
Sabes, eres realmente Arrogante
You're awfully cavalier about this, you know.
- Un poco arrogante, ¿no?
- A bit cavalier, isn't it?
Yo no sería tan arrogante.
I wouldn't sound so cavalier.
¡Este terrestre se muestra muy arrogante con mi cuerpo!
This Earther is being cavalier with my body!
Ansty se mostró sobresaltado por una actitud tan arrogante ante la ley.
Ansty looked properly shocked at this cavalier approach to the law.
El enfoque arrogante de los detalles bibliográficos precisos era una de las pesadillas de Knox.
A cavalier approach to precise bibliographic details was one of Knox’s bêtes noires.
De modo que los que no lo conocían lo bastante bien lo tomaban por frío o arrogante.
So those who did not know him well thought him cold or cavalier.
Desmenuzándose con el arrogante descuido propio de un perdulario empeñado en derrochar la fortuna de su padre.
Frittered away with cavalier carelessness, as a rake might fritter away his father’s fortune.
El autocar que transportaba a los demás músicos lo llevaba un conductor con una actitud mucho menos arrogante.
The coach carrying our backing musicians had a driver with a far less cavalier approach.
Lo único que puedo decir en mi defensa es que no creo que estuviera siendo extraordinariamente arrogante ni insensible.
The only case I can make in my own defense is that I don’t think I was being extraordinarily cavalier or unfeeling.
Escocido e insultado por tan arrogante rechazo, Fran abrió la boca para replicar, pero Índigo intervino al instante para impedírselo.
Stung and insulted by such a cavalier dismissal Forth opened his mouth to retaliate, but Indigo intervened quickly, forestalling him.
Había pensado que Gresham estaba mostrándose arrogante, deliberadamente brutal, pero ahora comprendió lo realmente poco que debían preocuparle el ELAT y sus armas.
She'd thought Gresham was being cavalier, deliberately bru- tal, but she understood now how truly little he must care for FACT and its weaponry.
adjective
No obstante, el Pakistán nunca ha emulado la postura arrogante de la India para aducir que la situación de los derechos humanos en nuestro país es perfecta.
Pakistan, however, has never emulated India's supercilious posture in claiming that the human rights situation in our country is perfect.
"Arrogante" y "narcisismo".
"Supercilious" and "narcissism. "
¡Forros arrogantes que son!
The supercilious pricks!
El Sr. Darcy parece tan arrogante.
Mr. Darcy is so so supercilious.
También era un marica arrogante.
He was also a supercilious cunt.
Exponer a ese arrogante viejo fraude por lo que él realmente es.
Expose that supercilious old fraud for what he really is.
¡Es un arrogante idiota!
That's a supercilious idiot.
Cuando era joven era arrogante.
I was supercilious when I was young.
Iría más lejos y diría arrogante.
I'D EVEN GO AS FAR AS TO SAY SUPERCILIOUS.
Y asegúrate, Bella, que era un cerdo especialmente arrogante.
And I assure you, Bella, it was an especially supercilious pig.
No iba a llenarlo con mierda... arrogante de mierda.
I wasn't going to fill it full of puffin shit... you supercilious arse.
el sacrificio será eternamente arrogante.
sacrifice should be eternally supercilious.
La palabra, creo, es arrogante.
The word, I think, is supercilious.
El arrogante patán se me rió a la cara.
      The supercilious slob laughed at me.
Arrogante, desdeñoso, burlón, falso.
Supercilious, disdainful, mocking, dishonest.
Clarísimo —añadió, enarcando una arrogante ceja—.
He raised a supercilious eyebrow.
Yo solté un bufido como un camello arrogante.
I snorted like a supercilious camel.
¡Ah, listísimo y arrogante jovenzuelo!
Oh, clever, supercilious young man!
El sacrificio arrogante Atlantic City.
Chapter 4 The Supercilious Sacrifice Atlantic City.
No era el turista arrogante por el que yo le había tomado.
He was not the supercilious tourist for whom I had mistaken him.
adjective
Es impertinente, insoportable y arrogante.
She's meddlesome, insufferable, and overweening.
A causa de su arrogante ambición, no soportó ser expuesto...
Because of his overweening ambition, he couldn't bear to be exposed as a plagiarist and a liar.
Y todos estos son adornos entonces para completar a los dos idiotas arrogantes.
And all of these... are decorations. To fool the two overweening idiots.
Pero hay que tener en cuenta que la mentalidad británica reprueba el uso arrogante de la fuerza contra los matones, por decirlo así.
But we should be aware that there is still something in the British mind that revolts against overweening force. Against the bully, if you will.
Mis fantasías siempre son un poco arrogantes.
“My fantasies were rife with overweening ambition.”
Eran arbustos que sufrían de una ambición arrogante.
They were bushes suffering from overweening ambition.
¿Va a tratar de curarse de su «arrogante vanidad»?
“Are you going to try to cure your ‘overweening vanity?’ Your ‘finicky tidiness?’”
—Fue menos una cuestión de estupidez, creo, que de arrogante vanidad intelectual.
Less a question of stupidity, I think, than of overweening intellectual vanity.
Lo que no tenía era la arrogante presunción ni el complejo de inferioridad de Pompeyo Magno;
What he lacked were Pompey the Great's overweening conceit and inferiority complex;
Niobe pecó de hibris —el arrogante orgullo de los mortales— y sus hijos pagaron por ello.
Niobe committed hubris—overweening mortal pride—and her children paid the price for it.
La principal característica del criminal aficionado a las drogas es la arrogante y completa confianza que tiene en su propia destreza.
The chief characteristic of the drug-fiend criminal is overweening confidence in his own cleverness.
No conocéis a los griegos, por lo que tal vez no conozcáis la palabra hybris. Arrogante orgullo.
You’ve lost the Greeks, so maybe you don’t know about hybris. Overweening pride.
adjective
Los británicos no somos arrogantes.
We British aren't imperious.
Estoy increíblemente harta de tus arrogantes estupideces
I am so unbelievably sick of your imperious bullshit
Aquella noche, la emisora de radio La Voz de Egipto, de El Cairo, afirmó que los arrogantes británicos humillaron a Nasser deliberadamente.
That night, the Voice of Egypt radio station in Cairo claimed that Nasser had been deliberately humiliated by the Imperious British.
Y si quieres ser más arrogante, Grumio. ¿Puedes ser más arrogante?
And if you want to be imperious, Grumio. Can you be imperious?
Pero me alegra que estés a prueba, tu vida ha sido tan tranquila, y estabas en camino de volverte bastante arrogante.
But I am glad that you are tried, your path has been too smooth, and you were on your way to being quite imperious.
Siempre has sido arrogante, te consideras por encima de la ley, como si las normas no se aplicaran en tu caso.
You've always been imperious, considered yourself above the law, as if the rules didn't apply to you.
sus ademanes, arrogantes.
his manner, imperious.
Jael se mostró arrogante.
Jael was imperious.
Esa colonia —blanca, arrogante— la había engendrado.
The colony -- white, imperious -- had fathered her.
Incluso la reina Ana era más arrogante que ella.
Even young Queen Anne looked more imperious.
Lo había besado a su arrogante manera, con una pizca de agresividad.
Kissed him in his imperious way, with a twist of aggression.
—La factura más la propina —dijo Newcombe de inmediato, arrogante.
“The bill plus change,” Newcombe said immediately, imperious.
Ambos retratados la miran con los mismos ojos verdes arrogantes.
They each stare at her with the same imperious green eyes.
adjective
Tu amor fue arrogante y egoísta.
Your pampering of his pride and passion did this!
- Atrapa viento arrogante.
- Prideful wind catcher.
Fue para enseñarle a no ser arrogante, Sargento.
A lesson in the error of false pride, Sergeant.
Estuve tan arrogante, tan puñetero...
I was so prideful, so fucking smug.
Creo que eres impulsiva y arrogante.
I think you're impulsive and prideful.
Es arrogante, ¿verdad madre?
She has pride, does she not, Mother?
Ibas demasiado deprisa demasiado arrogante.
You played too fast, out of pride.
¿Qué arrogante demonio la impulsa a hacer esa locura?
What prideful demon leads her to this madness?
Su arrogante orgullo era fruto de la vanidad, no de los logros.
His overbearing pride sprang from vanity, not accomplishments.
No era un arrogante, los fracasos le habían limpiado el orgullo.
He was not egotistical — his failures had cured him of his pride.
Por arrogante que fuera, era muy capaz de fingir fragilidad cuando la situación lo requería.
She was prideful, but was not above maintaining a weak front when the situation required it.
Los Samma N’Sei —los Cegadores— habían sido siempre quisquillosos y arrogantes.
The Samma N’Sei, the Eye Blinders, had always been touchy and full of pride.
adjective
Y no como una arrogante concesión, sino como algo justo y adecuado.
And not as if we were doing a great and lordly thing... but only what is right and fitting.
Es un hombre arrogante.
He's a lordly man.
Estoy muy versada en tus maneras arrogantes Y estoy preparada para conocer a la Reina,
I'm well versed in your lordly ways, and I'm ready to meet the queen,
Mordred alzó la mano en arrogante ademán.
Mordred waved a lordly hand.
Y el enemigo los seguía tratando con arrogante desdén.
And still the enemy treated them with lordly disdain.
Se parece a los arrogantes coleccionistas tardorrománticos de Sade, Poe y Huysmans.
She is like the lordly Late Romantic collectors of Sade, Poe, and Huysmans.
En su niñez había conocido la pobreza y la deferencia automática para con los arrogantes forasteros de tez blanca.
In his boyhood, he had known poverty, and automatic deference to the lordly white-skinned foreigners.
Éstas se apartaban a su paso y ellas subían a sus vagones con aire un tanto arrogante. —¡Hola, Lottie! ¡Hola, Mary! ¡Caramba!
The younger girls made way for them, and they climbed into their carriages in a rather lordly manner. 'Hallo, Lottie! Hallo, Mary!
Tal vez un hombre en posesión de una arrogante seguridad y capaz de distanciarse de sí mismo pudiera renunciar al lugar donde le conocían y no convertirse en un espectro.
Maybe a man of lordly self-conviction and detachment could forsake the place that knew him and not become a ghost.
A la salida del aeropuerto lo vio darle dinero a un mozo de equipaje con una actitud tan autoritaria y arrogante que le hizo hervir la sangre.
On the steps outside the airport building she saw him give money to a porter in a way that made her seethe, so commanding and lordly was it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test