Translation for "arrio" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
En la tarde del 4 de febrero de 2012, unas 70 personas se reunieron frente a la Embajada de la República Árabe Siria en Atenas y la mitad de ellas irrumpió en el edificio de la Embajada y arrió la bandera de Siria.
On 4 February 2012 afternoon, approximately 70 persons gathered in front of the Embassy of the Syrian Arab Republic in Athens and half of them stormed the Embassy building and lowered the Syrian flag.
En diciembre de 1982, una multitud se lanzó a las calles de Ziguinchor, arrió la bandera nacional e izó la bandera blanca, llamada bandera de Casamance.
In December 1982, a crowd had surged into the streets of Ziguinchor, lowered the national flag and raised the white flag known as the flag of Casamance.
117. Se tenía noticia de que el 26 de agosto de 1999, durante la celebración de los Juegos de las minorías nacionales Tashi Tsering, un contratista de obras de la prefectura de Lhokha, arrió la bandera de China que ondeaba en el centro de la plaza de Potala, en Lhasa.
117. According to reports, on 26 August 1999, during the national minority games, Tashi Tsering, a building contractor from Lhokha Prefecture, lowered the Chinese flag in the centre of Potala Square in Lhasa.
108. En el Yemen, la libertad de pensamiento y de expresión de la opinión no es un mero estandarte político que se erija o se arríe según la ocasión.
108. In Yemen, freedom of thought and expression of opinion is not merely a politically motivated banner that is raised and lowered as suits the occasion.
Insto a esta Asamblea General a que notifique a Gran Bretaña, y especialmente a su actual Primer Ministro, Tony Blair, que Zimbabwe dejó de ser una colonia británica en 1980 luego de que el Príncipe Charles, en nombre del Gobierno del Reino Unido, arrió con elegancia la bandera británica, conocida como la "Union Jack".
I appeal to this General Assembly to convey to Britain and especially to its current Prime Minister, Mr. Tony Blair, that Zimbabwe ceased to be a British colony in 1980 after Prince Charles, on behalf of the Government of the United Kingdom, gracefully lowered the British flag, called the "Union Jack".
El 14 de agosto de este año, Nigeria arrió su bandera por última vez y se retiró de la península de Bakassi, de conformidad con el fallo de la Corte.
On 14 August this year Nigeria lowered its flag for the last time and effectively withdrew its presence from the Bakassi Peninsula, in accordance with the ruling of the Court.
Bueno, veamos como arrias las velas.
Okay. Let's see how the mainsail lowering.
¡Señor capitán, arríe la bandera !
Señor Captain, lower your flag!
Arría un bote salvavidas, rápido.
Lower a lifeboat, quick.
Muy bien, Sr. Pitt, enséñeles cómo se arría una bandera.
Very well, Mr. Pitt. Show them how to lower those colors.
A ver, que como madre no tiene, y el padre parece que arria velas... pues lo que la niña se ha buscado no es un amigo, no, que va, es un padre imaginario que hable con ella en directo,
She has no mother and her father does nothing but lower the sails, so the girl has not found a friend, but an imaginary father to talk to face to face.
Alguien la izó esta mañana y la arrió a medio mástil luego que Sir Julius fuese hallado.
Someone raised it this morning and lowered it to half-mast after Sir Julius was found.
Luego arrió la bandera.
Then he lowered the flag.
Se rindió y arrió la vela.
She gave up at last, and lowered the sail.
Las doce y veinte. Arría esa vela de nuevo.
Twenty past twelve. Lowered the sail again.
Al final se impone el recogimiento mientras se arría la bandera.
But at the end there is the moment of silence when the flag is lowered.
Carrigan arrió la bandera y se acurrucó cuanto pudo.
Carrigan lowered his flag and gathered himself in tighter.
El Kennedy arrió un bote y seis hombres se aproximaron al Marucla.
The Kennedy lowered a boat and six men crossed to the Marucla.
¿Se ha preguntado por qué nadie arrió la bandera, coronel Jobert?
‘Haven’t you asked yourself why that flag was never lowered, Colonel Jobert?’
La grúa arrió la campana de inmersión hasta que estuvo justo por debajo de la superficie.
The crane lowered the diving bell until it was just under the surface.
La embajada británica incluso arrió la bandera, a media asta.
The British embassy even lowered its flag to half-mast.
Luego, subieron a bordo de una Zodiac que Dahlgren arrió en el agua.
Loaded into a Zodiac, they were lowered over the side of the ship by Jack Dahlgren.
Enseguida arrió la bandera negra y nos abarloamos con él.
He hauled down his black flag and we lay alongside one another, matey-matey.
Se arrió la bandera tricolor francesa antes incluso de que las últimas tropas atacantes hubieran cruzado la zanja y el muro.
The French tricolour was hauled down before the last of the attacking troops had even crossed the ditch and wall.
La nueva guarnición francesa arrió la bandera corsa-una cabeza de moro con una cinta ciñéndole la frente sobre fondo de plata- e izó su bandera azul con flores de lis blancas.
The new French garrison hauled down the Corsican flag – argent, a Moor’s head proper, bandaged over the eyes – and ran up their own blue flag with white lilies.
Finalmente, en 1931, el desbordante deseo de una Enosis equivalente dio lugar a una rebelión espontánea contra el dominio británico que se propagó por toda la isla y terminó con la sede del gobierno en llamas. Bomberos, barcos y la infantería de marina acudieron a sofocar el incendio1. La reacción británica a esta efusión de sentimientos fue única en los anales del imperio: un régimen colonial que gobernó por decreto hasta el día en que se arrió oficialmente la bandera en Nicosia.
Eventually, in 1931 desire for an equivalent Enosis boiled over in a spontaneous island-wide rebellion against British rule that left Government House in flames, and required the descent of bombers, cruisers and marines to quell.1 Thereafter, Britain’s response to this outbreak of feeling was unique in the annals of the empire: a colonial regime that ruled by decree until the day the flag was formally hauled down in Nicosia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test