Translation for "arrepentimientos" to english
Arrepentimientos
noun
Translation examples
Cabe inquietarse de la suerte que corren los acusados que no muestran ningún arrepentimiento.
The fate of offenders who showed no signs of repentance therefore, gave cause for concern.
Por ejemplo, la promulgación de la Ley de arrepentimiento ha permitido poner en libertad a más de 4.000 personas.
For example, the adoption of the Repentance Law had enabled over 4,000 people to be released.
1) El reconocimiento de culpa, el arrepentimiento sincero, la contribución activa al descubrimiento del delito;
(1) Admission of guilt, sincere repentance, actively facilitating investigation of the offence;
Posibilidad de arrepentimiento y perdón
Possibilities for repentance and forgiveness
No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.
However, sometimes the very same memory leads to repentance and forgiveness, peace and agreement.
Ha sido más común encuadrar esas leyes en términos de revelación que de arrepentimiento.
It has been more common to frame such laws in terms of disclosure than of repentance.
No se alienta el arrepentimiento y el perdón
No encouragement for repentance and forgiveness
46. La Ley de arrepentimiento constituye una medida complementaria de la Ley de amnistía.
46. The Repentance Law functioned as a complementary measure to the Amnesty Law.
V. DECRETO-LEY DE ARREPENTIMIENTO
V. DECREE-LAW ON REPENTANCE
5. Normas sobre arrepentimiento
5. Repentance Act
¿El arrepentimiento no importa?
Doesn't repentance count?
Pero ¿qué demonios? El arrepentimiento es el arrepentimiento. —No sabría decirte.
But what the hell? Repentance is repentance.” “I wouldn’t know.
De la confesión viene el arrepentimiento, y del arrepentimiento, el perdón.
From confession flows repentance and from repentance forgiveness.
De eso se trata el arrepentimiento.
That is what repentance is.
No se le debe confundir con el arrepentimiento, porque tú no te arrepientes.
It is not to be confused with repentance, for you do not repent.
Pero no era un arrepentimiento real.
But it wasn’t real repentance.
También se ha secularizado el arrepentimiento.
Repentance, too, is secularized.
–Este arrepentimiento no le ha venido de sí mismo.
      "This repentance is not of himself."
El arrepentimiento se apoderó de ella.
Repentance seized upon her.
Por otra parte, se expresó preocupación por el hecho de que muchas de las personas acusadas de perpetrar atrocidades, o contra las cuales hubiese sospechas de haberlas perpetrado, no hubiesen demostrado hasta ahora remordimiento ni arrepentimiento, situación que, según se señaló, desalentaba los esfuerzos en pro de la reconciliación al hacer difícil el perdón.
Concern was expressed, on the other hand, that many of those accused or suspected of carrying out atrocities had so far shown no remorse or contrition, a situation that was seen as discouraging efforts towards reconciliation, by making forgiveness difficult.
La paz no vendrá mientras sigan siendo posibles actos de esa naturaleza mientras los funcionarios palestinos de alto nivel no expresen arrepentimiento por ellos.
Peace will not come while such acts remain possible and while senior Palestinian officials fail to express contrition for them.
Corresponde a los responsables del genocidio contra los armenios examinar sus conciencias para encarar su historia y aprender de ella, preguntarse cuánta violencia pudo haber, examinar qué fue lo que les llevó tan lejos en el genocidio y encontrar algo de redención en los actos de arrepentimiento, comenzando, aunque no terminando, con el conocimiento y aceptación de la verdad.
For the perpetrators of the Armenian genocide it behooves them to engage in introspection, to face and learn from their history, to question how such violence could have occurred, to examine what was there that lead them down the road to genocide and to find some redemption through appropriate acts of contrition, beginning, but not ending, with knowledge and acceptance of the truth.
4.7 El autor nunca mostró en sus relaciones con las autoridades canadienses arrepentimiento por lo que había hecho ni remordimiento por el daño que había causado a las víctimas del secuestro.
4.7 The author, throughout his dealings with the Canadian authorities, has never showed any contrition for his past action, nor any remorse for the harm he has caused to the victims of his hijacking.
En caso de que una persona haya sido condenada a cadena perpetua o a prisión sin trabajos, si dicha persona expresa arrepentimiento, la Junta Regional de Libertad Condicional podrá, de conformidad con el artículo 28 del Código Penal, acordar su libertad condicional al cabo de diez años de encarcelamiento con arreglo a las disposiciones de la Ley de prevención y rehabilitación de los delincuentes.
In cases where a person has been sentenced to life imprisonment or imprisonment without work, if such person expresses contrition, the Regional Parole Board may, pursuant to Article 28 of the Penal Code, after 10 years of imprisonment, allow the person to be released on parole in accordance with the provisions of the Offender Prevention and Rehabilitation Law.
¡Hay montañas de arrepentimiento!
There's mountains of contrition!
El símbolo del arrepentimiento.
SYMBOL OF CONTRITION.
Era una carta de arrepentimiento.
The letter was contrite.
Dame verdadero arrepentimiento
Give me true contrition
Sin arrepentimiento, ni remordimiento.
No contrition, no remorse.
Ninguna muestra de arrepentimiento;
No sign of contrition;
Y tiene la deferencia de aparentar arrepentimiento.
And he has the grace to look contrite.
Bosch puso una expresión de arrepentimiento.
Bosch nodded his contrition.
—Dependería de la calidad y naturaleza del arrepentimiento.
‘It would depend on the quality and nature of the contrition.’
—«La calidad y naturaleza del arrepentimiento»… Me gusta.
‘“The quality and nature of the contrition” – I like that.’
–Sí, claro está -accedió Galahad con súbito arrepentimiento-.
“Yes, of course.” Galahad was suddenly contrite.
El hombre estaba casi histérico de miedo y arrepentimiento.
The man was almost hysterical with fright and contrition;
—preguntó ella sin nada del arrepentimiento cómico de Hazael—.
she asked, with none of Hazael’s comic contrition. “Sir.”
—Josh levanta las manos en un gesto de arrepentimiento—.
Josh raises his hands in a contrite gesture.
Liza ni siquiera había dado la menor señal de arrepentimiento.
Liza hadn’t even seemed contrite.
El Brasil está seriamente preocupado por la intensificación de la violencia y el número cada vez mayor de víctimas como resultado de una nueva operación masiva, denominada "Días de Arrepentimiento", llevada a cabo en los últimos cinco días por las fuerzas militares israelíes.
Brazil is gravely concerned at the escalation of violence and at the mounting toll of casualties as a result of a massive new operation -- code-named "Days of Penitence" -- carried out in the past five days by Israeli military forces.
Por ello te dejamos en manos de las autoridades civiles, solicitando que ellas te juzguen con clemencia y que si muestras signos de arrepentimiento te fueran concedidos los últimos sacramentos.
And so we abandon you to the civil authorities, requesting the same authority that it may be pleased to moderate its judgement and if true signs of penitence should appear that the sacrament of penance may be administered to you.
Usted me pide confesar... pero en el sacramento de la confesión el arrepentimiento es obligatorio.
You want me to confess? In the sacrament of confession, penitence is obligatory.
Pero ese hombre no había dado la menor señal de arrepentimiento.
But he never displayed the slightest scrap of penitence.
Pero no fue debido a ningún seguro pensamiento ni a un "arrepentimiento" de su parte.
But it was not through any second thoughts or 'penitence' of yours."
El arrepentimiento de Miles Eastin cuando le sentenciaron, había sido sincero.
Miles Eastin's penitence at his time of sentencing had been genuine.
Hermanas y cuñados adoptaron una actitud rígida, de resentimiento y arrepentimiento.
Sisters and brothers-in-law froze into attitudes of sullen penitence.
Poco a poco, Katia le llevó a un estado de pesar absoluto y pleno arrepentimiento;
Little by little Katya reduced him to utter misery and complete penitence.
—Me temo que he sido demasiado ambicioso —dije con aire de arrepentimiento—.
‘I’m afraid I was too ambitious,’ I said, with some penitence.
Era una forma, decían, de fomentar el arrepentimiento, objetivo último de la institución penitenciaria.
This was believed to encourage penitence, which was, after all, the intent of a penitentiary.
—Morncreek descruzó las piernas. Su sonrisa mostraba su arrepentimiento por lo que acababa de decir—.
Morncreek uncrossed her legs and stood, and her smile was penitent.
Me habría sentido mejor si en su disculpa hubiera habido algo de arrepentimiento.
I might have felt better about his apology had he sounded remotely penitent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test