Translation for "arreglo cooperativo" to english
Arreglo cooperativo
Translation examples
El curso práctico daría a los participantes la oportunidad de examinar, entre otras cosas, los arreglos cooperativos con operadores de telecomunicaciones extranjeros, la asistencia recíproca y la extradición.
The workshop would present participants with an opportunity to discuss, among other things, cooperative arrangements with foreign telecommunication operators, mutual assistance and extradition.
A la luz de estas consideraciones, la Comisión recomienda que se examine la cuestión de la ubicación de la secretaría del Comité Científico, incluida la posibilidad de concertar arreglos cooperativos con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).
In view of the above, the Committee recommends a review of the location of the secretariat of the Scientific Committee, including the feasibility of establishing cooperative arrangements with the International Atomic Energy Agency.
Las garantías públicas de los préstamos y otros tipos de garantías en favor de los prestamistas, así como los arreglos cooperativos entre prestatarios, particularmente los pequeños productores agrícolas, mejoran la disponibilidad de crédito.
Public loan guarantees and other legal safety mechanisms to lenders and cooperative arrangements among borrowers, particularly small farmers, improve credit availability.
Con ese objeto se han concertado arreglos cooperativos especiales con instituciones académicas y de investigación y con organizaciones no gubernamentales.
To that end, special cooperative arrangements have been established with academic and research institutions and non-governmental organizations.
8. Los compromisos deberán estar orientados hacia arreglos cooperativos en el espíritu de la responsabilidad común, la participación y la solidaridad internacional forjados en la Cumbre para la Tierra de Río de Janeiro.
8. Commitments have to be geared to cooperative arrangements in the spirit of common responsibility, partnership and international solidarity forged at the Earth Summit in Rio.
Complacería a mi delegación compartir nuestras experiencias en cuanto a los arreglos cooperativos para el desarrollo de la agricultura, al igual que los proyectos de financiación para establecer y crear pequeñas empresas que han tenido éxito.
My delegation would be happy to share our experiences regarding cooperative arrangements in agriculture development as well as microfinancing projects in establishing and creating successful small enterprises.
c) Coordinación entre los órganos del sistema de las Naciones Unidas y externos, empleando los mecanismos de coordinación y arreglos cooperativos existentes, para maximizar las repercusiones de sus actividades;
(c) The coordination among agencies within and outside of the United Nations system, through existing coordination mechanisms and cooperative arrangements, to maximize the impact of their activities;
El grupo de trabajo elaboró directrices para los arreglos cooperativos entre las Naciones Unidas y la comunidad empresarial.
The working group succeeded in producing guidelines for cooperative arrangements between the United Nations and the business community.
133. Habida cuenta de que las responsabilidades del Departamento son de carácter multidisciplinario, se han hecho esfuerzos especiales por establecer vínculos y arreglos cooperativos con distintas organizaciones del sistema.
133. In view of the fact that the Department's responsibilities are multidisciplinary in nature, special efforts have been made to establish linkages and cooperative arrangements with various organizations of the system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test