Translation for "arrastrándote" to english
Arrastrándote
Translation examples
¡Ya vendrás arrastrándote!
You'll come crawling back!
Sigue arrastrándote, hermana.
Keep crawling, sister.
No volverás arrastrándote.
You're not crawling back.
Como? Arrastrándote delante de él?
By crawling for him?
Desnuda, a tierra, arrastrándote.
Naked on the floor, crawling.
Luego síguela arrastrándote.
Then crawl along it.
Sigue arrastrándote y ódialos por esto.
Keep crawling and hate their guts for it.
—Sal arrastrándote de aquí, muchacho.
Crawl out o’ here, boy.
—Y, por supuesto, ahora vienes arrastrándote hasta nosotros.
And of course now you come crawling to us.
Volviste arrastrándote junto a tu padre y ¿para qué?
You went belly-crawling to your father and for what?
—Sabía que un día volverías arrastrándote a nosotros.
“I knew you'd come crawling back to the Company.
Pasarás la guerra arrastrándote sobre tu vientre.
You will spend your war crawling round on your belly.
Te escapaste arrastrándote de noche con Brigin y los demás.
Crawled off at night you did, with Brigin and that lot.
Debes haber estado arrastrándote sobre tu barriga, mekritto.
You must have been crawling on your belly, mekritto.
Ya vendrás arrastrándote, le habían dicho hacía mucho tiempo.
You’ll come crawling back, they had told her long ago.
Terminas arrastrándote más de lo que deberías.
You end up groveling more than you should.
Volver arrastrándote tan pronto como veas a alguien nuevo.
COME GROVELING BACK AS SOON AS YOU'RE SEEING SOMEBODY NEW.
Arrastrándote en el piso por-
Groveling on the floor for--
Mírate, un médico bien sucedido... tercera generación de corinthianos, ¿arrastrándote así?
Look at you, a well-established doctor... third generation Corinthians fan, groveling.
¡Arrastrándote como una vulgar puta indecente!
Groveling like a common indecent whore!
Podrías haber vuelto arrastrándote con Maris, pero no lo hiciste.
You could've knuckled under and gone grovelling back to Maris, but you didn't.
Deberías estar... arrastrándote.
You should be... grovelling.
Klinger, estás arrastrándote sin licencia.
Klinger, you're groveling without a license.
Vamos, sigue arrastrándote.
Go on, grovel, more.
“Porqie no quieres verte como si estuvieras arrastrandote.”
Because you don't want to look like you're groveling.
De pronto se incorporó, agarró la antorcha y se la acercó tanto a la cara a Torak, que incluso oyó el crepitar de la brea de pino. —Eras un cobarde —dijo—, arrastrándote ante mí todo el tiempo y lloriqueando… Pero ya no lo eres.
Suddenly she lurched to her feet, snatched the torch, and brought it close to his face: so close that he heard the sputtering hiss of pine-blood. "You were a coward," she said, "groveling, whining--but not anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test