Translation for "arraigado" to english
Arraigado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
94. En general, el hábito de la lectura no está profundamente arraigado en Aruba.
In general, the habit of reading is not deeply ingrained in Aruba.
La libertad de pensamiento y de palabra está arraigada en la psique de nuestra nación.
Freedom of thought and speech is ingrained in the psyche of our nation.
Se ha aprendido y se ha arraigado; nunca es una cualidad inherente al espíritu humano.
It is learned and ingrained; it is never an inherent quality of the human spirit.
Como ya señalé antes, está muy arraigada la aceptación del secuestro de ideas.
As I noted earlier, the acceptance of hostage-taking is deeply ingrained here.
La democracia que practica Barbados está arraigada en la cultura y costumbres de su pueblo.
The democracy that Barbados practices is ingrained in the culture and habits of its people.
Es muy difícil cambiar estas pautas de comportamiento arraigadas.
It was very difficult to change such ingrained behavioural patterns.
También se ha arraigado en las ideologías formales y en el discurso público.
It has also been ingrained in formal ideologies and in public discourse.
Los estereotipos de género están profundamente arraigados y perduran sobre todo en el ámbito familiar.
15. Gender stereotypes were ingrained, and persisted especially in the household.
La fe está arraigada en la vida de nuestro pueblo.
Faith is ingrained in the lives of our people.
Nuestra neutralidad va a la par con la solidaridad, cualidad igualmente arraigada en nuestro pueblo.
Our neutrality is combined with solidarity, which is equally ingrained in our people.
demasiado arraigadas, supongo.
too ingrained, I guess.
La exploración está arraigada en nuestro ADN.
Explorationis ingrained within our DNA.
Están menos arraigadas al viejo mundo.
They're less ingrained in the old world.
Está muy arraigado en nuestra cultura.
It is deeply ingrained in our culture.
Es un hábito muy arraigado.
That's all. It's a deeply ingrained habit.
Está muy arraigado.
It's just really ingrained.
Está arraigado en mi mente.
It's like ingrained in my mind.
Está demasiado arraigado en ti.
It's too ingrained in you.
Está arraigado desde que naces.
It's ingrained from the day you're born.
Es un hábito arraigado.
It's ingrained.
—Es algo que tengo muy arraigado.
“It’s ingrained in me.
Estaba arraigada demasiado profundamente.
It was too deeply ingrained.
Está muy arraigado en el modo de pensar.
They have it ingrained in the way they think.
Mi respuesta fue automática, la tenía muy arraigada.
My answer was automatic and ingrained.
Era un hombretón de reacciones muy arraigadas.
The big man’s reactions were ingrained.
Su entrenamiento estaba profundamente arraigado en él.
His training was too deeply ingrained.
Se hallan hondamente arraigados en nuestra conducta.
They are deeply ingrained / in our behaviour.
La costumbre de esconderme está demasiado arraigada en mí.
Hiding is too ingrained in me.
adjective
La democracia se ha arraigado firmemente en Bangladesh.
Democracy has taken firm root in Bangladesh.
Desde 1994, se ha arraigado el concepto de salud reproductiva.
Since 1994, the reproductive health concept has taken root.
El concepto de la planificación de los recursos familiares no ha arraigado en el Pacífico.
The concept of family resource planning has not taken hold in the Pacific.
Hoy la democracia se ha arraigado firmemente y para siempre en Bangladesh.
Today democracy has taken firm root in Bangladesh for all time to come.
Todavía no está firmemente arraigada una cultura parlamentaria.
A parliamentary culture has not yet firmly taken root.
La perspectiva de género aún no se ha arraigado en el programa.
Gender mainstreaming has not yet taken root at the programme level.
La democracia ya se ha arraigado a nivel comunitario.
Democracy had already taken hold at the grass-roots level.
El estado de derecho se ha fortalecido y se ha arraigado una cultura de gobernanza democrática.
The rule of law has been strengthened and a culture of democratic governance has taken root.
La democracia se ha arraigado firmemente en muchos países.
Democracy has taken firm root in many countries.
Existe la costumbre arraigada de consensuar ese tipo de decisiones.
There was a strong tradition in favour of such decisions being taken by consensus.
¿Alguna vez ha arraigado la semilla?
Has seed ever taken hold?
Pero incluso aquí la vida ha arraigado.
Yet even here, life has taken hold.
Esto va de cambiar una cultura que ha arraigado... y cree que nosotros somos el enemigo.
This is about changing a culture that's taken hold that believes we're the enemy.
La falacia se ha arraigado en sus cerebros.
The falsehood has taken root in their brains.
Ése es un concepto erróneo que se ha arraigado en usted.
That's a misconception that has taken hold of you.
Los Kissingers del mundo lo llamaron Realpolitik pero incluso cuando la Unión Soviética se derrumbó en la década de 1990, las políticas de nuestra nación no cambiaron, ya que los EE.UU. una y otra vez se ha puesto del lado de las clases arraigadas o los militares, en contra de los de abajo que buscan el cambio.
The Kissingers of the world called it Realpolitik but even when the Soviet union collapsed in the early 1990s, our nation's policies did not change, as the US time and again has taken the side of the entrenched classes or the military, against those from below seeking change.
"Cuando una opinión se ha arraigado en una democracia y se ha establecido en las mentes de la mayoría de allí en más persiste por sí misma".
"When an opinion has taken root in a democracy and established itself in the minds of the majority, it thereafter persists by itself."
La fuerza de la vida se ha arraigado.
The life force has taken root.
"Lo supe incluso antes de que me dijeran que el futuro estaba arraigado".
"I KNEW EVEN BEFORE THEY TOLD ME THAT THE FUTURE HAD TAKEN ROOT."
Actualmente no parece que el terrorismo Se haya arraigado en Boloña
As yet, terrorism hasn't taken root here in Bologna.
pero no habían arraigado en él.
but they had not taken root.
Pero una idea había arraigado en él.
But an idea had taken root.
Pero sí que habían arraigado en otros velites.
But they seemed to have taken root with some of the other velites.
Una semilla ha arraigado en mi estómago.
A seed has taken root in my stomach.
La codicia ha arraigado en los corazones de nuestros líderes.
Greed has taken root in the hearts of our leaders.
La pregunta que había arraigado en él y no le dejaba descansar.
The question that had taken root in him and would not let him rest.
III El sueño de Wilbur y Orville había arraigado.
III. For Wilbur and Orville the dream had taken hold.
– ¿Cómo es que el mal ha arraigado tan rápidamente?
“How has the affliction taken hold so quickly?”
¿Por qué la mala semilla había arraigado en tantas ocasiones?
Why had the wrong seed taken hold so often?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test