Translation for "armero" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Efectuó asimismo un estudio del mercado de trabajo para determinar otros medios de vida para los herreros que no pudieran o no quisieran registrarse como armeros con licencia.
It also conducted a labour market study to identify alternative livelihood schemes for those ones that were not able or interested in registering as licensed gunsmiths.
En algunos países también se registran datos sobre intermediarios, agentes, vendedores al por mayor y detallistas, comerciantes, armeros, transportistas, certificados de usuario final y declaraciones respecto del uso final.
69. In some countries, additional information about brokers, agents, wholesalers, retailers, dealers, gunsmiths, transport agents, end-user certificates, end-use undertakings and so forth is also maintained.
Los armeros y comerciantes de armas y municiones deben mantener un registro que debe comprender la entrada y salida de las armas, así como las marcas, el calibre y el número de fabricación de cada arma, además del nombre y la dirección del proveedor y el comprador.
Gunsmiths and arms and ammunition dealers must keep a register, in which they must record acquisitions and sales of arms, as well as the make, calibre and manufacturing number of each weapon and the name and address of the supplier and purchaser.
En caso de adquisición de un arma en el Gran Ducado con fines de exportación, el armero presenta una solicitud al Ministro de Justicia para que el vendedor obtenga la autorización de exportarla, es decir, de transportarla desde el lugar de adquisición hasta la frontera.
When a weapon is acquired in the Grand Duchy with a view to its export, the gunsmith must submit an application to the Ministry of Justice so that the vendor may obtain authorization to export the weapon, that is, to transport it from the place of acquisition to the frontier.
La formación se ha impartido mediante cursos prácticos a cargo de oficiales superiores del Ejército y de la Gendarmería Nacional, funcionarios del Servicio de Seguridad Nacional y del Ministerio de Relaciones Exteriores, miembros de la sociedad civil, universitarios y miembros de la Asociación de armeros.
Training has been carried out by means of workshops led by senior officers from the National Army and Gendarmerie, officials from the National Security Service and the Ministry of Foreign Affairs, members of civil society, academics and members of the gunsmiths' association.
Soy un armero de encargo, en 327...
I'm a custom gunsmith, at 327...
Está bien, maestro armero.
That's all right, master gunsmith.
Nunca antes me había besado con un armero.
I had never kissed gunsmith.
Más como un armero.
More like a gunsmith.
Un viejo amigo, un armero.
An old friend of mine, a gunsmith.
Éste es el Armero.
This is The Gunsmith.
- Soy armero de profesión.
I'm a gunsmith by trade.
Es un armero de Madero.
He's a gunsmith down in Madero.
¡Saludos, compañeros! ¡Soy el armero del pueblo!
Well, howdy, partners, I'm the town gunsmith.
Ella es un armero?
Is she a gunsmith?
Creo que sois armero.
I believe that you are a gunsmith.
Los armeros también trabajaban con madera.
Gunsmiths worked with wood too.
Vayamos a ver a los armeros.
Let’s go see the gunsmiths.”
Nada prácticos, como lo eran los buenos armeros.
Not practical at all, like a good gunsmith.
No debía de haber muchos armeros en la zona.
There would not be many gunsmiths in the area.
—Te tenías muy callado tu oficio de armero.
“Ye’ve been very close about the gunsmithing.”
—Los armeros suelen ser buenos con las cerraduras.
Gunsmiths are usually good with locks.
Soy uno de los pocos maestros armeros de esta zona.
I’m one of the few master gunsmiths in this area.
Un armero fabricaba armas, pero no sus piezas.
A gunsmith made a gun, but not its component parts.
Usted debe ser el armero personal de Becker.
You must be Becker’s personal gunsmith.’
noun
Voy donde el armero.
I'll be at the armorer's.
La hice fabricar por un armero de Mende cuando regresé.
I had it made by an armorer in Mende upon my return.
Gendry es aprendiz de armero.
Gendry's an armorer's apprentice.
- ¿Thomas Grimm, armero en Quantico?
Who? Thomas Grimm, armorer at Quantico.
Armero de primera clase.
First class armorer.
Es del período Edo y fue fabricada por Muneyasu, su armero mayor.
It's the late Edo period, made by the master armorer, Muneyasu.
Cobra el doble que cualquier otro armero en la ciudad.
He charges twice as much as every other armorer in the city.
- Aprendiz de armero.
- Armorer's apprentice.
- Los otros armeros.
-The other armorers.
Hice que el armero sustituyera todos los protectores de cuello por cuero.
I had the armorer replace all neck guards with hide.
– prosiguió el armero-.
the armorer went on.
– El armero se inclinó hacia él-.
The armorer leaned close.
El armero es una bella mujer.
The Armorer is a handsome woman.
Tendrá que arreglarlo un armero.
You’ll need to have it hammered out by an armorer.”
El armero lo miró con atención.
The armorer studied him a moment.
Visitamos al armero en su fragua.
We visited the armorer at his forge.
A los buenos armeros no los mata nadie.
No one kills a good armorer.
El armero hizo chasquear los dedos.
The armorer snapped his fingers.
–Sólo soy un armero, mi señor.
I am only an armorer, my lord.
El armero lo miró de arriba abajo.
The armorer looked him up and down.
noun
El Centro Regional, para seguir reforzando su equipo de expertos en armas pequeñas y armas ligeras, contrató a asesores jurídicos, expertos en balística forense y armeros, con la consiguiente ampliación de la asistencia técnica y el apoyo a los Estados de la región.
The Regional Centre continued to strengthen its team of small arms and light weapons experts through the hiring of legal advisers, forensic ballistics experts and armourers, thus enabling it to expand its technical assistance and support to the States of the region.
Mensaje dirigido a los asistentes e invitados a la Conferencia de las Naciones Unidas para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos por M. T. Kalashnikov, diseñador jefe de armas pequeñas, creador del fusil automático AK-47, Presidente de la Unión de Armeros Rusos, asesor del Director General de la Corporación Estatal Federal "Rosoboroneksport", Doctor en Ciencias Técnicas y galardonado con la distinción internacional "Hombre del Siglo XX"
Address by Mikhail T. Kalashnikov, Chief Firearms Designer, designer of the AK-47 assault rifle, President of the Union of Russian Armourers, consultant to the Director-General of the ROSOBORONEXPORT State Corporation, doctor of technical sciences and holder of the international title "Man of the Twentieth Century" to participants and guests at the 2006 Review Conference on the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons
La Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos y solicita que se tenga a bien distribuir como documento oficial de la Conferencia el texto del mensaje dirigido a los asistentes e invitados a dicha Conferencia por M. T. Kalashnikov, diseñador jefe de armas pequeñas, creador del fusil automático AK-47, Presidente de la Unión de Armeros Rusos, asesor del Director General de la Corporación Estatal Federal "Rosoboroneksport", Doctor en Ciencias Técnicas y galardonado con la distinción internacional "Hombre del Siglo XX" (véase el anexo).
The Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the United Nations Conference to Review Progress made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and requests that the attached text of the address of Mr. Mikhail T. Kalashnikov, Chief Firearms Designer, designer of the AK-47, President of the Union of Russian Armourers, consultant to the Director-General of the ROSOBORONEXPORT State Corporation, doctor of technical sciences and holder of the international title "Man of the Twentieth Century", should be circulated as an official Conference document to participants and guests.
Lo ideal sería que hubiera presentes expertos en armas (armeros) para supervisar que las armas se manejen sin peligro.
50. Ideally, weapons technicians (armourers) should be available to supervise the safe handling of weapons.
Cualquier armero calificado familiarizado con las características de un sistema de armas determinado puede preparar dichas plantillas.
These can be developed by any qualified armourer familiar with the characteristics of a given weapon system.
En el curso, cuyo objetivo era fortalecer la capacidad de los alumnos para mejorar la seguridad de los arsenales respecto de las armas pequeñas, las armas ligeras y las municiones, participaron 12 armeros del país.
Twelve armourers from the country participated in the course, which aimed at strengthening the capacities of the trainees to improve stockpile safety and security in respect of small arms and light weapons and their ammunition.
35. El 30 de abril de 1994 se inició un curso para armeros con un grupo inicial de 20 policías.
An armourer's course was started on 30 April 1994 with an initial group of 20 police officers.
He enviado por los mejores armeros ¡Reforzar los brazos es simple!
I sent for the best armour. Arm braces are simple!
Acabo de leer el informe del armero.
Stachel? I just read your armourer's report.
¡Tú eres el maestro armero!
You're the master armourer!
- Si hablas con el armero de palacio...
Well, if you spoke to the palace armourer...
Soy una deportista ,Sr Barnaby, no un armero.
I'm a sportswoman, Mr Barnaby, not an armourer.
Acabo de hablar con uno de los armeros de PAS.
I just spoke to one of the PAS armourers.
Habrá media docena de armeros en París con el talento necesario.
There are perhaps half a dozen armourers left in Paris, with the necessary skills.
- Un armero para afilar armas,... y un herrero con fragua, si te sirven.
-An armourer to sharpen weapons, a smith with a forge if these will serve your need.
Me gustaría presentarles al armera de la mayor Triada del mundo.
I'd like to introduce the armourer for the world's biggest triad.
Soy un armero, me pidió que le revisara su martillo.
I'm an armourer, he asked me to check the peen.
El armero fue el último.
The armourer was the last of them.
y Gaudinio, el armero.
actuary and Gaudinius the armourer.
—Éstas son para que se ejercite–dijo el armero–.
«These are for practice,» said the armourer.
Te felicito —dijo al armero.
Well done,’ he congratulated the armourer.
—Y uno de sus guerreros ha asesinado a mi armero.
And one of his warriors murdered my armourer.
Los dos eran armeros y joyeros de los dioses.
Both were armourers and jewellers to the gods.
Los armeros habían trabajado con consumada maestría.
The armourers had worked with consummate skill.
Ahora prosperan los armeros, no cabe duda.
Now thrive the armourers indeed.
Pero Petrok está despierto, y los armeros también.
But I can tell you Petrok is awake, and the armourers too.
El armero tenía una vena de maestro, incluso algo de sacerdote.
There was something of the teacher in the armourer, even something of a priest.
noun
Como ejemplos cabe citar un fusil que se encontraba en el armero incorrecto, las armas que no se habían incluido o eliminado debidamente del registro, la utilización no sistemática de las tarjetas de armas, errores a la hora de archivar y en la gestión de la base de datos, el almacenamiento de armas y municiones en instalaciones no climatizadas (lo que con el tiempo daña la integridad del material) y municiones que no están almacenadas en contenedores adecuados.
Examples include a rifle being placed in the incorrect weapon rack, weapons that were not logged in or out properly, inconsistent use of weapon cards, filing and database management errors, storage of weapons and ammunition in non-climate-controlled facilities (which over time damages the integrity of the materiel) and ammunition not being stored in adequate containers.
También es preciso adoptar medidas provisionales para almacenar armas en las regiones, en particular contenedores, armeros y medidas básicas de seguridad.
Interim measures are also required to store weapons in the regions, including containers, rifle racks and basic security measures.
Ahora dejad las armas en el armero.
And now if you will leave your arms at the arms rack.
Ponte detrás del armero y llama a los clientes.
Get behind the gun rack and call out for customers.
Ese tipo con la camioneta monstruosa está reclamando que le rompimos su armero.
That guy with the monster truck is claiming we broke his gun rack.
Y dijo en su declaración que usted y sólo usted tenía las llaves de su vehiculo y el armero. Y no hay evidencia que sugiera que el coche fue forzado.
And you did say, did you not, in your statement, that you and only you had the keys to your vehicle and the gun rack?
¿Es eso un armero?
Um, is that a gun rack?
¿Qué trae atrás, un armero?
What's that on the back, a gun rack?
El armero vacío.
Empty gun rack.
Busquen armas: Hachas, machetes, armeros, lo que sea.
Look for weapons, axes, a machete, a gun rack, whatever, okay?
En la otra pared había un armero.
On another wall was a gun rack.
Tienen un armero lleno de M4.
They got a rack of M4s.
Frost miró al armero.
Frost looked at the gun rack.
Se volvió hacia el armero.
He whirled to the gun rack.
Había también toalleros de madera y un armero para lanzas y otras armas.
There were also wooden towel racks and a rack for spears and other weapons.
Tal vez tuviera un armero lleno.
Maybe a whole rack of them.
Distinguió un armero para guardar un fusil, pero estaba vacío.
There was a rifle-rack, but it was empty.
Levantó el rifle y lo devolvió al armero.
Picking up the rifle, he returned it to the rack.
Las pistolas estaban dentro de un armero metálico.
The guns were locked in a metal gun rack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test