Translation for "aridez" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Índice de aridez _
Climate Index of aridity _
* VIII. Índice de aridez
VIII. The aridity index
H. Índice de aridez
H. The aridity index
H. Índice de aridez 22 - 23 10
H. The aridity index 22 - 23 8
Lucha contra la aridez, la erosión del suelo, la salinidad,
Combating aridity, soil erosion, salinity, waterlogging,
Índice de aridez/eficiencia del aprovechamiento del agua
SO2.4 Aridity index/water use efficiency
El medio natural de Burkina Faso se caracteriza por su aridez.
The country's natural environment is arid.
e) La escasez de agua y la aridez local y estacional son problemas muy difundidos.
(e) Water scarcity and local and seasonal aridity are widespread problems.
Se caracteriza por una aridez casi permanente, ya que las lluvias son poco frecuentes en esa zona.
It is characterized by a quasipermanent aridity, as rainfall is rare.
Dije aridéz, debería haber dicho vulgaridad.
Aridity said, should have said vulgarity.
Toda esta zona a estado seca en los últimos 40.000 años. Pero las plantas y animales están aquí, especialmente adaptados a la extrema aridez.
This whole area has been getting dryer for the last 40,000 years, but the plants and animals here are uniquely adapted to extreme aridity.
Anoche preguntó por la extraña aridez de estos parajes.
Last night you asked me about the singular aridity of the land around this house.
Por ejemplo, la zona de la mitad de la cara muestra variaciones en estructura que resultan de la adapcaión al frío, a la aridez, nos permite clasificar el cráneo.
For example, the mid-face areas show variations in structure that result from adaptation to cold, aridity, allowing us to classify the skull. - As?
Que el pecado no es más que el crimen de las turbadoras certezas diarias odiadas por el miedo y la aridez.
That sin is nothing more than the crime of disturbing daily certainties, hated for fear and aridity.
Los rollos del Mar Muerto sobrevivieron 2.000 años en cuevas en el desierto de Judea, debiendo su longevidad a la aridez del clima y a salvo del daño de la luz del sol.
The Dead Sea scrolls survived 2,000 years in caves in the Judean desert, owing their longevity to the arid climate and lack of damaging sunlight.
. ¿Pero qué aridéz?
But what aridity ?
En este caso, la adversidad es la aridez.
Adversity, in this case, is aridity.
Pero no decimos que sufren de aridez.
But we don't say they are suffering from aridity.
El aumento de la aridez les obliga a adaptarse.
The increased aridity forces them to adapt.
La aridez del desierto había sido dejada atrás.
The aridity of the desert land was being left behind.
Hasta el momento, la aridez del planeta era absurda.
So far this planet’s aridity made no sense.
Eso es lo que causan el calor extremo y la aridez.
“That’s what extreme heat and aridness does.
Porque la aridez del norte de México era parte de la prueba para ganar.
The aridity of northern Mexico was part of the test for winning.
Los terrenos de los bosques de Valennen eran sofocantes, no por el calor sino por la aridez.
Timberline in Valennen was drawn not by cold but by aridity;
Ellos se abren al desierto: ven, arena, inúndanos de aridez.
They open themselves to the desert: come, sand, wash us in aridity.
noun
Es sorprendente pensar que nuestro grupo de bóvidos junto con el eland pueden encontrar suficiente nutrición para sobrevivir en la aridez de la sabana.
It is amazing to think that our group of Bovidae together with the eland can find enough nourishment in the dryness of the savanna to survive.
- Es síntoma de aridéz.
- It is a symptom of dryness.
Son resistentes y aptas a fundar una vida nueva porque es la extrema aridez que las forma.
They are resistant and fit to found a new life because it is the extreme dryness that forms them.
Fíjate en la aridez de la zona.
Look at the dryness of the area.
"¿O será que la aridez de la primavera ya no te enseña las flores?"
"Or is it that the dryness of Spring no longer shows you the flowers?"
Él sabe de la aridez.
He knows the dryness.
Por fin, un atisbo de aridez se dibujó en su rostro;
At last a tiny dryness in her face;
Aridez, distancia, gestos firmes y cabales.
Dryness, space, good firm gestures.
—Su tono de voz había adquirido una aridez que a Diogenes no le agradó en absoluto.
A dryness had crept into her tone that Diogenes didn’t like.
Es la idea, la esperanza de un río lo que atrae a la colosal multitud desde la desértica aridez africana de los barrios populares.
It appears to be the idea, the hope of a river that attracts the gigantic crowd from the desert African dryness of the slums.
Era muy linda, encantadora…, pero ¿no resultaba su cara un poco anodina, un poco monótona, oscilando siempre entre la ingenuidad y la aridez?
She was very pretty, charming ... but was not that face a little characterless, a little monotonous with its one set paradox of demureness and dryness?
La aridez de ese lugar y las duras condiciones bajo las que habían estado trabajando durante los últimos dos años les estaban pasando factura.
The dryness of this place and the harsh conditions under which they had been laboring for nearly two years now were taking a toll.
La aridez y la importancia extrema concedida al agua, las feroces tormentas que soplaban como huracanes sobre un inmenso mar, las leyendas de peligros y supervivencia.
the dryness and the premium put on water, the ferocious storms that blew in like great winds across a vast sea, the legends of danger and survival.
Ahora, cada día nos acerca a la destrucción, a la aridez.
Now, each day brings us closer to destruction, to barrenness.
Y cuidado con la aridez de una vida ocupada.
And beware the barrenness of a busy life.
La aridez del paisaje volvía engañosas las distancias.
The barrenness of the landscape made distances deceptive.
Miró afuera, a la rojiza aridez de Marte-cero-.
She stared out at the ruddy barrenness of Mars-zero.
Era un sonido que odiaba: el ulular del desastre en la aridez urbana.
It was a sound I hated: the howl of disaster in the urban barrens.
La aridez de Stamps era exactamente lo que yo deseaba de forma involuntaria o inconsciente.
The barrenness of Stamps was exactly what I wanted, without will or consciousness.
Perdido allí, no es más que una mota de polvo en un lienzo descomunal de pura aridez.
Lost in these, he is but a speck of dust on a huge sheet of pure barrenness.
En seguida, la terrible aridez y soledad del lugar me golpean como una fuerza tangible.
At once the awful barrenness and solitude of the place struck me like a tangible force.
En un intento de ver lo que veían ellos Eugene paseó la mirada en torno a la aridez del desierto.
Eugene looked around the barren desert, and tried to see what they were seeing.
La aridez rocosa de la ladera de la colina se veía acentuada por las hileras de escuálidos aguacates jóvenes.
The rocky barrenness of the hillside was accentuated by the rows of scrawny young avocado trees.
Y es que tal vez en eses casas se unen el silencio de los claustros, la aridez de las landas y la osamenta de las ruinas.
Within these houses there is, perhaps, the silence of the cloister, the barrenness of moors, the skeleton of ruins;
Las colinas habían recuperado su aridez, los huesos de animal, la carreta rota y los restos quemados de la aldea.
The hills had returned to their barren state, the animal bones and the broken cart and the smoldering remains of the village.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test