Translation for "arabizar" to english
Arabizar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
25. Como parte de los esfuerzos para arabizar la región de habla curda del norte del país, se ha creado un cinturón árabe a lo largo de las fronteras con Turquía e Iraq.
As part of the efforts to Arabize the Kurdish-speaking region in the north of the country, an Arabic belt had been created along the borders with Turkey and Iraq.
Por otra parte, desearía que se aclarara la información aportada por el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, según la cual el Gobierno se esfuerza por arabizar ciertas regiones y obliga a los habitantes de estas regiones a abandonar sus pueblos.
He would also appreciate clarification of the information, provided by the Special Rapporteur on the human rights situation in Iraq, that the Government was endeavouring to Arabize some regions and allegedly obliging their inhabitants to leave their villages.
El Consejo decidió luego utilizar un programa de capacitación titulado "Systematic Training for Effective Parenting" (STEP) y empezó a "arabizar" su contenido adaptándolo a la cultura árabe.
ACCD then adopted an educational training programme entitled "Systematic Training for Effective Parenting" (STEP) and is now in the process of "arabizing" the content of this programme and adapting it to Arab culture.
8. Pedir a los Estados miembros que actúen en coordinación con la Secretaría General y la Organización de la Liga Árabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia a fin de apoyar las actividades encaminadas a extender la educación en lengua árabe, divulgar la cultura árabe y arabizar los programas de estudios de la enseñanza primaria y secundaria de la Unión de las Comoras;
8. Requests member States, acting in coordination with the secretariat and the Arab League Educational, Scientific and Cultural Organization, to support efforts to promote education in the Arabic language, the dissemination of Arab culture and the Arabization of the curricula at all levels of primary and secondary education in the Union of the Comoros;
Además, en los últimos tiempos se ha intentado imponer la Ley cherámica del norte y arabizar al sur no musulmán. ¿Qué esfuerzos ha desplegado el Gobierno para hacer frente a esta situación, y se ha registrado algún progreso?
In addition, recent attempts have been made to impose the north's shariah law and to Arabize the non-Muslim south. What efforts has the Government made to address this situation and has there been any progress?
6. Se ha afirmado que el Iraq está tratando de arabizar Mosul, lo cual resulta ridículo habida cuenta de que la mayor parte de los habitantes de esa zona son árabes que llevan viviendo en ella más de 1.500 años.
6. It had been alleged that Iraq was seeking to arabize Mosul, a ridiculous assertion, given that the majority of the inhabitants were Arabs who had lived in the area for more than 1,500 years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test