Translation for "aquellos a quienes" to english
Aquellos a quienes
Translation examples
El cansancio de aquellos a quienes traemos la paz te pesa.
The weariness of those... to whom we bring rest burdens you.
"Aquellos a quienes se les ha hecho el mal... harán el mal como respuesta".
"Those to whom evil is done..." "...do evil in return."
De aquellos a quienes mucho se ha dado, se espera mucho.
From those to whom much has been given, much is expected.
Siendo inmortal, la temes más que aquellos a quienes les llega.
Being immortal, you fear it more than those to whom it comes naturally.
a aquellos a quien mucho se les da, mucho se les pide.
To those to whom much is given, much is asked.
O renunciar a mi propio juicio por respeto a aquellos a quienes no les debo moral y le tengo muy poco respeto.
Of resigning my own judgment in deference to those to whom I owe no duty and have very little respect.
Los que van a hacer las nuevas leyes, son aquellos a quienes benefician las viejas leyes.
Those who are to make new laws, are those to whom the old laws are fine.
Aquellos que sirven el té y aquellos a quienes se les sirve el té.
One, those who serve tea. And those to whom tea is served
Mas aquellos a quienes me refiero sabrán de quiénes hablo.
But those to whom I refer will know what I am speaking about.
Y por eso es tan importante premiar a aquellos a quienes se las da con tanta facilidad.
And that's why it's so important to reward those to whom it comes so easily.
Aquellos a quienes les haya sucedido esto me comprenderán;
Those to whom this has happened will understand me;
those whom
con aquellos a quienes la pasión no haya cegado,
And those whom passion hath not blinded,
el camino de aquellos a quienes has bendecido,
the way of those whom you have blessed,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test