Translation for "aquí es tomar" to english
Aquí es tomar
Translation examples
Nos reunimos aquí para tomar medidas decisivas sobre las cuestiones sumamente importantes del desarrollo, la paz y la seguridad y los derechos humanos, que nos afectarán por largo tiempo.
We are gathered here to take decisive action on the very important issues of development, peace and security, and human rights, which will affect us for a long time to come.
Espero que no prosiga esta tendencia aunque por otra parte sé que para sustituir a los Embajadores que nos han dejado están también aquí para tomar el relevo los nuevos colegas de Colombia y de Chile a quien deseo la bienvenida y que el Embajador, mi amigo Johan Molander de Suecia está dispuesto también para nuevas aventuras sobre el terreno de la creatividad solidaria y colectiva.
I hope that this trend will not continue, but I also know that to replace the ambassadors who have left us, the new colleagues from Colombia and Chile - whom I welcome - are also here to take over, and that my friend Ambassador Johan Molander of Sweden is also available for new adventures in the sphere of concerted and collective creativity.
He estado esperando con interés el momento en que iniciaría su mandato como Presidente de esta Conferencia, y estoy muy satisfecho de estar aquí para tomar parte en ella y procurar, en la medida de mis modestos esfuerzos, colaborar en sus tareas.
During the last few years I have been working very closely with you and admiring your competence and creativity and looking forward to this moment when you start your term as President of this Conference, and I am very glad to be here to take part and try modestly to support your efforts.
Estamos aquí para tomar la ciudad, no para destruirla.
We are here to take the city, not destroy it.
No he venido aquí a tomar partido.
I am not here to take sides.
Y REALMENTE NO ESTOY AQUÍ PARA TOMAR SU DINERO.
AND I REALLY AM NOT HERE TO TAKE YOUR MONEY.
Sospecho que está aquí para tomar declaración a un testigo».
I suspect that you’re here to take a witness statement.’
Quiere aterrizar aquí y tomar Roanoke con sus tropas.
He wants to land here, to take Roanoke with troops.
El jefe de policía, aquí presente, tomará precauciones inmediatamente.
The chief of police, here will take immediate precautions.
Podemos traerlos aquí y tomar el control, revertir las circunstancias.
We can suck ‘em in here and take control, reverse the circumstances.
—Dile que estamos aquí para tomar Mubara, no para hacernos ricos —dijo Jack—.
Jack said 'Tell him we are here to take Mubara, not to make money.
¡Por orden suya hemos venido aquí, para tomar las armas y salvar esta condenada región inculta!
On his orders we’ve come here, to take up arms and save this bloody backwater!
¿No cabalgaría más bien hasta aquí para tomar el oasis que, como todo el mundo sabe, es el más rico del Pagrah?
Wouldn’t he come riding in here to take this oasis, which all know is the richest in the Pagrah?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test