Translation for "apropiarse" to english
Apropiarse
verb
Translation examples
verb
El valor de la tierra ha aumentado considerablemente, y el sistema sumamente irregular del país de títulos de propiedad de la tierra y la falta general de legalidad han permitido a las personas con poder político y apoyo armado apropiarse de grandes porciones de tierra en todo el país.
The value of land has increased substantially, and the country's highly irregular titling system and general lawlessness have allowed those with political power and armed backing to grab large tracts of land throughout the country.
Al apropiarse de esos fondos, debilitó de manera decisiva a Aideed, al tiempo que situaba a su propio clan en el camino de la victoria política en la Conferencia de Arta.
By grabbing those funds, he weakened Aideed decisively, while he put his own clan on the road to political victory at the Arta Conference.
El Sr. Tirado Mejía desearía igualmente saber si hay empresas multinacionales que arrienden tierras en el Camerún para apropiarse de la madera y los recursos agrícolas y si existe un riesgo de deforestación en el país.
He also wished to know if multinationals rented land in Cameroon in order to grab wood and agricultural resources and whether there was a risk of deforestation in Cameroon.
Y yo tengo que mantener feliz a la hermandad... hasta que nos peguen un tiro para apropiarse de esta información.
And I have to keep the brotherhood happy until they give us a shot at grabbing that information.
Yo soy el hombre joven lleno de la fuerza y ? la esperanza ... enredado en esa antigua, interminable cadena de lucro ... poder, ganancia de apropiarse de la tierra.
I am the young man full of strength and hope... tangled in that ancient, endless chain of profit... power, gain of grab the land.
Barnabas mata a Carson para apropiarse del elefante.
Barnabas kills Carson, grabs the elephant.
Hltler vio Hlrolto apropiarse de Manchurla... y otros territorios chlneses.
Hitler had seen Hirohito grab off Manchuria and other... ..territories from the Chinese.
Él quiere apropiarse de as ltierras y hacer una ciudad aquí.
He wants to grab this land to build a city..
Las ciudades no podían comenzar a apropiarse de la tierra a su antojo.
Cities couldn't just start grabbing land whenever they wanted.
Cualquier industrial egoísta hubiera podido apropiarse de él y hacer una fortuna.
You'd think any greedy fool of an industrialist would have grabbed it in order to make a fortune.
Podrían desechar sus sales, apropiarse de un poco de fósforo y mantener en equilibrio sus suelos.
They could throw their salts out and grab some phosphorus and get their soils back in balance.
Probablemente se edificó con el mismo propósito que casi todos los templos de la ciudad: para apropiarse de las tierras.
It was probably built for the same purpose that most temples in the city are built – to grab land.
verb
Debía observar a Goldfinger, no apropiarse de su amiga.
You were supposed to observe Mr. Goldfinger, not borrow his girlfriend.
Igualmente Blair puede apropiarse de todo para acaparar opciones de subasta.
Just like Blair can borrow the big stuff to buy up options.
Pero, por supuesto, su curiosidad es demasiado fuerte como para no abrir la caja y apropiarse de un poco de la belleza de Perséfone.
But, of course, her curiosity is too great not to open the box and borrow a bit of Persephone’s beauty for herself.
Al amanecer, tanto los unos como las otras estaban entumecidos y su luz era débil. Se los hallaba en su mejor forma alrededor del mediodía; la observación realizada a esa hora servía para apropiarse de su luz y su poder.
In the early morning trees and rocks were stiff and their light was faint. Around noon was when they were at their best, and gazing at that time was done for borrowing their light and power.
También era crítico de arte y había escrito un libro sobre el mito limitador de la autenticidad, esa camisa de fuerza folklorística que ella trataba de sustituir por la ética de un eclecticismo refrendado por la historia, porque ¿acaso no se basaba toda la cultura nacional en el principio de apropiarse los trajes que mejor parecían sentar, ario, mogol, británico, eligiendo lo mejor y dejando el resto?
She was an art critic whose book on the confining myth of authenticity, that folkloristic straitjacket which she sought to replace by an ethic of historically validated eclecticism, for was not the entire national culture based on the principle of borrowing whatever clothes seemed to fit, Aryan, Mughal, British, take-the-best-and-leave-the-rest?
También era crítico de arte y había escrito un libro sobre el mito limitador de la autenticidad, esa camisa de fuerza folklorística que ella trataba de sustituir por la ética de un eclecticismo refrendado por la historia, porque ¿acaso no se basaba toda la cultura nacional en el principio de apropiarse los trajes que mejor parecían sentar, ario, mogol, británico, eligiendo lo mejor y dejando el resto? El libro había armado gran revuelo, como era de esperar, especialmente a causa del título.
She was an art critic whose book on the confining myth of authenticity, that folkloristic straitjacket which she sought to replace by an ethic of historically validated eclecticism, for was not the entire national culture based on the principle of borrowing whatever clothes seemed to fit, Aryan, Mughal, British, take—the-best-and—leave-the-rest?—had created a predictable stink, especially because of its title.
verb
Actuando en acuerdo con otras personas a las que corrompiera, el acusado alzó la cantidad de las facturas dispuestas por sus servicios con intenciones de apropiarse de tales superávits.
Acting in league with other persons whom he corrupted, the accused inflated the fees on the bills issued for his services with the intention of arrogating those surpluses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test