Translation for "aprobándolo" to english
Translation examples
Beneficiándose a la fecha una 35 personas con discapacidad, aprobándoles montos entre 15.000 y 60.000 pesos, para un total de 820.000,00 pesos.
To date, 35 persons with disabilities have benefited; they have been approved sums ranging between 15,000 and 60,000 pesos, for a total of 820,000 pesos.
Los miembros de los órganos rectores seguirán examinando los resultados y los recursos previstos por cada una de las organizaciones para el programa de cooperación correspondiente en un país determinado, formulando observaciones al respecto y aprobándolos.
9. Governing body members will continue to review, comment on and approve the organization-specific planned results and resources for the respective programme of cooperation in a particular country.
En virtud del enfoque modificado, los miembros de los órganos rectores seguirán examinando los resultados y recursos planificados por cada organización para el programa de cooperación correspondiente en un país determinado, formulando observaciones al respecto y aprobándolos.
8. Under the modified approach, governing body Members will continue to review, comment on and approve organization-specific planned results and resources for the respective programme of cooperation in a particular country.
La Ley prohíbe a los editores de publicaciones periódicas difundir información que promueva la guerra o describir conductas crueles o inhumanas restándoles importancia, disculpándolas o aprobándolas, y promover el consumo de sustancias narcóticas o psicotrópicas restándoles importancia, disculpándolo o aprobándolo.
The law prohibits the publishers of periodicals to disseminate information promoting war or describing cruel and otherwise inhuman conduct in a manner that is belittling, apologizing or approving, as well as promoting the use of narcotic or psychotropic substances in a manner that is belittling, apologizing or approving.
En su opinión consultiva sobre Responsabilidades y obligaciones de los Estados patrocinadores de personas y entidades en relación con las actividades en la Zona, la Sala de Controversias de los Fondos Marinos mencionó, aprobándolo, el artículo 34 de los artículos sobre la responsabilidad del Estado.
116. In its advisory opinion on Responsibilities and Obligations of States Sponsoring Persons and Entities with Respect to Activities in the Area, the Seabed Disputes Chamber referred, with approval, to article 34 of the State responsibility articles.
102. El 30 de agosto de 1990, Nicaragua también suscribió en la Sede de la OEA el Protocolo de esta Convención, aprobándolo tiempo después en el Decreto legislativo Nº 2080 y siendo ratificado a través de Decreto Nº 43-99.
102. On 30 August 1990 Nicaragua signed the Protocol to this Convention at the headquarters of the Organization of American States (OAS), approving it some time later by Legislative Decree No. 2080 and ratifying it by Decree No. 43-99.
Convinieron en que el plan de trabajo debería abarcar dos años, es decir, debería ser un plan para el período 2011-2012, pero el Grupo seguiría aprobándolo anualmente.
They agreed that the workplan should be given a twoyear horizon, in other words, that it should serve as a plan for the period 2011 - 2012, but that the Group should continue to approve the plan annually.
Los países que hayan firmado el tratado el 29 de junio de 2004 se harán partes en el Convenio ratificándolo, aprobándolo, aceptándolo o confirmándolo oficialmente.
Countries that sign the treaty by 29 June 2004 will become parties to the Convention by ratifying, approving, accepting or formally confirming the treaty.
Un funcionario judicial deberá autorizar esa detención, sea dictando una orden al efecto o, si la detención ha tenido lugar sin que medie dicha orden, aprobándola en breve plazo (es decir, en el plazo de 48 horas) después de ocurrida.
A judicial officer must authorize such detention, either by issuing a warrant for the person's arrest or, when the arrest has taken place without a warrant, by approving the arrest within a short time (i.e., within 48 hours) after it occurs.
En virtud del enfoque modificado, los miembros de los órganos rectores seguirán examinando las contribuciones de cada organización para el programa de cooperación correspondiente en un país determinado, formulando observaciones al respecto y aprobándolos.
8. Under the modified approach, governing body members will continue to review, comment on and approve organization-specific contributions for the programme of cooperation in a particular country.
Presente y, por consiguiente, aprobándola totalmente.
Present and, by implication, fully approving.
Y ellos, aprobándolo, me colocaron la correa de cuero alrededor del hombro.
They looked at me in approval and put the leather strap over my shoulder.
Y tampoco puedo quedarme aquí sentado, aprobándolo en base a lo que dicen los libros.
And I can’t just sit here and approve out of books.
Tuvo que vencer el dolor para volverse a mirar a Cynthia, pero su expresión seguía aprobándole.
      He had to squint the injured eye in order to see Cynthia, but her expression still approved;
Lo miraba todo con ojos vivaces y leía las inscripciones en voz alta y animada, aprobándolo todo.
He looked at everything with lively eyes and he read the inscriptions in a loud cheerful voice, approving all.
—Le dije que no cobraría su cheque de cinco mil dólares hasta que usted no hubiese examinado el contrato aprobándolo. —¿Tienes el cheque?
"I said I wouldn't cash his cheque for five thousand dollars until you had looked over the contract and approved of it." "You've got the cheque?"
No conviene quedarse después de pagado el trabajo. —Con una actitud así, no serán pobres por mucho —dijo Padric, aprobándola genuinamente—.
“Doesn’t pay to stick around after a job.” “With an attitude like that, you won’t stay broke for long.” Padric said this with genuine approval. “You’re a go-getter.
Al decirle Orhan Gencebay a su amada «Para ti la felicidad, para mí los recuerdos», uno de los de delante le gritó «¡Capullo!», pero pocos se rieron aprobándolo.
When Orhan Gencebay told his sweetheart, “May happiness be yours, and may the memories be mine!” someone at the front yelled “You fool!” but almost no one laughed approval.
La fuerza de Clangeddin le recorrió los brazos, podía sentir a los dioses en su interior, aprobándolo mientras lanzaba un potente golpe con el hacha en sentido horizontal.
The strength of Clangeddin flowed through his arms—he could feel the gods within him, approving—as he brought his axe swinging mightily across.
Burnett la miró, aprobándola.
Burnett looked approvingly at her.
Alzó las cejas y sonrió comprensivamente a Franz, y sonrió aprobándolo.
His eyebrows went up and he smiled understandingly at Franz and nodded approvingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test