Translation for "apretadamente" to english
Apretadamente
adverb
Apretadamente
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Un neurólogo de renombre internacional que también examinó al Sr. Ghanimat comprobó que sus denuncias de que había sido atado muy apretadamente de pies y manos quedaban confirmadas por el reconocimiento médico, que reveló una pérdida definitiva de la sensibilidad a nivel local.
An internationally renowned neurologist who had also examined Mr. Ghanimat had certified that his allegations, to the effect that his hands and feet had been very tightly shackled, were corroborated by the medical examination which revealed a permanent local loss of sensation.
A pesar de esta disminución del PIB, muchos países de la región se ven forzados a reembolsar deudas que se anudan apretadamente alrededor de sus cuellos, estrangulando sus esfuerzos de insuflar vida a nuestras economías.
Despite this decline in real gross domestic product, many countries in our region are forced to repay debt that is wrapped tightly around their necks, strangling their efforts to breathe life into their economies.
Para que el Comité pudiese preparar su informe a tiempo, las actividades de sus dos Subcomités se habían estructurado y definido más apretadamente; no obstante sus reuniones se habían celebrado simultáneamente en el mismo lugar, lo que había dado la posibilidad de analizar e intercambiar conclusiones respetando al mismo tiempo el derecho de cualquier experto que disidiera de presentar un informe minoritario.
To enable the Committee to produce its report in time, the activities of its two subcommittees had been more tightly structured and defined; their meetings, however, had taken place simultaneously in the same facility, presenting opportunities for discussion and shared conclusions while preserving the right of any expert not in agreement to present a minority report.
Y sólo envuélvelo alrededor apretadamente para que el aire no entre.
And just wrap it around tightly so no air gets in.
Relleno el saco de sal apretadamente, relleno y relleno la parte de abajo, para que la sal no se disuelva en el camino que atraviesa el río.
I do stuff the salt sack tightly, stuff and stuff the lower part, so the salt won't float away on the way across the river.
Cierre sus ojos y agarrese de mí apretadamente
Close your eyes and hold on to me tightly
Relleno el saco de sal apretadamente, relleno y relleno la parte de arriba, para que la sal no se vaya con la lluvia.
I do stuff the salt sack tightly, stuff and stuff the top, so the rain won't wash the salt away.
Te rodeaba la cintura, te abrazaba apretadamente ...
Holding your waist, hugging you tightly...
Puestos tan apretadamente en los barcos que se sostenían entre sí, había quizás 6,000 caballos, tres por cada caballero.
Packed so tightly into the boats they supported each other, were perhaps 6,000 horses, three for each knight.
Relleno el saco de sal apretadamente, relleno y relleno la parte central, de modo que pueda apoyarla en mi pecho al cargarla.
I do stuff the salt sack tightly, stuff and stuff the middle part, so I can rest it on my chest when loading.
Y luego la vendas apretadamente, eso es muy importante.
And then you bandage tightly, that's very important.
¿Está tu cinturón ajustado apretadamente?
Is your belt fastened tightly?
Mantenía apretadamente las rosas—.
She held the roses tightly.
Sir William sonrió apretadamente.
Sir William smiled tightly.
Una de ellas tenía sus zarcillos apretadamente replegados.
One of them had its tendrils tucked up tightly.
Era un trozo pequeño de papel apretadamente enrollado.
It was a triple bend of tightly rolled paper.
Sus brazos ciñeron a la muchacha un poco más apretadamente.
His arms hugged her a little more tightly.
La sostuvo tan apretadamente que le dolieron las costillas.
He held her so tightly that her ribs hurt.
El noble se rodeó apretadamente el pecho con los brazos.
The highborn folded his arms tightly about his chest.
Francine se le acercó y le rodeó apretadamente con sus brazos.
Francine came to him and wrapped her arms around him tightly.
Prudencia Carmichael sonrió apretadamente. Carolina habló. —¿Qué?
Dimity Carmichael smiled tightly. Caroline spoke.        “What?
adjective
Luego estuvo ese largo viaje juntos, con ese precioso trasero encajando apretadamente entre mis muslos, y esa cabeza dura golpeándome en el pecho.
Then there was that long ride together, with that lovely round arse wedged tight between my thighs, and that rock-solid head thumping me in the chest.
Cerró apretadamente los ojos.
His eyes shut tight.
La máscara de hielo de Grunfeld estaba cerrada apretadamente.
Grunfeld's ice-mask was tight shut.
Tan apretadamente llena como cuando abandonamos Oz.
Packed as tight as when we left Oz.
Por favor —gimió, con los ojos de nuevo apretadamente cerrados.
Please,” she whined, her eyes tight shut again.
—¿Cómo…? —Cerró apretadamente la boca, demasiado tarde.
“How—?” Her mouth closed tight, an instant too late.
Pero si un parpadeo le traicionaba… Insistió en cerrar apretadamente los ojos.
If a quiver of his eyes betrayed him— He closed them tight.
Estaba envuelto apretadamente, recubierto de ropas y atado a un tablero forrado.
He was tight-swaddled, rolled in bandages, strapped on his swaddling board.
Se parecía más a un pequeño hongo lustroso que brotaba de la mano de Tzitzi, que lo asía apretadamente.
It looked rather like a gaudy mushroom sprouting from Tzitzi's tight grasp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test