Translation for "apología" to english
Apología
noun
Translation examples
noun
Se castigan la apología del terrorismo y su financiación.
Apologies for and the financing of terrorism are punishable.
Al tratar de los delitos contra la paz pública, el Código prohíbe la incitación a actividades delictivas, así como la apología de esas actividades o de quienes las ejercen.
In regard to crimes against the public peace, the Code prohibits inciting criminal activity, as well as apologies for criminal acts or their perpetrators.
- Actos de apología directa y pública del terrorismo;
- Direct and public apologies for terrorist acts;
En consecuencia, el delito de apología del terrorismo, conforme al artículo 316 del Código Penal, se define como la "apología [...] del delito de terrorismo o de la persona que haya sido condenada como su autor o partícipe".
Consequently, the crime of apology for terrorism, as established in article 316 of the Penal Code, is constructed on the basis of "glorification (apology] of acts of terrorism or of a person that has been convicted as a perpetrator or accomplice in such act".
La apología de la violencia y del genocidio desencadenaron actos de esa naturaleza, de los que los conflictos en la ex Yugoslavia y en Rwanda constituyen tristes ejemplos.
The apology of violence and genocide leads to the outbreak of those very acts, as sadly demonstrated by the conflicts in the former Yugoslavia and Rwanda.
Se informó que el Comandante de la Policía Metropolitana de Medellín declaró que las canciones del grupo eran una clara apología a la subversión.
It was reported that the commander of the Metropolitan Police of Medellín declared that their songs were a clear apology for subversion.
27. En la legislación penal, como se explicó durante la visita, hay una clara distinción entre el delito de incitación y el delito de apología.
27. In penal legislation, as explained during the visit, there is a clear distinction between the crime of incitement and apology.
De conformidad con el artículo 11, la reparación se basa en la indemnización moral y material, la apología, la restitución de los derechos, la rehabilitación y la reintegración.
Under article 11, reparation is based on moral and material compensation, apology, restitution of rights, rehabilitation and reintegration.
Está también prohibida su contratación para la reproducción de escenas pornográficas, muertes violentas, apología del delito u otras labores semejantes.
It is also prohibited to employ them on contract for the reproduction of pornographic scenes, violent deaths, apologies for crime or other similar work.
Apología para qué?
Apology for what?
Su apología es graciosa.
Her apology was gracious.
Ningunas excusas, ningunas apologías...
No excuses, no apologies...
Su verdadera apología.
Her true apology.
Mis apologías Mohanbabu!
My apologies Mohanbabu!
¿Apología o soborno?
Apology or bribe?
"...y sinceramente hago apología."
"...and I sincerely apologize."
Son galletas de apologia.
They're apology cookies.
Hardy Apología de un matemático.
Hardy’s A Mathematician’s Apology.
noun
En cuanto a la apología del terrorismo y la incitación a cometer actos de terrorismo, véase la información adjunta proporcionada al Consejo de Europa.
As to the "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, see attached information provided to the Council of Europe.
Dado que también declara como delitos actos no violentos, como la "apología del terrorismo" (justificación de los actos terroristas) que entrañan actos de expresión o de opinión, los decretos del Perú de lucha contra el terrorismo violan también el derecho a la libertad de expresión enunciado en el artículo 19.
Because it also criminalizes non-violent acts, such as “apologia del terrorismo” (excusing the acts of terrorists) which may involve acts of expression or thought, Peru's anti-terrorist decrees law also violate the right to freedom of expression, provided for in article 19.
15. "Al primer obispo de México se le antojó que todos los manuscritos simbólicos de los indios eran figuras mágicas, hechicerías y demonios y se hizo un deber religioso de exterminarlos por sí y por medio de los misioneros, entregando a las llamas todas las librerías de los aztecas...". (Véase F. S. Teresa de Mier: Apología (1817), 2 vols., t. 1).
15. "The first Bishop of Mexico took it into his head that all the Indians' symbolic manuscripts were objects of magic, witchcraft and demonism and decided it was his religious duty to get rid of them, both personally and through the missionaries, and thus the Aztecs' entire libraries were thrown to the flames ..." (see F.S. Teresa de Mier: Apologia (1817), 2 vols. vol. 1).
Esta última categoría incluye, pero no exclusivamente, el apoyo logístico a los terroristas (incluido el uso de tecnología informática), la apología del terrorismo y la incitación al terrorismo, el mantenimiento de contactos con y entre organizaciones terroristas, grupos terroristas y personas terroristas; y dar acceso por cualquier medio a materiales químicos, biológicos o nucleares a terroristas o grupos terroristas.
This last category includes but is not restricted to: logistical support for terrorists (including the use of computer technology), "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, maintenance of contacts with and between terrorist organizations, terrorist groups and individual terrorists; provision by any means for terrorists or terrorist groups with the access to CBN materials.
En esa última categoría se incluyen, entre otros: el apoyo logístico a terroristas (incluida la utilización de tecnología informática); la apología del terrorismo y la incitación al terrorismo; los contactos con organizaciones, grupos y personas terroristas y entre ellos; la denegación por todos los medios del acceso de terroristas o grupos terroristas a materiales químicos, biológicos y nucleares.
This last category includes, but is not restricted to: logistical support for terrorists (including the use of computer technology), "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, maintenance of contacts with and between terrorist organizations, terrorist groups and individual terrorists; denying terrorists or terrorist groups access, by any means, to CBN materials.
Lamentamos que las conclusiones y recomendaciones manifiestamente parciales de la Comisión respecto de la intervención de Zimbabwe y sus aliados en la República Democrática del Congo no se basen en hechos y sean una manifiesta apología del reconocimiento claramente expresado por Rwanda de su invasión de la República Democrática del Congo y de su continua presencia en ese país en contra del derecho internacional.
We regret that the partisan and openly biased conclusions and recommendations made by the Commission in reference to Zimbabwe and it allies' participation in the Democratic Republic of the Congo lack those facts and are clearly intended to be an apologia for Rwanda's clearly stated admission of its invasion of the Democratic Republic of the Congo and its continued presence in that country against international law.
Con arreglo al artículo 287 del Código Penal, también está penalizada la apología pública (o la glorificación) de cualquier delito o delincuente.
Article 287 of the Penal Code also criminalizes the public apologia (or glorification) of any crime or criminals.
Esta última categoría incluye, sin carácter limitativo, el apoyo logístico a los terroristas (incluida la utilización de la tecnología de la información), la apología del terrorismo y la incitación a cometer actos terroristas, el mantenimiento de contactos con organizaciones terroristas, grupos de terroristas y terroristas y entre ellas; el suministro de materiales químicos, biológicos y nucleares a terroristas o grupos de terroristas o la facilitación del acceso a ellos.
This last category includes but is not restricted to: logistical support for terrorists (including the use of computer technology) "apologia" for terrorism and incitement to terrorism, maintenance of contacts with and between terrorist organizations, terrorist groups and individual terrorists; the provision of or the granting of access to CBN materials to terrorists or terrorist groups.
16. Pero ya entonces había resistencia: "los indios rehacían sus manuscritos o los escondían para conservar la historia de su nación" (véase Fray Servando, Apología, ibid.
16. Yet even back then there was resistance: "The Indians wrote out their manuscripts again or hid them to preserve the history of their nation" (see Fray Servando, Apologia, ibid).
Tart, Ornstein, Deikman... Pero la mayoría es basura radical, apología de la cultura de las drogas.
Tart, Ornstein and Deikman but most of it is radical-hip stuff, drug-culture apologias.
No promueve, supongo, una apología de cortar cabezas... o una apología de la violación
It is not intended, I imagine, to be a sort of apologia for beheading... or an apologia for rape or anything like that, no.
La autobiografía se hace apología.
Autobiography becomes apologia.
No se trata de ninguna manera de una apología del genocidio.
This is in no way an apologia for genocide.
Le aseguré que la Apología constaba entre las mejores autobiografías.
I assured her that the Apologia was among the best.
—Siento haberle recomendado que leyera la Apología.
‘I’m sorry I ever told you to read the Apologia.
a veces se levantaron para acogerla y para tributarle sus ceremonias y su apología. ¿Por qué?
they often rose to welcome it and to give it ceremony and apologia. Why?
Uno, la Apología de Newman y, el otro, mi Warrender Chase. Está obsesionado.
One is Newman’s Apologia and the other is my Warrender Chase. He’s obsessed.’
Había subtitulado la Exégesis: Apología pro vita mea.
Dick had subtitled his Exegesis “Apologia Pro Mia Vita.”
Fue por aquellos días que me dijo: —¿Qué tiene usted en contra de la Apología?
It was about this time that he said to me, ‘What have you got against the Apologia?’
Indudablemente, los sucesivos comentarios y paráfrasis de Hegel contienen una apología de Creonte.
Unquestionably Hegel’s successive commentaries and paraphrases contain an apologia for Creon.
Nos ha dicho a todos que nos fijemos en la Apología como ejemplo que es de escrito autobiográfico.
He has told us we are all to study the Apologia as an example of autobiographical writing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test