Translation for "aplicar adecuadamente" to english
Translation examples
Estos problemas han generado una creciente conciencia en la administración, sobre la necesidad del desarrollo de la planificación urbanística, asunto que está siendo acometido inicialmente, y de aplicar adecuadamente la legislación medioambiental existente (Ley N.º 7/2003, de fecha 27 de noviembre, reguladora de medio ambiente en Guinea Ecuatorial y su anexo).
These problems have generated a growing awareness of the need for urban planning on the part of the State authorities, who are now beginning to address the issue and working to ensure proper implementation of existing environmental legislation (Act No. 7/2003 of dated 27 November, regulating the environment in Equatorial Guinea, and its annex).
Recordando que en sus observaciones finales anteriores el Comité ha señalado que se necesita consignar cantidades más importantes para aplicar adecuadamente la Convención, pregunta si se ha planteado la cuestión de aumentar el presupuesto destinado a los servicios sociales, en particular los de la infancia, en las negociaciones para reducir o suprimir la deuda externa.
Recalling that the Committee, in its previous concluding observations, had noted that more substantial appropriations were required for the proper implementation of the Convention, she inquired whether the question of increasing the budget for social services, and in particular children's services, had been raised in the negotiations on the reduction or elimination of the external debt.
37. Como consecuencia de su experiencia, Kuwait conoce perfectamente la importancia de los derechos humanos e intenta aplicar adecuadamente los mecanismos y ampliar el conocimiento por la opinión pública de todos esos derechos.
37. As a result of its experience Kuwait was very much aware of the importance of human rights and was trying to provide proper implementation mechanisms and raise public awareness of all human rights.
No obstante, ha de reconocerse que, para aplicar adecuadamente este instrumento será necesario obtener asistencia técnica e impartir capacitación a los jueces, los fiscales y los funcionarios policiales, pues Santo Tomé y Príncipe no tiene ninguna experiencia en cuestiones relacionadas con la asistencia judicial recíproca y la extradición.
It must be recognised, however, that proper implementation of this instrument will require technical assistance as well as training for judges, prosecutors and police officers, for there is total lack of experience in matters related to mutual legal assistance and extradition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test