Translation for "aplicar a un tribunal" to english
Aplicar a un tribunal
Translation examples
8. El Comité insta al Estado parte a asegurar la aplicabilidad de la Convención en el ordenamiento jurídico interno, y a velar por que todos sus principios y disposiciones se puedan aplicar en los tribunales y en los procedimientos administrativos y rijan para todos los niños que viven en el territorio del Estado parte.
8. The Committee urges the State party to ensure applicability of the Convention in the domestic legal order, and further ensure that all its principles and provisions can be applied in the courts and in administrative proceedings and that they apply to all children living on the territory of the State party.
Si bien no todas las disposiciones del artículo 14 se pueden aplicar a los tribunales basados en el derecho consuetudinario, el párrafo 1 es plenamente aplicable.
While not all the provisions of article 14 could be applied to customary courts, paragraph 1 was fully applicable.
Nada de lo que se contiene en el presente Convenio deberá ser considerado como constitutivo de un derecho a una acción que, fuera de las estipulaciones de este Convenio, no existiera de acuerdo con la ley a aplicar por el Tribunal que conoce el litigio.
Nothing in this Convention shall be construed as creating a right of action, which, apart from the provisions of this Convention, would not arise under the law applied by the Court which had seisin of the case, nor as creating any maritime liens which do not exist under such law or under the Convention on Maritime Mortgages and Liens, if the latter is applicable.
El mismo procedimiento se aplicará cuando un tribunal o el fiscal público sobresea el caso; ii) La parte lesionada tendrá derecho a incoar o proseguir la acción penal en el plazo de ocho días a partir de la fecha en que recibió la información mencionada en el párrafo anterior; iii) Si el fiscal público retira sus acusaciones, la parte lesionada podrá proseguir la acción penal con las mismas acusaciones o presentar nuevos cargos; iv) Cuando la parte lesionada no haya sido informada de que el fiscal público no ha iniciado la acción penal, la parte lesionada podrá, en el plazo de tres meses a partir de la fecha en que el fiscal público desestimó la denuncia, declarar ante un tribunal competente que desea proseguir la acción penal; v) El fiscal público o el tribunal, al informar a la parte lesionada de que puede iniciar la acción penal, le darán también instrucciones sobre las medidas que debe tomar para ejercer este derecho; vi) Si la parte lesionada, en su calidad de acusador, falleciese antes de expirar el plazo para iniciar la acción penal, o si falleciese en el curso del procedimiento, su cónyuge o la persona con la que haga vida común, así como sus hijos, familiares, hijos adoptivos, padres adoptivos, hermanos y hermanas podrán, en el plazo de tres meses a partir de su fallecimiento, incoar una acción penal o pedir que continúe el proceso.
The same procedure shall be applied by the court when the public prosecutor abandons prosecution. (II) The injured party shall be entitled to institute or continue prosecution within eight days of the day he received the information from the preceding paragraph. (III) If the public prosecutor withdraws the charge sheet, the injured party may continue prosecution under the preferred charge sheet, or may file a new charge sheet. (IV) Where the injured party has not been informed that the public prosecutor has failed to begin prosecution, the injured party may, within three months of the day the public prosecutor dismissed the crime report, declare before the competent court that he wishes to continue prosecution. (V) The public prosecutor or the court shall, in informing the injured party that he may begin prosecution, also instruct him of the steps he may take to exercise that right. (VI) If the injured party, in his capacity as prosecutor, dies before the term for starting the prosecution expires, or if he dies while proceedings are in progress, his spouse or the person with whom he was living in domestic partnership, as well as his children, parents, adopted children, adoptive parents, brothers and sisters may, within three months of his death, institute prosecution or declare that the prosecution be continued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test