Translation for "aplica" to english
Translation examples
verb
No se aplica
Does not apply
Esto se aplica a lo siguiente:
This applies to:
Se aplica provisionalmente.
Provisionally applied
Eso se aplica a todos los Estados.
This applies to all States.
Si la partición se aplica a todo el país, con más razón se aplica a su metrópolis.
If partition applies to the whole country, a fortiori it applies to its metropolis.
Esto se aplica a todos.
This applies to all.
aplica presión.
You apply pressure.
Aplica la venda.
Apply the bandage.
Aplica los frenos.
Apply the brakes.
Aplica más cariño.
Apply more honey
Se aplica totalmente.
It totally applies.
Aplica presión, Tom.
Apply pressure, Tom.
Aplica tus remedios.
Apply your remedies.
Aplica el OCS.
Apply to OCS.
La tacha que se me aplica a mí también se aplica a ti.
The taint that applies to me applies to you as well.
– Eso se aplica a ti -dijo-.
That applies to you
Eso no se aplica aquí.
That doesn’t apply here.
—Eso aquí no se aplica.
“It doesn’t apply here.
–¿Y eso también se aplica a la prensa?
“So they don't apply to newspapers?”
“Ese juego no se aplica a mí.”
“That game does not apply to me.”
Simplemente, no se aplica a nosotros.
"It simply doesn't apply to us.
Ella le aplicó más desinfectante.
She applied more disinfectant.
Aplica el mismo razonamiento.
Same rule applies.
verb
Esta normativa se aplica estrictamente.
This regulation is strictly enforced.
La restricción no se aplica actualmente.
Restriction is currently not enforced.
En la práctica, esa ejecución forzosa no se aplica a menudo.
In practice, enforcement is rare.
La ley se aplica de manera arbitraria.
Enforcement is inconsistent.
:: Aplica controles nacionales rigurosos.
:: It enforces strict national controls.
En la práctica, esta ley casi no se aplica.
In practice, that legislation was rarely enforced.
No obstante, esta ley casi no se aplica.
However, the law is rarely enforced.
Ese requisito no se aplica actualmente.
Requirement currently not enforced.
Y esta ley se aplica de inmediato.
And this law be enforced immediately.
Él aplica la ley.
He's in law enforcement.
Yo, las aplico.
I have to enforce them.
Verán cómo se aplica la ley, contrabandistas.
You bootleggers are gonna learn the law is being enforced.
No puede haber justicia, si no se aplica.
There can be no justice, without enforcement.
La Ley de Hodoud casi nunca se aplica.
The Law of Hodoud is rarely enforced.
Aplico la rotación.
I enforce turnover.
- La ley no se aplica aquí?
- Is there no law enforcement here?
¿Desde cuándo se aplica esa regla?
Since when does that rule get enforced?
Un ocupante que no aplica la política racial de su aliado.
The Italians do not enforce the same racial policy as their allies.
—Porque la ley no se aplica fuera de los mundos civilizados —contestó—.
“Off-world law enforcement doesn’t exist,” he said.
Si bien tanto el almizclero como el leopardo están protegidos por la ley, esta no se aplica.
Though both musk deer and snow leopard are protected by law, there is no enforcement.
—Cómo se aplica la ley en esta zona: pésimamente mal —no me sentí muy elocuente.
“Law enforcement in this county. It stinks.” I wasn’t feeling too articulate.
Presupone que existe una norma universal correcta, científica, de cordura (la que se aplica en la política de salud mental, digamos, de Estados Unidos, Reino Unido y Suecia, antes que la que se aplica en un país como Marruecos).
it is assumed that there is a universal, correct, scientific standard of sanity (the one enforced in the mental-health policies of, say, the United States, England, and Sweden, rather than the one enforced in those of a country like Morocco).
Estoy convencido de que la opinión pública no está al corriente del modo en que se aplica esta ley, pues de lo contrario se organizaría un escándalo.
I am sure the public does not realize how this law is enforced, or there would be a row.
El reglamento de aquí le parecerá estricto, y se aplica rigurosamente, señor É-dal-ji. —Sí, señor.
You'll find the rules here are strict, and fully enforced, Mr Ay-dl-ji.' 'Yes, sir.'
–Mire, Tom, la Constitución dice que el Congreso legisla, el ejecutivo aplica las leyes y el judicial las interpreta y explica.
Tom, the Constitution says that the Congress makes the law, the Executive Branch enforces the law, and the courts explain the law.
El poder judicial, que es independiente del ejecutivo y el legislativo, interpreta y aplica la ley.
Independent of the Executive and the Legislature organs, the Judiciary interprets and administers the law.
El correctivo con palmeta se aplica en las escuelas por actos de indisciplina grave.
Caning is administered in schools for acts of gross indiscipline.
Aplica esta Ley el Ministerio de Administración Local y Desarrollo Rural y Urbano.
This legislation is administered by the Ministry of Local Government, Rural and Urban Development.
El sistema, que se aplica en toda Somalia, está administrado por los ancianos de los clanes.
The system, which operates throughout Somalia, is administered by elders within the clan.
La justicia se aplica a todos por igual y sin excepción.
Justice was administered to all, equally and without exception.
El sistema formal de justicia no se aplica en forma sistemática.
The formal justice system is not administered systematically.
Durante el mismo período, la medida se aplicó condicionalmente en 226 casos.
During the same period, the measure was administered conditionally in 226 cases.
Cuando se aplica la medicina, las posibilidades se van haciendo muy pequeñas.
Once the medication is administered the window of opportunity is vanishingly small.
Pero... si aplicas esa misma descarga a un corazón que está latiendo... lo detienes y muere.
But if you administer that same charge to a heart that's beating huh stops it dead.
A ratones que se les aplico una dosis estable del suero, mostraron signos de una tasa de envejecimiento menor.
Mice administered a steady dose of the serum show signs of a reduced rate of aging.
El maestro aplica los choques aumentando el nivel de descargas el "aprendiz" comienza a protestar detras del muro a 100 voltios, comienza a gritar a 200 voltios, Suplica al maestro a 250 volts, grita a 300 voltios el patea la pared
The "teacher" administers shocks. as the shock level increases the "learner" starts to protest behind the wall at 100 volts he begins to shout at 200 volts he pleads with the teacher at 250 volts, he screams at 300 volts he kicks the partition wall
Con mano diestra, le aplicó la inyección.
Deftly he administered the injection.
Aplica el castigo sin remordimiento ni piedad.
Administer the beating without remorse or amelioration.
Tampoco me refiero a los cuestionarios que aplicas a los soldados como «examen psicológico».
Nor do I refer to the questionnaires you administer to the soldiers as “psychological testing.”
Empero, la enfermera de guardia acudió prestamente a su lado y le aplicó otra inyección.
But the nurse on duty came to her side quickly, and administered another shot.
Los dos morirán en las próximas ocho horas si no aplico la sangre.
They’ll both die in the next eight hours if I don’t administer the blood.
Si el bautismo se aplica correctamente, la gracia es transmitida al que se bautiza nuevamente por medio del Espíritu de Dios: ex opere operato.
If baptism is administered correctly, grace is transmitted to the newly baptized by God’s Spirit: ex opere operato.
El doctor Wyatt llegó hacia las cinco de la tarde y le aplicó los primeros auxilios a Pierre, que ya se encontraba en estado agónico.
Dr. Wyatt arrived close to five o’clock and quickly administered first aid to Pierre, who was in a state of agony.
verb
Se formula y aplica un plan regional de certificación.
A regional certification scheme is developed and put in place.
2.1.2.a La Declaración de París solo se aplica en parte
2.1.2.a Paris Declaration only partially put into practice
No obstante, observa que el Acuerdo no es claro sobre este punto y que no se le aplica.
It nevertheless observes that the Accord is not clear on this issue, and has not been put into effect.
Este partido aplica activamente el principio de incorporación de la perspectiva de género.
PN is actively involved in putting into operation the principle of gender mainstreaming.
El Gobierno de la Asamblea de Gales aplica disposiciones semejantes.
Similar arrangements have been put in place by the Welsh Assembly Government.
Se aplicó el principio de la "responsabilidad de proteger" con perseverancia y éxito.
The principle of "responsibility to protect" was put into action -- with perseverance and success.
El Banco Mundial aplica varias medidas, como por ejemplo:
The World Bank put different measures in place such as:
No obstante, la discriminación persiste, dado que la ley no se aplica.
However, discrimination persists, as the law is not put into practice.
Existen dos casos muy recientes que demuestran que cuando se aplica la "noción de un proceso continuado y de la participación popular" los resultados son positivos mientras que cuando no se aplica, son desastrosos.
There are two very recent instances which demonstrate how the "notion of continuing process and a popular participation" when put in action works and when not put in action leads to disaster.
Se aplicó un sistema de control de calidad
Quality assurance system put in place
La presión la aplico yo.
I’m putting the pressure on.
Le aplicó el estetoscopio.
He put his stethoscope to it.
Aplicó los labios sobre ella.
She put her lips over it.
Aplicó la oreja al suelo.
He put his ear to the crack.
En el ínterin, se aplicó pintalabios.
In the interim, she had put on lipstick.
Aplicó el ojo a la mirilla;
He put his eye to the keyhole;
Aplicó su boca a la abertura.
He put his mouth to the opening.
Aplico la oreja a su corazón.
I put my ear to where her heart is.
Aplicó el estetoscopio al pecho de Eric.
He put the stethoscope to Eric's chest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test