Similar context phrases
Translation examples
noun
De nuevo, oigo aplausos, pero no hubo respuesta.
Once again, I hear applause, but there was no response.
También pido a la Asamblea un aplauso para ellos.
I ask the Assembly to give them a round of applause as well.
Si esto recibió aplausos, no se oyeron en este Salón.
If this was met with applause, it has not been heard in this Hall.
Propongo que lo saludemos con un cálido aplauso.
I propose that we greet him with a warm round of applause.
Aplausos, aplausos, aplausos, alakasam, uno, dos, tres... ¡Ahora!
Applause, applause, applause, alakayam, one, two, three... hit it!
No tienes que decir "aplausos, aplausos, aplausos" cada vez.
You don't have to say "applause, applause, applause" each time.
Bien, Lavon, como alcalde tú harás el brindís, aplausos, aplausos, aplausos.
Okay, uh, Lavon, you'll do your mayoral champagne toast, applause, applause, applause.
Rodrigo ha dado una gran vuelta. Aplausos, aplausos, aplausos.
OK, Rodrigo's just finished his big ballad... applause, applause, applause.
noun
Ahora que los vítores y los aplausos se han acallado y que los vívidos recuerdos de las celebraciones del cincuentenario han comenzado a esfumarse, los países pequeños —como el nuestro, Santa Lucía— se ven forzados a afrontar la realidad de la supervivencia, una realidad mucho más dura que lo que el arrobamiento de ese aniversario prometía.
But now that the cheering and shouting have died and the vivid memories of the fiftieth anniversary celebrations have started to wane, small countries like ours, Saint Lucia, are forced to face the realities of survival — realities far harsher than what the bliss of that anniversary promised.
noun
Cuando empecé a dedicarme a la política, leí un libro sobre los aplausos.
When I first became a politician, I read a book about hand-clapping.
noun
Vamos, la dirección nos pondrá al día con una escasez parsimoniosa de aplausos, pero insistamos en las costumbres.
Come now, the management will put up with a parsimonious paucity of plaudits, but we do insist on manners.
Siempre estamos contentos en la vida, siempre tenemos... que aceptar la responsabilidad y los aplausos por las cosas buenas que pasan.
(Karen) We're always happy in life, always, to accept responsibility and plaudits for the good things that happen.
JamesHuntobtienelos aplausos de la multitud, elprimerbritánicoparaganar un GP de Gran Bretaña enBrandsHatchdesde Jim Clark en 1964
So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964.
"Sobre mi cabeza llovieron sonrisas, aplausos y flores, Pero más allá de ellos, vi innumerables problemas "
"upon my head were showered smiles, plaudits, and flowers, but beyond them, i saw troubles innumerable."
Tommy, sentado entre su padre y su madre, ambos orgullosos, alegremente recibe los aplausos de su ciudad.
Tommy, seated between his proud father and mother, joyfully receives the plaudits of his hometown.
Aplausos y gruñidos y unas cuantas ebrias maldiciones.
Plaudits and groans and not a few drunken curses.
En la primera representación, no habían recibido los aplausos que se merecían.
At the earlier performance, they hadn't got the plaudits they deserved.
Los aplausos de la multitud dieron paso a expresiones de estupefacción.
The plaudits of the crowd gave way to expressions of stupefaction.
noun
El prolongado aplauso que le dedicamos a Su Excelencia el Sr. Kofi Annan, al igual que la declaración que se hizo en su honor durante la última Cumbre de la Unión Africana, en Banjul, Gambia, lo dicen todo.
Our standing ovation and the declaration made in honour of His Excellency Mr. Kofi Annan during the last African Union Summit held in Banjul, Gambia, said it all.
Un mimo de jugada que provoca aplausos de la hinchada portuguesa.
NARRATOR: ç beautiful play that gets an ovation from the Portuguese crowd.
¿Cuáles son las ramificaciones del aplauso con el alcalde sentado?
WHAT ARE THE RAMIFICATIONS OF THE MAYOR'S SITTING OVATION?
Qué amable de vuestra parte darme aplausos de pie...
How nice of you to give me a standing ovation...
Obtuvieron el aplauso enardecido de la Sociedad Analítica.
They received a standing ovation at the Analytical Society.
Eso ocasionó grandes aplausos que retumbaron en el tejado.
That unleashed a standing ovation which practically raised the roof.
El gran aplauso no le había hecho olvidar su fracaso.
The ovation in the theater did not let him forget that he had failed.
Y tenía que haber oído los aplausos… -El productor miró el reloj.
And you should've heard the ovations." The producer looked at his watch.
los aplausos debieron de oírse hasta en el restaurante de al lado.
its ovation must have been heard over at the restaurant next door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test