Similar context phrases
Translation examples
adjective
Una vez hecho esto, Cochise y los Apaches... sintieron que sus dioses del trueno quedaban vengados y aplacados.
With that accomplished, Cochise and the Apaches... felt their Thunder Gods were avenged and appeased.
El año antes, parecía que la guerra con Alemania se había evitado, que la política había aplacado a Hitler, que se había razonado con él, que había funcionado.
The year before, it had seemed war with Germany had been averted, the policy of appeasing Hitler, of reasoning with him, really had worked.
Aplacad a los dioses, enjabonándole las tetas con jabón espumoso.
Appease the gods by lathering her boobs with soapy suds.
La nave fue bautizada al caer la noche una vez aplacada la furia homicida del purpurado.
The ship was christened at nightfall once appeased the cardinal's homicidal rage.
Kroll sólo será aplacada mediante la ampliación de su agonía.
Kroll will only be appeased by extending your death agonies.
– Qué miedo me tienen -reía Seminario, aplacado-.
“They are afraid of me.” Seminario was laughing, appeased.
aun así, la subinspectora había aplacado lo peor del hambre.
But the worst of her hunger was appeased.
Por lo menos los dioses se habrían aplacado, pensó Aurelia.
At least the gods have been appeased, Aurelia thought.
-¿Creéis, señora que las almas de mis hermanos se han aplacado?
Do you believe, madam, that the souls of my brothers are appeased?
Incluso el gigante y el guerrero rubio parecían más aplacados.
Even the giant and the fair-haired warrior seemed appeased.
A mí me sacó de mi cuerpo para aplacar a un espíritu furioso y ahora cree que me ha aplacado a mí.
She drove me out of my body to appease an angry spirit, and now she thinks she has appeased me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test