Translation examples
verb
Fecha en que apareció en el registro de riesgos
Date appeared in risk register
Al comienzo de cada subsección aparecía una estrategia para el sector.
A sector strategy appeared at the start of each sub-section.
Este año un nuevo país apareció en los Balcanes.
This year saw a new country appear in the Balkans.
Sin embargo, la declaración apareció en la prensa.
The statement, however, did appear in the press.
La notificación apareció también en el sitio web oficial del Organismo.
Notification also appeared on the Agency's official website.
y apareció en el No. 1992/1993 de Cahiers de défense sociale.
and appeared in Cahiers de défense sociale, No. 1992/1993.
El informe del Instituto apareció en 2005.
The Institute's report appeared in 2005.
Una de las entrevistas fue grabada y apareció en You Tube.
One of the interviews had been recorded and had appeared on YouTube.
La Junta tuvo objeciones al titular que apareció en el periódico.
The Board objected to the headline which appeared in the journal.
¿Apareció Joel Tiernan?
Joel Tiernan appeared?
Él apareció otra vez, finalmente apareció.
He appeared again, finally appeared
Apareció de repente.
It suddenly appeared.
- Tan solo apareció?
- She just appeared?
Entonces apareció Jiro.
Then Jiro appeared.
Apareciò de repente.
It just appeared.
¿Se te apareció?
Appeared to you?
Entonces apareció mamá.
Then Mama appeared.
Pero ella no apareció.
But she did not appear.
El cuchillo apareció en ella.
The knife appeared there.
Apareció una advertencia.
A disclaimer appeared.
Cuando apareció estaba hablando:
It was speaking as it appeared:
En esto apareció un monje.
Then a monk appeared.
Apareció una imagen.
    An image appeared.
apareció la vegetación;
vegetation appeared;
Y entonces apareció él.
And then he’d appeared.
Apareció la enfermera.
The nurse appeared.
verb
En Qalaat al-Madiq apareció un cadáver no identificado que presentaba señales de tortura.
110. In Qal`at al-Madiq, an unidentified body that showed signs of torture was found.
En los documentos figuraba que el vehículo se matriculó por primera vez en 1992 y el kilometraje que aparecía en el odómetro era bajo.
The documents showed that the car was first licensed in 1992 and the mileage on the odometer was low.
Otra vez en este caso apareció un certificado de usuario final para Guinea falsificado.
Again a false End-User Certificate for Guinea showed up in this case.
En otro dibujo, titulado el "Movimiento de Liberación Nacional - Fatah", aparecía un vehículo tratando de embestir a tres judíos que huían.
The second, "The National Liberation Movement -- Fatah", shows a car trying to ram into three fleeing Jews.
Su cadáver apareció en el pueblo de Surah y presentaba señales de haber sido torturado.
His body was found in the village of Surah, and showed signs of torture.
Asimismo, se incautó en el departamento central de Sendero Luminoso una máquina de escribir en cuyo rodillo aparecía el logotipo de la Academia.
In addition, a typewriter was seized in the Sendero Luminoso central office containing a platen that showed the school's logo.
Su cadáver apareció con signos evidentes de ultraje.
When his body was discovered it showed unmistakable signs of ill—treatment.
En las fotografías de todos estos pasaportes el autor aparecía con turbante.
Each passport included a photograph showing the author with his turban.
55. Se hicieron públicas imágenes de vídeo en que aparecía un niño que participaba en la decapitación de dos hombres secuestrados.
55. Video footage emerged showing a child participating in the decapitation of two kidnapped men.
Peter no apareció.
Peter didn't show.
Ella nunca apareció.
She never showed.
El profesor apareció.
The professor showed.
El nunca apareció.
He never showed.
Rathborne no apareció.
Rathborne didn't show.
Kelly nunca apareció.
Kelly never showed.
Me le aparecí.
I show up.
- El tipo apareció.
- The guy showed.
Hasta que apareció ella.
Until she showed up.
Ginger no apareció.
Ginger didn't show.
Pero no apareció nadie.
But she didn't show.
¿No apareció el monstruo? —No.
'The monster show itself?' 'No.
Stanley no apareció.
Stanley didn’t show.
Una camarera apareció.
A waitress showed up.
Pero Rictus no aparecía.
But Rictus didn't show.
El detective no apareció.
The detective didn't show.
La chica no apareció.
The girl didn’t show.
verb
Pero nadie apareció.
But nobody showed up.
Morse apareció, pero ellos no.
Morse showed up, they didn't.
La gente no apareció.
People didn’t show up.
Ella apareció en el acto.
She showed up instantly.
Apareció por la casa.
He showed up at the house.
Nuestro equipaje apareció;
Our luggage showed up;
Hasta que apareció usted.
Till you showed up.
verb
Una milicia formada principalmente por liberianos residentes en Côte d'Ivoire apareció a principios de marzo.
A militia recruited mostly from Liberians residing in Côte d'Ivoire emerged early in March.
A principios del decenio de 1990 apareció el fenómeno del tráfico de cocaína en los países de Europa central y oriental y en los de la CEI.
In the early 1990s, cocaine trafficking emerged in central and eastern European and CIS countries.
Con posterioridad, apareció una tendencia positiva, que era más bien frágil porque se basaba en un pequeño número de países y productos.
Thereafter, a positive trend emerged, which was rather fragile because it was based on a smaller number of products and countries.
6. A fines del siglo XIX, apareció una nueva amenaza en la forma de la expansión del imperio británico.
6. In the late nineteenth century a new threat emerged in the form of the British imperial expansion.
100. En el último decenio, apareció un cuadro radicalmente diferente.
Over the last decade, a radically different picture emerged.
El consenso como procedimiento apareció en las Naciones Unidas en un contexto histórico determinado.
The consensus procedure had emerged at the United Nations in a specific historical context.
- apareció un desequilibrio en el numero de hombres y mujeres dentro de la población a causa de las guerras y de las migraciones.
an imbalance emerged in the number of men and women within the population due to wars and migration.
Ya han pasado más de 25 años desde que apareció el VIH/SIDA y rápidamente se convirtió en una pandemia mundial.
It has now been more than 25 years since HIV/AIDS emerged and quickly became a global pandemic.
Apareció un sospechoso.
...a suspect emerged.
Finalmente Matt apareció, confundido.
Matt finally emerged, confused.
No apareció ninguna pauta estable.
No stable underlying pattern emerged.
Apareció el ermitaño.
So the hermit emerges.
El hombre de negro apareció.
The man in black emerged.
El sospechoso apareció.
The suspect emerged.
Luego un hermoso patrón apareció.
And then a beautiful pattern emerged.
Y un fragmento... me apareció, aquí.
And one fragment... emerged to me, here.
En medio del gentío... apareció un hombre.
From the crowd a man emerged
Richard Hammond apareció entre la niebla.
Richard Hammond emerged from the mist.
Al final, apareció uno.
Eventually one emerged.
Luego apareció el coche;
Then the car emerged;
Pero Cécrope apareció solo.
But Kekrops emerged alone.
Al final apareció el sacerdote.
At last the priest emerged.
Ante él apareció un bosque, sigiloso.
The forest emerged, crept forward.
Gallowglass apareció de entre las sombras.
Gallowglass emerged from the shadows.
Me volví y la escalera apareció.
I turned around and the stairs emerged.
Max apareció en el segundo éxodo.
Max emerged in the second exodus.
Entonces apareció Bellamy, a mi izquierda.
Then Bellamy emerged to my left.
verb
Ya apareció la chica;
The girl’s turned up.
—¿Por qué no apareció?
'Why didn't he turn up?'
—¿Pero tu hombre apareció? —No.
'But your man turned up?' 'No.'
Por fin apareció él.
He finally turned up.
—Fleur no apareció.
‘Fleur didn’t turn up.
Se decía que aparecía y...
They said he’d turn up and—”
Apareció más tarde.
She turned up later.
La furgoneta no apareció.
The van didn't turn up.
En el arroyo no apareció nada.
Nothing turned up at the arroyo.
verb
Pero entonces, apareció el discurso.
But then the speech did come up.
El sol apareció sobre los edificios.
The sun had just come up over the buildings.
—¿Y cuándo apareció el dinero en lo vuestro?
And when money had come up between you?
¿Cómo apareció lo de los cien millones?
How did the hundred million come up?
Apareció con un paquete de leyes nuevas;
He's come up with a package of new laws;
Una nueva categoría apareció en la pantalla.
   A new category had come up on the video screen.
verb
¿Apareció en las esclusas de Spandau?
Did she come out at Spandau locks?
Deenie no apareció. Siguió roncando.
Deenie didn’t come out. She went on snoozing.
¿Simplemente apareció y la mató y te atacó?
Did it just come out and kill her and attack you?
¿Apareció algún condenado Penitente y te pidió que lo besuquearas?
“Did a bloody Griever come out and ask for a snog?”
Aparecía por en medio de la oscuridad para ahuyentarlos.
From somewhere she would come out of darkness and frighten them away.
Pero en los últimos tiempos ni siquiera aparecía los fines de semana.
Lately, however, he hadn’t come out even on the weekends.
verb
En febrero de 1993 apareció un tren que se dirigía a Wau y todo el mundo huyó al escuchar que llegaba.
In February 1993, a train heading towards Wau came and everybody ran away when they heard it coming.
Una vez resuelto este problema sistémico que apareció el pasado año, el orador espera que pueda reducirse significativamente el tiempo necesario para una contratación, hoy por hoy inaceptablemente largo.
By addressing some of the systemic issues that had come to light over the previous year, he hoped that the unacceptably long time taken for recruitment could be reduced significantly.
No es fácil encontrar estadísticas sobre Saint Kitts y Nevis, y el informe del país no aparecía aún en la Internet cuando se redactó el presente informe.
25. Statistics on Saint Kitts and Nevis are not easy to come by and the country report had not yet been posted on the Internet at the time the present report was written.
Dicha publicación, fruto de la cooperación con el Comisionado Nacional de Policía y el Ministerio de Justicia, apareció en el otoño de 1996.
The leaflet, which has come into existence in cooperation with the National Commissioner of Police and the Ministry of Justice, was published in the autumn of 1996.
Pero ella no aparecía.
Still she did not come.
Pero el coche no apareció.
           But it didnt come.
Pero el dueño no apareció.
But the owner didn't come.'
Ashley no apareció.
Ashley didn’t come.
Linnie no apareció.
Linnie didn’t come.
Pero Escipión no aparecía.
But Scipio didn't come.
La maestra no aparecía.
Teacher did not come.
Harley no apareció.
Harley didn’t come.
Y el enemigo apareció.
And an enemy did come.
Pero el dolor no apareció.
But the pain didn’t come.
verb
- ¡Apareció la margarita!
- The daisy's arrived!
Porque se apareció...
Because she arrives...
Y apareció aquí... Misteriosamente.
And it arrived here... mysteriously.
Él nunca apareció
He hasn't arrived.
Roger no apareció esta mañana.
Roger has not arrived.
Yo no aparecí.
I didn't arrive.
Luego él apareció.
Then, he arrived.
Y después apareció ella.
And then she arrived.
Si,Pero nunca apareció.
But he hasn't arrived.
Apareció nuestro equipaje.
Our luggage arrived.
Fue entonces cuando apareció la guardia.
And then the Watch arrived.
Entonces apareció el Oberst.
Then the Oberst arrived.
En ese instante apareció George.
    George arrived.
Entonces apareció la Bestia.
       Then the Beast arrived.
Apareció el doctor Gulubane.
Dr Gulubane arrived.
Por fin apareció Dekker.
Dekker arrived at last.
Al final apareció un plátano.
Finally a banana arrived.
Al final apareció Nottingham.
Finally Nottingham arrived.
verb
Un alfa apareció ante él.
An alpha loomed before him.
Merrt apareció en el umbral.
Merrt loomed in the doorway.
La costa de África apareció en el horizonte.
The coast of Africa loomed.
Una sombra enorme apareció sobre él.
A shadow loomed over him.
El depósito de combustible apareció ante él.
The fuel tank loomed over him.
Adelante apareció la casa del médico.
Ahead, the doctor's house loomed.
—Casi llego. Doblé la esquina de Bean y vi que aparecía Shepard.
“Almost there.” I rounded the edge of Bean and saw Shepard come into view.
Llevábamos cosa de media hora en camino cuando el pueblecito apareció ante nosotros.
We’d been driving for around half an hour when the tiny town began to come into view.
Una patrulla de la caballería federal apareció tras el follaje que cubría la verja de la entrada.
Half a dozen Federal troopers had come into view behind the foliage of the far gate.
loom up
verb
Finalmente, la casa apareció por encima de los árboles.
Eventually the house loomed up through the trees.
Como por ensalmo, la figura de Dow el Negro apareció por encima de ellos.
Black Dow loomed up over them from nowhere.
Murmuré algunas palabras. En ese momento apareció Boos. —¡Hola, Regan!
I muttered something as Boos loomed up. “Hello, Regan,”
verb
Luego, de repente, apareció una amiga imaginaria.
And then all of a sudden she developed an imaginary friend.
De repente, el bulto se abrió y en su interior apareció un ojo brillante y plenamente formado.
Suddenly the growth popped open, revealing a glaring, fully developed eye.
Un retrato de Claire en el que antes aparecía seria ahora sonreía de forma marcadamente cursi—.
A previously serious portrait of Claire had developed a distinctly cheesy grin.
Luego, cuando trataba de deducir por qué motivos habían sujetado de aquel modo a Croxley, apareció aquella mujer señalándole con su dedo acusador.
He was trying to deduce why the doctors were wrestling with Croxley when that snob of a woman intervened to point the finger of guilt at him.
verb
Asimismo, constataron que el menor de edad Luis Ernesto Ascanio Ascanio fue visto por última vez con vida a unos 15 minutos a pie de su casa cuando se dirigía a ésta y que el joven apareció muerto tras otro supuesto enfrentamiento con tropas militares.
They also established that Luis Ernesto Ascanio Ascanio, a minor, was last seen alive heading home some 15 minutes' walk from home and that the boy was found dead after another alleged clash with the military.
Tristemente, apareció el guardia.
unfortunately for him, that guard walked by.
Y entonces aparecio Audrey.
And then Audrey walked in.
Y apareció Saunders.
And Dr. Saunders walked in.
Y apareció Mars.
In walks Mars.
Entonces, apareció James Lim,
So, when James Lim walked in,
Entonces apareció Brashen por la puerta.
Brashen walked in the door.
Poco después apareció Bastille.
A short time later, Bastille walked in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test