Translation for "aparatoso" to english
Translation examples
adjective
En esta segunda mitad del siglo XX hemos sido testigos del colapso aparatoso del comunismo soviético, que tuvo la pretensión de ser la doctrina política del futuro con la que, siguiendo a Hegel, se acabarían la política y, por tanto, la historia, y entraríamos en una suerte de paraíso terrenal reconstruido.
In the second half of the twentieth century, we witnessed the spectacular collapse of Soviet communism, which claimed to be the political doctrine of the future, with which, following Hegel, we would see the end of politics and therefore of history and enter into a sort of rebuilt earthly paradise.
Tal descenso ocurrió a todas luces en forma aparatosa para un gran número de personas durante las crisis financieras recientes.
Such a decline clearly occurred in a spectacular manner for a large number of people during the financial crises of the recent past.
Nuestro centro de control acaba de recibir un material aparatoso y horroroso.
Our control room has just received some spectacular and ghastly footage.
Por la tarde, le curaron la primera herida, un rasguño aparatoso pero superficial, en el brazo izquierdo.
In the afternoon, someone dressed his first bullet wound, a spectacular but superficial flesh wound on his left arm.
Cuando terminó con el vendaje, que era muy aparatoso, el médico se puso serio para advertirme que lo más importante de todo era que no apoyara el pie.
When he’d finished putting on the spectacular bandage, the doctor looked at me gravely and told me that the most important thing was not to put any weight on my leg.
Le bastaba con agacharse un poco sin dejar de pedalear, y con un leve tirón, podía provocar a su antojo, en cualquier momento, el aparatoso desprendimiento del pedal.
All she had to do was lean over a little, without stopping her pedaling, and with a slight tug bring about, whenever she felt like it, the spectacular loss of a pedal.
Se trenzaban en una lucha aparatosa, se mordían, se retorcían el cuello, se pateaban los genitales y se metían los dedos en los ojos, mientras mi abuelo, con su boina en una mano y blandiendo el bastón con la otra, chillaba ¡mátalo!
They engaged one another in spectacular combat, biting, twisting necks, kicking genitals, and sticking fingers in each other’s eyes, while my grandfather, holding his beret in one hand and brandishing his cane in the other, yelled “Kill him!
Después del cementerio, de las misas cantadas, de las novenas que se mandaron rezar y de distribuir las limosnas y caridades indicadas por mi difunta abuela, se asentó la polvareda del aparatoso funeral y con Frederick Williams nos encontramos solos en la casa vacía.
After the cemetery, the masses, the requested novenas, and the distribution of alms and charitable bequests indicated by my deceased grandmother, the dust of the spectacular funeral settled, and Frederick Williams and I found ourselves alone in the empty house.
Pero no fue la aparatosa discrepancia entre mi recuerdo personal del 23 de febrero y el recuerdo al parecer colectivo lo que más me llamó la atención y me produjo el pálpito presuntuoso de que la realidad me estaba reclamando una novela, sino algo mucho menos chocante, o más elemental – aunque probablemente vinculado con aquella discrepancia –.
But it wasn’t the spectacular discrepancy between my personal memory of 23 February and the apparent collective memory that most struck me and produced the presumptuous hunch that reality was demanding I write a novel, but something much less shocking, or more elemental – although probably linked to that discrepancy.
Lo que Raquel poseía era mucho para ella pero muy poco para un [856] periodista, porque había tantos casos parecidos y tantos peores, más novelescos, más aparatosos, con más niños, más víctimas, más muertos, que la pequeña tragedia de los Fernández Muñoz nunca superaría la media de la gran tragedia nacional.
What Raquel had, though important to her, would have seemed trivial to a journalist because there were so many stories like it — stories more shocking, more incredible, more spectacular — that the tragedy the Fernández Muñoz family had suffered would seem unremarkable in the face of the great national tragedy.
La noche del baile de fin de curso estaba cada vez más cerca, y yo, desde luego, no iba a ser la típica muermo que se quedaba en casa mientras las demás chicas se rebozaban en purpurina y salían a bailar subidas a unos espectaculares y aparatosos taconazos de más de siete centímetros de altura. De ninguna manera porque, además, muy en el fondo, sabía que Will quería pedirme que fuese su pareja.
The night of the prom was getting dangerously close, and I was not going to be the sad shell of a girl who sat home alone while everyone else went crazy with glitter dust and danced ironically in spectacular three-inch heels. I refused, especially since I knew in my heart of hearts that Will wanted to ask me.
Llevaba un vendaje muy aparatoso en el cuello y otro, más discreto, en la mano izquierda—. Cuando me he enterado, no me lo podía creer. ¡Si no hace nada que te dieron de alta! Ya le has cogido afición a Riga, ya… —¡Nos ha jodido! —Romualdo se echó a reír—. Anda que no vivís bien aquí, en la retaguardia… Julio sonrió, porque su amigo tenía razón.
‘What are you doing here?’ Romualdo had a spectacular bandage around his neck and a smaller one on his left hand, ‘When I heard, I couldn’t believe it. You do know that if you stop getting yourself wounded, they’ll discharge you and send you home. Or maybe you’ve fallen in love with Riga . Romualdo laughed. ‘Don’t tell me you’re not enjoying life here in the rearguard . Julio smiled.
adjective
En realidad, si ahora hubo que recurrir a los poderes de emergencia del Presidente y a un aparatoso despliegue de fuerzas y medios en el Estrecho, sencillamente fue porque antes, durante mucho tiempo, incumplieron sus obligaciones internacionales y ni siquiera fueron capaces de hacer respetar sus propias regulaciones domésticas.
In fact, if it was necessary to invoke the President's emergency powers and resort to an ostentatious show of force in the Straits, that was because the United States had long neglected its international obligations and proved incapable of enforcing even its own domestic regulations.
Por eso querías una aparatosa limusina de nuestra embajada.
"It's why you wanted an ostentatious limousine from our embassy.
Los restaurantes eran demasiado aparatosos, había en ellos un exceso enorme de ostentación.
The restaurants were too lavish, too ostentatious.
En la superficie se llevaron a cabo aparatosas demoliciones para justificar las ayudas comerciales que permitía Estados Unidos.
Ostentatious demolitions had taken place at ground level to justify the trade benefits being permitted by the USA.
Era el poeta Alberto Ángel Montoya, un romántico un poco aparatoso que publicó algunos de los buenos poemas de su tiempo.
He was the poet Alberto Ángel Montoya, a rather ostentatious romantic who published some of the good poems of his time.
Ella ocultó este nombre durante media vida, porque le parecía masculino y aparatoso, hasta que un hijo infidente la delató en una novela.
She hid this name for half her life because she thought it masculine and ostentatious, until a disloyal son betrayed her in a novel.
Apenas si la escuchaba ir y venir por los cuartos, siempre acompañada por el chancleteo de sus soris plásticos y por el tintineo de sus zarcillos aparatosos.
He heard her going in and out of rooms accompanied by the slapping of her plastic sandals and jingle-jangle of her ostentatious earrings.
Inicialmente planearon hacer una declaración despectiva, seguida de una aparatosa salida en señal de protesta, pero Chjeidze se enteró y se negó a permitir tal cosa.
Initially they planned to make a scornful declaration followed by an ostentatious walkout, but Chkheidze got wind, and refused to permit any such thing.
El incesto era repugnante para los romanos, que lo consideraban como otro de los síntomas decadentes de la monarquía, además de la presencia de eunucos en la corte, el boato aparatoso y las ejecuciones caprichosas).
Incest was abhorrent to Romans and looked upon as yet another decadent symptom of monarchy, along with court eunuchs, ostentatious pageantry, and capricious executions.)
Las paredes estaban recubiertas de paneles color caoba, con el inevitable retrato de Lenin centrado de forma aparatosa detrás de la cabecera, junto a la cual se hallaba una mesa baja con el teléfono.
The walls were covered with deep brown paneling, the inevitable portrait of Lenin centered ostentatiously behind the head chair, beside which was a low table designed for the telephone console within easy reach.
Habían cambiado todo, se habían llevado los árboles con su alfombra de hojas amarillas, y en lugar de la estatua del héroe decapitado habían puesto la de otro en uniforme de gala, sin nombre, sin fechas, sin motivos que lo justificaran, sobre un pedestal aparatoso dentro del cual habían instalado los controles eléctricos del sector.
They had changed everything, they had removed the trees with their carpet of yellow leaves and replaced the statue of the decapitated hero with that of another, who wore his dress uniform but had no name or dates or reasons to justify him, and who stood on an ostentatious pedestal in which they had installed the electrical controls for the district.
adjective
Un poco aparatosa para mí.
Little showy for me.
Es una forma un poco aparatosa de venir y dar las condolencias.
It's a bit of a showy way to come and offer condolences.
No puedo permitirme gastos aparatosos.
I can't afford a showy layout."
Ese tenaz y aparatoso duelo por su padre.
That tenacious, showy mourning for his father.
La aparatosa boda católica de El Sonido de la Música.
The showy Catholic wedding in The Sound of Music.
Un reflejo más asociado con las ideas fijas que con el aparatoso orgasmo.
A reflex more closely associated with fixations than with the showiness of orgasm.
Hombros descubiertos, pechos aparatosos, collar de diamantes y un mohín en los labios.
Bare shoulders, showy breasts, diamond collar and a downturned mouth.
Nunca había tenido uno, por razones obvias en aquellos años, y el que me ofrecía era de un lujo aparatoso y caro.
I had never had one, for obvious reasons at that time, and the one he was offering was showy and expensive.
¿Existe, fuera de la literatura, ese «defecto fatal», esa hendidura aparatosa y oscura que marca tu vida?
Does such a thing as 'the fatal flaw,' that showy dark crack running down the middle of a life, exist outside literature?
Sus legiones aéreas eran tan numerosas que no necesitaban lo que en su opinión era un aparatoso exhibicionismo, pero eso no quería decir que despreciaran todas las habilidades poco usuales.
their aerial legions were so numerous they had no need of what they regarded as so much showy flash.
Al final, Sage y Rosemary se sentaron una al lado de la otra al piano e interpretaron una aparatosa versión a dúo de Stardust adornada con arpegios y glissandos.
Eventually Sage and Rosemary sat side by side at the piano and played a showy duet of “Stardust,” embellished with arpeggios and glissandi.
Observaba en silencio los aparatosos trastornos de otros chicos, sus precoces fallos cognitivos o brotes de agresividad compulsiva, y sabía que lo mío era algo distinto.
I quietly watched other children’s showy disorders, their early cognitive failures or compulsive aggression, and knew I was something different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test