Translation for "apaciguarla" to english
Translation examples
Nada excepto un vaporoso baño caliente en una habitación privada podía apaciguarla en ese momento.
Nothing short of a hot, steaming bath in a private room was going to appease her right now.
Mis palabras parecieron apaciguarla y manifestó que al menos llevaría consigo la sombrilla, puesto que era un regalo mío.
My words seemed to appease her and she said that she would at least take the parasol since it was my gift to her.
De hecho, el hogar de los Travis siempre había girado en torno a las necesidades y los deseos de mi madre, con mi padre esforzándose por apaciguarla cuando ella se disgustaba por algo.
If anything, the household had revolved around my mother's needs and wants, while my father showed up every now and then to appease her.
Mi madre trató de apaciguarla con una explicación, pero ella dio a entender que ya se había hablado bastante sobre el tema y cambió bruscamente de conversación. «Tal como me lo había imaginado —me dije—.
My mother attempted to appease her by an explanation; but she seemed to think enough had been said on the subject, and abruptly turned the conversation.
En ese momento, su emperador Kai haría lo que fuera para apaciguarla, para asegurar que no volviera a estallar la guerra y para tener en las manos el antídoto contra la letumosis.
Your Emperor Kai would do anything to appease her right now. To ensure that war doesn’t break out again and to get his hands on that letumosis antidote.
Hasta el pasado otoño, creíste que conocías bien a tu mamá: sabías lo que le gustaba, lo que tenías que hacer para apaciguarla cuando se enfadaba, lo que quería oír.
   Until last fall, you thought you knew your mom well—what Mom liked, what you had to do to appease her when she was angry, what she wanted to hear.
La única forma de calmar el viento y asegurarse un viaje seguro a Troya era apaciguarla sacrificando en su honor a una doncella de estirpe real: Ifigenia, la hija mayor del comandante en jefe, Agamenón.
One of her beloved wild creatures, a hare, had been slain by the Greeks, together with her young, and the only way to calm the wind and ensure a safe voyage to Troy was to appease her by sacrificing to her a royal maiden, Iphigenia, the eldest daughter of the Commander in Chief, Agamemnon.
Apaciguarlos, adularlos, alimentarlos hasta que estén gordos y perezosos, y que olviden que son monstruos.
Placate them, flatter them, feed them until they're fat and indolent, and forget that they're monsters.
¿Qué puedo hacer para apaciguarlos?
What must I do to placate them?
Y tenemos que arrancar este mundo a los humanos, no apaciguarlos con anuncios publicitarios y campañas de relaciones públicas mientras ellos lo destruyen.
And we need to take this world back from the humans, not placate them with billboards and PR campaigns while they destroy it.
Moriarty se la dio a los ladrones como la llave de la caja fuerte del banco para apaciguarlos.
Moriarty gave it to the perpetrators as the key to the bank's safe to placate them.
—Y tratas de apaciguarlas.
You try to placate them, too,
Pero no bastaba con eso para apaciguarla.
But she wouldn’t be placated so easily.
Korak intentó apaciguarlo.
Then Korak tried to placate him.
—Delgado alzó las manos para apaciguarlos—.
Delgado held up his hands, placating them.
-Como siempre, ella terminó intentando apaciguarlo.
"Ohhoho." As usual she ended by attempting to placate him.
El rey Tamaros había ido a intentar apaciguarlos.
King Tamaros had gone to try to placate them.
—No te busca a ti —le dijo Yossarian, tratando de apaciguarlo—.
“He’s not looking for you,” Yossarian said, trying to placate him.
—Lo explico en el libro —dijo Craig para apaciguarlo.
‘I gave the reasons in the book,’ Craig tried to placate him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test