Translation for "apacentaba" to english
Apacentaba
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
El 24 de enero, se informó de que un niño palestino de 14 años (véase el párrafo 68 supra, cuadro b)) había resultado muerto al pisar una mina israelí mientras apacentaba a sus ovejas en la aldea de Tubas.
78. On 24 January, it was reported that a 14-year-old Palestinian boy (see para. 68 above, table (b)) was killed when he stepped on an Israeli mine while grazing his sheep in Tubas village.
Un hombre de un pueblo de Nagorno-Karabaj apacentaba unas 30 cabezas de ganado para otros, incluido un oficial de Askeran, cobraba un sueldo de 30.000 drams por mes y garantizaba el uso temporal de unos edificios pagando una especie de hipoteca.
One man from an NK village grazes some 30 cattle for others, including an official from Askeran, making 30,000 drams per month, and assuring the temporary use of some buildings by paying a kind of mortgage.
Otros campesinos palestinos dijeron a los miembros del Comité que un colono de Sussiya apacentaba sus ovejas y cabras en sus tierras.
Other Palestinian farmers told members of the Committee that a settler from Sussiya grazed his sheep and goats on their land.
Muerto al pisar una mina mientras apacentaba a sus ovejas; la mina había sido abandonada por las FDI, en una zona de maniobras cerca de la aldea donde vivía. (JT, 24 de enero; H, 27 de enero)
Killed when he stepped on a mine while grazing his sheep; the mine was left by IDF in a practice area near his village. (JT, 24 January; H, 27 January)
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le comunico un incidente acaecido el 25 de agosto de 2013, hacia las 15.00 horas a las afueras de la localidad de Al-Habbariya, perteneciente al municipio de Ar-Rus, en Saddana, en territorio libanés: el ciudadano Jadr Muhammad Nabaa apacentaba su ganado en las inmediaciones del punto OP4 cuando una patrulla del enemigo israelí intentó secuestrarlo.
On instructions from my Government, I wish to inform you of an incident that occurred on 25 August 2013 at around 1500 hours on the outskirts of Habbariyah town, in the locality of Rus in Saddanah, within Lebanese territory. While a civilian, Khudr Muhammad Nab‛ah, was grazing his flock near point OP4, an Israeli enemy patrol attempted to abduct him.
El 16 de abril en Gao, un pastor tuareg fue muerto a tiros por las FDSM mientras apacentaba su ganado.
On 16 April in Gao, a Tuareg cattle herder was shot and killed by MDSF while grazing his cattle.
Seguidamente, intentaron secuestrar el pastor libanés Abdullah Zahrah, que apacentaba su rebaño en aquel lugar.
They then attempted to abduct the Lebanese shepherd Abdullah Zahrah, who was grazing his flock at that location.
El 31 de agosto, los milicianos mataron a un pastor que apacentaba su ganado dos kilómetros al sur de Gereida, Darfur meridional, y atacaron a desplazadas internas que recogían leña en la misma zona.
On 31 August, militiamen killed a shepherd grazing his cattle two kilometres south of Gereida, Southern Darfur, and attacked IDP women fetching firewood in the same area.
El 27 de enero de 2011, un pastor palestino de 18 años que apacentaba sus cabras en su propio terreno murió por los disparos a quemarropa de un colono en terreno palestino al sur de la aldea de Iraq Burin.
26. On 27 January 2011, an 18-year-old Palestinian grazing his goats on his land was shot dead at point blank range by a settler on Palestinian land south of the village of Iraq Burin.
Era una vista bonita la que se ofrecía ante él; los campos, sembrados de trigo, comenzaban a verdear y la vacada, de raza selecta de Guernesey, se apacentaba en las praderas ondulantes.
It was a fair sight, the fields green with early corn and his good Guernsey cows grazing the rolling meadows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test