Translation for "apéndice b" to english
Apéndice b
Translation examples
Van a entrar a las alcantarillas, y usando el mapa del apéndice B invadirán todo el país.
Enter the sewers and with the maps in appendix B... ... you'llcrossthenation. Half go to homes...
- Está en el apéndice B.
- All in appendix B.
Bueno, ¿dónde está el Apéndice B?
Well, where is Appendix B?
Y para procedimientos de emergencia, en caso de agentes bioquímicos, pueden referirse al Apéndice B.
And for emergency procedures in the event of biochemical agents, you can refer to Appendix B.
Esto se vio complicado por la creencia infundada (e injustificable) de que los linajes patriarcales eran superiores a los matriarcales. Apéndice B Las disciplinas
This was complicated by the unfounded (and unwarranted) belief that patriarchal bloodlines were superior to matriarchal. Appendix B: The Disciplines
APÉNDICE B Bibliografía Las abreviaturas escritas en negrita son las mismas utilizadas en las notas (Apéndice C) como fuente de citas.
APPENDIX B Bibliography The abbreviations in bold type are those used in the notes (Appendix C) which give the sources of quotations.
Cabría observar que en el calendario que Tolkien redactó con tanto esmero en el Apéndice B, el 25 de diciembre es el día en que la Comunidad parte de Rivendel.
One might note that in the Calendar of dates which Tolkien so carefully wrote out in Appendix B, December 25th is the day on which the Fellowship sets out from Rivendell.
APÉNDICE B El cerebro social Para que un nuevo conjunto de circuitos aparezca en el cerebro debe tener una gran importancia para quienes lo poseen, aumentando la probabilidad de que su poseedor viva para transmitirlo a sus sucesores.
APPENDIX B The Social Brain In order for a new set of circuitry to arise in the brain, it has to have great value for those possessing it, heightening the chances that its possessor will live to pass that circuitry on through the generations.
En el apéndice «B» de las agendas azules -nuevamente se oyó el ruido de páginas que pasaban- encontrarán un sumario que he preparado personalmente sobre los activos y proyectados beneficios del grupo SuNatCo, incluidas todas las subsidiarias.
In appendix 'B' of your blue folders" around the table there was again a rifling of pages "you will find a summary I have personally prepared of assets and projected profits of the SuNatCo group, including all subsidiaries.
Sin embargo, para cuando llegó al final no sólo había creado una estructura inequívocamente rigurosa de contrastes y paralelismos culturales, no sólo la obra está marcada por una constante ironía dramática deliberada, sino que además su estructura entera se apoya en una cronología que Tolkien desarrolló con gran cuidado y publicó en el Apéndice B.
Yet by the end not only are there unmistakably tight patterns of cultural contrast and cultural parallel, not only is the work marked by continuing deliberate dramatic irony, its entire structure depends on a chronology which Tolkien developed with great care, and printed in his Appendix B.
Entre ellos se cuentan el acertijo del «huevo» de 1923 en anglosajón, sus dos poemas «infantiles» del mismo año (véanse pp. 60-61) y los dos poemas del «mortal atrapado» en inglés antiguo de Songs for the Philologists, reimpresos y traducidos en el Apéndice B de El camino a la Tierra Media.
Examples include Tolkien’s 1923 ‘egg’ riddle in Anglo-Saxon, his two ‘nursery-rhyme’ poems from the same year (see pp. 25-26 above), and the two Old English ‘trapped mortal’ poems from Songs for the Philologists reprinted and translated in Appendix B to The Road to Middle-earth.
también podría observarse que en la cuidada cronología de los acontecimientos que hizo Tolkien en el Apéndice B, la acción del libro I (desde la fiesta de despedida de Bilbo hasta la llegada de Frodo a Rivendel) ocupa diecisiete años, la acción del libro II tres meses (desde el 20 de noviembre de 3018 hasta el 26 de febrero de 3019), pero la del libro III sólo diez días y la del libro IV sólo quince.
one might note also that in Tolkien’s own careful chronology of events in Appendix B, the action of Book I (Bilbo’s farewell party to Frodo’s arrival in Rivendell) occupies seventeen years, the action of Book II three months (November 20th 3018 to February 26th 3019), but that of Book III only ten days, Book IV only fifteen.
Pero aunque el lector puede deducirlo uniendo las numerosas narraciones que se ofrecen —y también cotejando la detallada cronología del propio Tolkien en el Apéndice B—, ha de repetirse que aun al final de la misión del Anillo, cuando el Anillo ha sido destruido, Sam y Frodo siguen sin saber que Gandalf ha regresado de entre los muertos, y creen que «Las cosas empezaron a ir mal cuando cayó en Moria».
But while the reader can work this out by fitting together the many narratives offered – and also by cross-checking with Tolkien’s own detailed chronology in Appendix B – it has to be repeated that the characters do not know, have to guess, sometimes cannot explain, sometimes guess wrong. It is a surprise, for instance, to realize that even at the end of the Ring-quest, when the Ring has been destroyed, Sam and Frodo still do not know that Gandalf has returned from the dead, but think that ‘Things all went wrong when he went down in Moria’.
Sin embargo, los siglos XVI y XVII, en la hora más oscura, vieron una resurrección tras el Ragnarök, casi como si se hubieran cumplido las palabras que la Völva (la sibila que realiza la profecía en el poema eddaico Völuspá) pronuncia referidas al surgir de una nueva tierra, y al regreso de hombres y dioses para encontrar y maravillarse ante las piezas doradas en la arena donde antes estaban las estancias donde los dioses jugaban al ajedrez [ver el décimo verso del poema La profecía de la Sibila que aparece en el Apéndice B].
Yet the sixteenth and seventeenth centuries, at the darkest hour, saw a resurrection after Ragnarök, almost as if there were fulfilled in it the words which the Völva [the sibyl who prophesies in the Eddaic poem Völuspá] speaks concerning the rearising of a new earth, and the return of men and gods to find and marvel at the golden pieces in the grass where once were the halls in which the gods had played at chess [see the tenth verse of the poem The Prophecy of the Sibyl given in Appendix B].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test