Translation for "antideportivo" to english
Translation examples
Faltas por comportamiento antideportivo.
Fouls for unsportsmanlike conduct.
Conducta antideportiva de los blancos.
Unsportsmanlike conduct on white.
Me arranqué a cabo... conducta antideportiva.
I was booted out... unsportsmanlike conduct.
Un comportamiento antideportivo, señoría.
Unsportsmanlike conduct, your honor.
Flagrante conducta antideportiva del banco de Texas.
Flagrant, unsportsmanlike conduct from the Texas bench.
- Diez por conducta antideportiva.
Ten minutes, unsportsmanlike conduct.
conducta antideportiva, blanco.
Unsportsmanlike conduct, white.
Eso sería antideportivo, arruinaría la sorpresa.
Well, I think it would be unsportsmanlike, spoil the surprise.
¡Las flechas pestilentes son antideportivas!
“Fart arrows are unsportsmanlike!”
Sonó el silbato y el juez de línea principal nos castigó con una penalización de quince yardas por conducta antideportiva.
The whistle blew and the head linesman signaled a fifteen-yard penalty against us for unsportsmanlike conduct.
El hombre pronunció las palabras conducta antideportiva con un arrastrado acento nasal digno de un miembro del Ku Klux Klan jubilado.
He said the words unsportsmanlike conduct with a nasal drawl that made him sound like an off-duty Klansman.
Se mostró muy poco dispuesto a aceptar el desafío del norteamericano: se negó categóricamente varias veces y sólo cedió cuando los periódicos empezaron a escandalizarse por su «negativa antideportiva».
He refused several times point blank, and it was only when the newspapers took it up and began making a fuss about the ‘unsportsmanlike refusal’ that he gave in.
Cuando los jahilianos vieron esta vil obra de antideportiva zapa, su sentido del honor y la caballería les hizo comportarse como si la zanja no existiera y cargar con sus caballos a galope tendido.
When the Jahilians saw this foul piece of unsportsmanlike hole-digging their sense of chivalry and honour obliged them to behave as if the ditch had not been dug, and to ride their horses at it, full-tilt.
43. Por último, cabe mencionar también que, con motivo del reciente y dramático resurgimiento de los incidentes y comportamientos racistas en el mundo del fútbol, la UNAR ha propuesto a la Lega Calcio la firma de un acuerdo destinado a aumentar las iniciativas de sensibilización en toda Italia utilizando los ingresos procedentes de las sanciones aplicadas a los clubes de fútbol por conductas antideportivas que, hasta ahora, se han empleado para financiar otras actividades sociales dignas de encomio.
43. Finally, it is also worth mentioning that, given the recent and dramatic fresh upsurge in racist incidents and behaviours in the football world, UNAR has suggested to Lega Calcio the signing of an agreement aiming at increasing awareness initiatives throughout Italy by using the proceeds resulting from the sanctions applied to football clubs for unsporting behaviour, which, so far, have been used to fund other praiseworthy social activities.
La UNAR ha firmado recientemente un acuerdo con la Liga de fútbol italiana para llevar a cabo iniciativas de sensibilización a nivel popular, financiadas con las multas impuestas a los clubes por conducta antideportiva.
It had recently signed an agreement with the Italian Football League to establish awareness-raising initiatives at the grass-roots level, which were funded by fines imposed on clubs for unsporting behaviour.
¿No es un poco antideportivo, viejo?
Isn't that a bit unsporting, old man?
Las probabilidades parecen tan antideportivas, pero no soy si no justo.
The odds seem so unsporting, but I am nothing if not fair.
Eso es un poco antideportivo.
That's a little unsporting.
Es completamente antideportivo.
It's downright unsporting.
Antideportivo sería denunciar aquel chisme ante el comité.
Unsporting would be me reporting that blasted buzzer thing to the committee.
Pero a mí me parece antideportivo.
But that strikes me as unsporting.
De hecho, era considerado antideportivo usar una varita contra una espada muggle (lo que no quiere decir que nunca ocurriera).
Indeed, it was considered unsporting to use a wand against a Muggle sword (which is not to say it was never done).
me echaría la culpa a mí… Bueno, es un poco antideportivo ser duro con un tipo que está achispado y trató de hacer un favor.
blame me for it… Well, it's a bit unsporting to be hard on a fellow who's squiffed and tried to do you a good turn.
Sus enemigos consideraban antideportivas aquellos temibles cuchillos pesados y curvos, pero sus quejas causaban hilaridad a los espartanos.
Those heavy, bent blades were fearsome things, considered unsporting by their enemies. The Spartans laughed at that sort of complaint.
Me pregunté por qué Waverly no habría decidido incluir un sistema antimanipulación en el implante, pero quizá aquello se considerara demasiado antideportivo.
I wondered why Waverly had not thought to include an anti-tamper system in the implant, but perhaps that had been considered just a tiny bit too unsporting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test