Translation for "anti-islámico" to english
Anti-islámico
Translation examples
Entre los casos de islamofobia se incluyen las caricaturas blasfemas del profeta Mahoma (BP) publicadas en periódicos europeos, múltiples campañas en favor de reglamentaciones anti-islámicas en varios países de Europa, incluida la imposición de restricciones para la construcción de lugares de culto, y la inminente presentación de un documental realizado por un legislador holandés en que se insulta al Sagrado Corán.
Among the instances of Islamophobia are the publication of blasphemous caricatures of the Prophet Muhammad (peace be upon Him) by newspapers in Europe, multiple campaigns for anti-Islamic regulations in several European countries including the imposition of restrictions on the construction of places of worship, and the impending screening of a documentary by a Dutch lawmaker, which insults the Holy Quran.
El Grupo de la OCI insta al Secretario General a que pida a los gobiernos de los Estados que toleran la publicación de esas caricaturas y materiales blasfemos, y las campañas en favor de reglamentaciones anti-islámicas, que adopten todas las medidas jurídicas y administrativas posibles para que no se repitan ni continúen realizando esos actos deliberados y ofensivos, que menoscaban en gran medida el derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión de los seguidores del Islam.
The OIC Group urges the Secretary-General to call upon the Governments of the States that condone the publication of these blasphemous caricatures and media material as well as the campaigns for anti-Islamic regulations to take all possible legal and administrative measures to prevent the repetition or continuation of these deliberate offensive acts, which impinge greatly on the right to freedom of thought, conscience and religion of the followers of Islam.
Desafortunadamente, esos insultos y manifestaciones de intolerancia contra el Islam son justificados con argumentos intelectuales por académicos y grupos de cabildeo occidentales que abrazan ideologías anti-islámicas y, por ende, apoyan la violencia ideológica contra los musulmanes.
Unfortunately, such insults and intolerance against Islam are being provided intellectual justification by Western scholars and political lobbies who espouse anti-Islamic agendas, hence lending support to ideological violence against Muslims.
Las denuncias formuladas contra el Sudán son al parecer un reflejo de la postura anti-islámica de sus detractores, sin embargo, los derechos humanos son fundamentales en las enseñanzas del Islam y por ese motivo el Gobierno del Sudán sigue consagrado a promoverlos y protegerlos.
The allegations made against the Sudan appeared to reflect the anti-Islamic stance of its detractors, yet human rights were fundamental to the teachings of Islam and it was for that reason that her Government remained committed to their promotion and protection.
43. Un documento titulado "Anti-Islamic reaction in the EU after the terrorist acts against the USA", publicado por el Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia, recoge afirmaciones increíbles del Primer Ministro de Dinamarca y de otros políticos.
A document entitled "Anti-Islamic reaction in the EU after the terrorist acts against the USA", published by the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, contained unbelievable statements by the Danish Prime Minister and other politicians.
Sra. Halabi (República Árabe Siria) (habla en inglés): El Grupo de la OCI hace un llamamiento a los Estados para que adopten todas las medidas jurídicas y administrativas posibles destinadas a impedir la repetición o la continuidad de las campañas a favor de normas anti-islámicas, ya que éstas constituyen actos deliberados de ofensa que vulneran el derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión de los seguidores del islam.
Ms. Halabi (Syrian Arab Republic): The OIC group calls upon States to take all possible legal and administrative measures to prevent the repetition or continuation of campaigns for anti-Islamic regulations, as these constitute deliberate offensive acts, which greatly impinge on the right to the freedom of thought, conscience and religion of the followers of Islam.
45. La Conferencia advirtió sobre los peligros que surgen de las campañas difamatorias anti-islámicas hostiles contra los musulmanes y la difusión de la islamofobia en todas sus formas, que conduce a una elevada incidencia de fragrante discriminación contra las comunidades o los ciudadanos musulmanes de los Estados miembros de la OCI, y solicitó al Secretario General que interviniera a través de sus actividades y visitas para poner de relieve las profundas inquietudes de los Estados miembros sobre estas cuestiones.
45. The Conference warned of the dangers arising from anti-Islamic smear campaigns hostile to Muslims and the spread of Islamophobia in all its forms, which leads to a high incidence of blatant discrimination against Muslim communities or citizens of the OIC Member States, and requested the Secretary General to work through his activities and visits to highlight the deep concerns of the Member States over theses issues.
Presionando contra los prejuicios anti-islámicos.
Pushing back against anti-Islamic prejudices.
El Papa creó una propaganda impactante anti-Islámica sazonada con pimienta.
The Pope created an anti-Islamic onslaught peppered with propaganda.
Las leyes anti-islámicas que nos persiguen por nuestras creencias.
The anti-Islamic laws that persecute us for our beliefs.
¿Está pensando en usar al robot para crear películas anti-islámicas?
You're thinking the robot could be used to come up with anti-Islamic movies?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test