Translation for "anterior acuerdo" to english
Anterior acuerdo
Translation examples
Sobre la base del anterior acuerdo establecido entre la Comisión Internacional Independiente de Investigación y el Gobierno del Líbano, solicitamos por la presente asistencia técnica para la investigación del asesinato del Sr. Walid Eido, miembro del Parlamento del Líbano.
Based on the previous agreement between the International Independent Investigation Commission and the Lebanese Government, we hereby request technical assistance in the effort to investigate the murder of Member of Parliament Eido.
Sobre la base del anterior acuerdo establecido entre la Comisión Internacional Independiente de Investigación y el Gobierno del Líbano, solicitamos por la presente asistencia técnica para la investigación del asesinato del Sr. Ghanem, miembro del Parlamento del Líbano.
Based on the previous agreement between the International Independent Investigation Commission and the Lebanese Government, we hereby request technical assistance in the effort to investigate the murder of M. P. Ghanem.
Ante la preocupación de que las modificaciones de los criterios aplicables a los arreglos de programación pudieran modificar anteriores acuerdos y tener consecuencias negativas para algunos países, se animó al PNUD a seguir aportando recursos y abordando las prioridades nacionales de desarrollo.
Concerned that modifications to criteria for programme arrangements could change previous agreements and negatively impact some countries, UNDP was encouraged to continue to provide resources and address national development priorities.
Instamos a las dos partes a que cumplan sus compromisos y a que asuman rigurosamente las obligaciones que les corresponden en virtud del derecho internacional y de los anteriores acuerdos.
We urge both parties to honour their commitments and to strictly abide by their obligations under international law and in the previous agreements.
Aclarar las obligaciones de ambas partes en virtud de anteriores acuerdos y establecer un plazo para el cumplimiento de las obligaciones sobre una base de reciprocidad.
To clarify the obligations of both parties under previous agreements and formulate a timetable for implementation of obligations on a reciprocal basis;
La Unión Europea pide a todas las partes que busquen una manera satisfactoria de mantener con vida las negociaciones para la paz y avanzar en ese sentido para luego ocuparse de todas las cuestiones relacionadas con el estatuto definitivo, respetando los anteriores acuerdos y entendimiento.
55. The European Union called on all parties to seek a satisfactory way to keep the peace negotiations alive and moving forward and then to cover all final-status issues, respecting previous agreements and understandings.
Ese Acuerdo, además de contemplar la celebración de consultas encaminadas a establecer otro acuerdo de regulación de la entrega recíproca de fugitivos, también confirma el anterior Acuerdo entre Macao y Portugal relativo al traslado de penados, celebrado el 7 de diciembre de 1999.
This Agreement, besides providing for consultations towards the conclusion of another agreement governing reciprocal surrender of fugitives, also confirms the previous Agreement between Macao and Portugal on the Transfer of Sentenced Persons, done on 7 December 1999.
Sobre la base del anterior acuerdo establecido entre la Comisión Internacional Independiente de Investigación y el Gobierno del Líbano, solicitamos por la presente asistencia técnica para la investigación del asesinato del General de Brigada François el-Hajj.
Based on the previous agreement between the International Independent Investigation Commission and the Lebanese Government, we hereby request technical assistance in the effort to investigate the murder of Brigadier-General Hajj.
El Gobierno del Canadá concluye normalmente un acuerdo sobre la sede con toda organización internacional que se establezca en el país, con arreglo al modelo de anteriores acuerdos firmados con las organizaciones de las Naciones Unidas ya establecidas en el Canadá (por ejemplo, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)).
A headquarters agreement is normally concluded by the Government of Canada with the international organization establishing itself in Canada, modeled on previous agreements signed with the United Nations organizations already established in Canada (e.g. ICAO).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test