Translation for "antecámara" to english
Translation examples
En vista del papel de la Subcomisión como un "tanque de pensamiento" del sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas, como ha sido enfatizado por la Comisión de Derechos Humanos, el Foro Social puede ser considerado como una "antecámara intelectual" a la Subcomisión en materias relacionadas a su mandato.
Given the role, consistently emphasized by the Commission on Human Rights, of the Sub-Commission as a "think-tank" within the United Nations human rights system, the Social Forum could serve as an "intellectual antechamber" of the Sub-Commission on matters relating to its mandate.
La finalidad era intercambiar opiniones sobre el concepto de Foro Social y examinar cuál sería la mejor manera en que un foro de ese tipo podía contribuir a la labor de la Subcomisión y de otros mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, actuando como "antecámara intelectual" de la Subcomisión en sus esfuerzos por aclarar las relaciones entre los derechos humanos, las cuestiones sociales y la vulnerabilidad.
The purpose was to exchange views on the concept of the Social Forum and to consider how such a forum could better contribute to the work of the SubCommission and other United Nations human rights mechanisms by acting as an "intellectual antechamber" of the Sub-Commission in its efforts to clarify the relationship between human rights, social issues and vulnerability.
Mientras la Corte y sus Cámaras estén celebrando sesiones, la Corte podrá ocupar la Gran Sala de Justicia (No. 2) con la antecámara (No. 3), así como también las habitaciones Nos. 1, 5 y 25.
Whilst the Court and its Chambers are in session, the Court shall have the use of the Great Court Room (No. 2) with the antechamber (No. 3) as well as of rooms No. 1, 5 and 25.
De esta forma el Foro Social podría cumplir la función de "antecámara intelectual" de la Subcomisión en asuntos de su competencia.
In this way, the Social Forum could fulfil its role as an "intellectual antechamber" to the SubCommission in matters within its competence.
No olvidemos que todos vivimos en la antecámara de la comunidad de discapacitados.
Let us not forget that we all live in the antechamber of the disability community.
Bueno... no tan lejos de la antecamara.
Well... not far from the antechamber.
Gravedad mínima en la antecámara.
Gravity nominal in the antechamber. Over.
Por favor, pasemos a la antecámara.
Please, let's go to the antechamber.
Esto es sólo una antecámara.
This is just an antechamber.
Alfa, puede entrar a la antecámara.
Alpha, clear to enter antechamber. Over.
Por ahora, debe esperar en la antecámara.
For now, you must wait in the antechamber.
Le mostraré la antecámara, mi señora.
I'll show you to the antechamber, my lady.
Una antecámara romana al sureste de la cuadrícula.
A Roman antechamber in the southwest grid.
Entraron todos en la antecámara.
They all went into the antechamber.
Todos los atrapados en la antecámara.
All those caught in the antechamber.
Entré en una antecámara.
I blundered out into an antechamber.
—Esto es más bien una especie de antecámara.
“This is more like the antechamber.”
A la antecámara, Ina, por favor.
To the antechamber, Ina, if you will.
La puerta de la antecámara estaba abierta.
The antechamber door was open.
Puede esperar en la antecámara.
You may wait in this antechamber.
Estrella lo esperaba en la antecámara.
Estrella was waiting for him in the antechamber.
Bob nos condujo a la antecámara.
Bob led us to the antechamber.
noun
La antecámara del socialismo: una etapa de la historia... que ninguna etapa intermediaria separa del socialismo".
The anteroom of socialism, the phase in history that no other intermediary phase can separate from socialism.
Ahora que lo pienso, las píldoras están en la antecámara, sobre el arcón.
Now I think about it, the pills are here in the anteroom on the chest.
Estaba en la antecámara de Sissi... en medio de una audiencia privada.
I was in Sissi's anteroom. In a private audience.
Déjenla aquí en la antecámara.
Leave it here in the anteroom.
Vayamos a la antecámara donde, angustiado, Leopardo espera.
If you will, let's go to the anteroom, where, with a beating heart, he awaits you.
Llegué a la antecámara.
I arrived at the anteroom.
Me sigue hasta la antecámara.
He follows me into the anteroom.
Dormí, como siempre, en la antecámara.
I slept, as always, in the anteroom next to him.
—¡Vamos, se me obligará a hacer un poco de antecámara!
- I will be asked to do a bit of an anteroom.
Janie estaba en la pequeña antecámara, con las dos mellizas.
Janie was in the little anteroom with the twins.
Laurence se levantó y recorrió la antecámara.
Laurence got up and walked round the anteroom.
el policía abrió otra puerta y penetraron en una antecámara;
the policeman opened a door and they entered an anteroom;
Este mundo no era sino un lugar de paso hacia una antecámara.
This world was only a corridor to the anteroom.
Jessica estaba en la antecámara de la Gran Sala de la Ciudadela.
Jessica stood in the anteroom to the Keep's Great Hall.
Y lo de cámaras y antecámaras, Cristo y Anticristo y todo eso, ¿verdad?
And rooms and anterooms and Christ and anti-Christ and so on?
noun
Esta noche, Atacaremos en la antecámara del Banco
Tonight, we will strike in the lobby of the bank.
El senador Filo ha convocado a una reunión en la antecámara antes de votar la ley extendida de invasión a la privacidad.
Senator Filo has called a meeting in the lobby before we vote on the Enhanced Privacy Invasion Bill.
Y, y justo esta mañana, me achaque cinco libras de los expendedores automáticos en la antecámara.
I put on five pounds from the vending machines in the lobby.
Cuando se abrió la puerta de la antecámara, ella se volvió ligeramente y saludó con la cabeza.
When the lobby door opened she turned slightly and nodded.
Mientras se apoyaba en los conductos, se abrió la puerta de la antecámara del comandante.
As he stood back against the pipes, the captain’s lobby door opened.
El baño, antecámara y cuarto de huéspedes ocupaban el mismo espacio que el dormitorio, que no era grande.
The bathroom, lobby, spare room, took up the same space as my bedroom, which was not large.
Luego atravesó la habitación, abrió con cuidado la puerta del dormitorio y entró en la gran antecámara cuadrada.
Then he crossed the room, gently opened the bedroom door and moved out into the big square-shaped lobby.
Mi presente y mi futuro eran tan sólo un tiempo transcurrido en la antecámara a la espera del final porque no me había quedado nada más.
My present and future were merely time spent in the lobby waiting for the end because I had nothing else.
Nos quedamos allí un momento, antes de asomarnos a mirar el fuego que ardía en la chimenea de la antecámara, y ver la sala de lectura, en la parte trasera del edificio.
We lingered here for a while, then went to look at the fire burning in the lobby fireplace, and then at a reading room in the back of the building.
Y más adelante, en la conversación: – Roscoe, este trabajo de antecámara que estás haciendo es tan transparente como una ventana recién lavada, por eso te diré con igual claridad mi posición, para que no perdamos tiempo.
And later in the conversation: "Roscoe, this lobbying job of yours is as transparent as a fresh washed window, so I'll make my position just as plain, which should save us both some time.
En la parte interior de la puerta principal había una pequeña antecámara con otra puerta acristalada que tenía un dispositivo que la cerraba automáticamente; el chasquido del dispositivo anunciaba el incesante vaivén irregular de los clientes. Poco antes de comer, Paul oyó una voz en el Espacio Público y percibió que provocaba un pequeño alboroto; enseguida apareció la señorita Cobb, que se puso a hablar en un tono extrañamente alegre, como alguien en una fiesta; luego la voz otra vez, exageradamente amable: la señora Keeping, claro. —No, no, no, de ningún modo —dijo fingiendo no reclamar atención, mientras la gente se volvía para mirarla.
Inside the front door was a shallow lobby with a further glass door that had a tightly sprung closer – the snap and swallow of the closer announced the incessant unrhythmical coming and going of the customers. Just before lunch Paul heard a voice in the Public Space, and sensed a small commotion with it – now Miss Cobb had appeared and was speaking in a strange delighted tone like someone at a party: then the voice again, sharply gracious, Mrs Keeping, of course, ‘No, no, no, absolutely,’ pretending not to demand attention, people glancing round.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test