Translation examples
adjective
Esta cuestión suscitó un animado debate.
This was a subject of lively discussion.
Esto dio lugar a un animado debate entre los participantes.
This led to a lively debate among participants.
A ello siguió un animado debate sobre el fomento del turismo.
This was followed by a lively debate on tourism development.
También tuvimos un debate extraordinariamente animado y dinámico.
We also had a very, very lively and interactive discussion.
81. Tras las principales declaraciones hubo un animado debate.
A lively debate followed the main presentations.
21. Hubo un animado debate de todos los participantes.
21. All the participants engaged in a lively debate.
Tras las ponencias se celebró un animado debate.
After the presentations, a lively discussion followed.
Se considera que todos se beneficiarán de un debate más animado y sustantivo.
It is felt that everybody will benefit from a more lively discussion of substance.
Se celebró un animado debate sobre las misiones del Consejo de Seguridad.
There was a lively discussion of Security Council missions.
La Comisión Consultiva ha celebrado un animado debate al respecto.
The Advisory Committee had held a lively debate on that topic.
- Ellos estaban animados.
They were lively.
Luces animado, joven.
Look lively, lad.
- Paso animado, señoras.
- Step lively, ladies.
Bastante animadas, padre.
Pretty lively, Father.
Vaya, suena animado.
Oh, sounds lively.
Paso animado, muchachos!
Step lively, boys!
Quiero verlos animados.
Okay, look lively.
Paso animado, Hector.
Step lively, Hector.
La ensayista animada.
The lively essayist.
Era una escena animada.
It was a lively scene.
La conversación era animada.
The conversation was lively.
La discusión fue animada.
The discussion was lively.
Están muy animados los tiempos.
These are lively times.
Pero compañía animada.
But lively company.
Fue una conversación animada.
It was a lively exchange.
No era un lugar animado.
It wasn’t a lively place.
Fue una velada muy animada.
It was a very lively evening.
Zipperstein estaba muy animado.
Zipperstein was in a lively mood.
Pero Cítere estaba realmente animada.
But Cytheris was lively enough.
adjective
Producción de una película de dibujos animados acerca de los niños víctimas de acoso sexual;
An animated film on the sexual harassment of children;
Preparación de un dibujo animado sobre oficinas que ayudan
Preparation of an animated presentation on offices to help with workplace conduct
Wanana, Jaibaná (dibujos animados)
Wanana, Jaibaná (animated cartoons)
Película de dibujos animados sobre las consecuencias y los riesgos de la trata de niños;
Production of an animated film on the impact and dangers of child smuggling;
Vincule lo animado y lo inanimado
Link animate and inanimate
4. Gráficos animados
4. Animated graphics
Estas películas animadas van acompañadas de folletos impresos sobre cómo utilizar el relato animado y cómo responder a las revelaciones de los niños víctimas.
These animation films come with printed booklets on how to use the animation and how to deal with disclosures from child victims.
El debate sobre ese tema fue al mismo tiempo serio y animado.
The debate on that item was as serious as it was animated.
Dibujos animados sobre los derechos de las jóvenes y las niñas
Creating Animation Films on Young Women and Girls' Rights
Mejor Película Animada.
Best Animated Feature.
¿Son dibujos animados?
Are they animated?
- ¿Una serie animada?
- An animated series?
Está re-animado.
He's re-animated.
Eran dibujos animados.
It was something animated.
Están muy animados.
They're very animated.
"Las cartas animadas".
"The animated letters".
Solo cosas animadas.
Some animated thing.
Pingüinos danzantes animados.
Animated dancing penguins.
¿La serie animada?
The animated series?
Pero las cositas animadas y la comida animada me ponen agresivo.
But I get aggressive about little animated things and animated food.
—¡Muñecos animados!
Animated mannequins!
– Tiene la cara animada.
His face is animated.
Ella sí se mostró animada.
It was she who was animated.
Dejó de estar animado;
He ceased to be animated;
Se le había animado la expresión—.
Her expression was animated.
Está animado, como una persona.
It is animate, like a person.
La recreación animada se reanuda.
The animation resumes.
Todos parecían muy animados.
Everyone seemed very animated.
adjective
Deberías estar cantando. Algo animado.
You oughta be singing something, something jazzy.
Tiene que ser animado.
It's got to be jazzy.
Amparados por un tema jazzístico particularmente animado, que se titulaba Un caldero de amor caliente e intenso, Fred y George se pusieron a jugar a los naipes explosivos con Ginny.
Under cover of a particularly jazzy number called ‘A Cauldron Full of Hot, Strong Love’, Fred and George started a game of Exploding Snap with Ginny.
adjective
Profesores tímidos, ancianas que llevan zapatos cómodos y la nariz enrojecida por su animada participación. Guitarristas.
Self-conscious professors, older women in walking shoes and red noses of pert participation. Guitarists.
Al sentirme dentro de su carne, yo pensaba que jamás podría volver a disfrutar de la vivacidad, la picardía y el amor a la danza que llevan a la cama las mujeres de senos animados. Compartíamos un silencio dulce y profundo, una advertencia en la carne de que el amor que podía encontrar en ese inmenso regazo no sería pequeño, ni pronto pasaría.
Feeling myself in her flesh, I thought that if she was slow to stir, and I might never again enjoy the liveliness and wickedness and love of the dance that women with pert breasts might bring to bed, that could not weigh against our sweet deep silence, its warning in one’s flesh that the love I would find in this massive bosom would not be small nor soon pass.
adjective
Luces positivamente animada.
You look positively ebullient.
En la cantina se respira un ambiente animado.
The mood in the canteen is ebullient.
No había sido una Nochevieja muy animada.
An ebullient New Year’s Eve it had not been.
Cada vez estaba más alegre, más animado.
He was becoming ever more elated, ebullient.
El niño parece muy animado, se ha olvidado del escozor de la mano.
The boy is in ebullient spirits, the sore hand forgotten.
En la fiesta de la noche tampoco se muestra más animada.
At the party that night she is no more ebullient than before.
Alvaro parece de buen humor, animado, incluso entusiasmado.
Álvaro seems in a good mood, excited, even ebullient.
—Señorita Enright. Qué tal. La voz de Wolfman, por lo general animada, era recelosa, descorazonada. Me suplicaba: No.
“Miss Enright. Hello.” Wolfman’s usually ebullient voice was wary, flat. Pleading with me—No.
Más animado que deprimido, disfrutaba hurgando en librerías de segunda mano, donde podías encontrar algo bueno por apenas seis peniques.
Ebullient rather than depressed, I enjoyed rummaging in secondhand bookshops, where you could find something good for as little as sixpence.
adjective
Droga, caliente, negros, animada.
Pot, kettle, black, Zippy.
- Seguro de que es una comunidad animada.
- I'm sure it's a zippy little community.
adjective
Suenas muy animado para ser alguien muerto.
You sound pretty sprightly for a dead guy.
Imagínate, uno que sigue siendo bastante animado.
Mind you, he's still quite sprightly.
Nunca ha estado tan joven y animada.
She was never as young and sprightly as she is now.
La respuesta es un entusiasta y animado sí.
The answer is an enthusiastic and sprightly yes.
"Oh, Tierra alegre animada de alegría y facilidad social. "
"Ah, gay, sprightly land of mirth and social ease."
Primero una animada canción grabada especialmente para ti.
First, a sprightly tune I've recorded especially for you.
Siempre estás tan animado, Liam.
- You're always so sprightly, Liam.
Esperaré al arco iris que me guiará a donde un animado elfo tiene escondido su caldero de oro.
I'll wait for the magical rainbow that will lead me to where the sprightly elf has hidden the pot of gold.
Era valiente, animado y considerado.
He was brave, sprightly, sweet.
Pero su mirada era viva y parecía animado.
And he was bright-eyed and sprightly.
El relato de Catrona fue mucho más animado.
Catrona’s telling was far more sprightly.
Mi charla era tan alegre y animada como el cantar de un pajarillo.
My chatter was as gay and sprightly as bird song.
Del otro lado de la puerta, el piano empezó con los animados compases del segundo movimiento.
Beyond the door, the piano started the sprightly second movement.
Allí estaban el sultán y tres invitados, animados y, a juzgar por su aspecto, muy borrachos.
The Sultan and three guests were there – sprightly and, by the look of things, heavily drunk.
No había terminado de recuperarse todavía de lo de «animado». —Como quiera. La convido con mucho gusto.
She had not yet quite recovered from ‘sprightly’. ‘Just as you like.
Mientras las esposas de Yalil se lanzaban a una nueva -y más animada- ronda de frases tranquilizadoras, la muchacha se quedó contemplando la mesa.
As Jalil's wives began a new – and more sprightly – round of reassuring, Mariam looked down at the table.
Las conversaciones eran animadas, y en ellas se trataban más temas relacionados con Francia que en todas las que he oído en Inglaterra.
The conversation was sprightly, more nearly in the French manner than anything I had heard in England: it was rarely improper, but upon the whole they
adjective
Muy bien, parece animado.
Come on, look alive a bit. Get it.
No te he visto tan animado en años.
I haven't seen you this alive in years.
Muy bien, tíos, cuando Virgil Van Cleef llegue, estad animados.
All right, gang, when Virgil Van Cleef gets here, look alive.
Y la atmósfera es animada, y las chicas lucen bien
♪ And the vibe is alive and the girls look fine ♪
Nunca te había visto tan animado como la otra noche en la discoteca.
I've never seen you like this. You were so ... alive.
Me siento tan animada.
I feel so alive.
Te veo muy animado esta noche.
You're looking alive tonight.
Vendrá animado después de la cena.
He comes alive after dinner. Marnie's got us all dancing in the dining room.
Incluso cuando se está inconsciente sus sentidos están animados.
Even when you're unconscious your senses are alive
Sí, bueno, parezcamos animados, amigos.
Yeah, okay, let's look alive, people.
Pero su palabra no era animada.
But the words were not alive.
Se sentía fresco y animado.
He felt fresh and alive.
El lago se hallaba sumamente animado.
The lake was alive with ducks.
más iguales unos a otros, mucho menos animados.
they are much more alike and much less alive.
La rue de Buci está animada, hormigueante.
The Rue de Buci is alive, crawling.
Con la llegada de la ambulancia, la casa se había animado.
      With the arrival of the ambulance, the tenement had come alive.
—Se volvió a él, ahora con ojos animados—.
She turned to him, her eyes alive now.
—dijo el subsecretario de Estado, súbitamente animado—.
said the undersecretary of State, his face suddenly alive.
adjective
Vaya, pareces animado.
Well, you seem chipper.
- Hoy estás muy animada.
- You're awfully chipper tonight.
- Parece mas animado.
- You seem chipper.
- Estás terriblemente animado hoy.
- You're awfully chipper today.
Te veo muy animada.
You're chipper.
Pareces... muy animada.
You just seem very...chipper.
- Pareces muy animado.
You seem very chipper.
No estoy "animada" .
I'm not "chipper."
Los dos parecéis animados.
You both look chipper.
Mi casa, su casa. ¿Sueno animada?
I sound chipper?
Yehuda se sentía animado.
Yehuda was feeling chipper.
—Winnie esbozo una sonrisa animada—.
Winnie’s face set in a chipper smile.
Parecían mucho más animados que para el desayuno.
They sounded more chipper than they had at breakfast.
Katz también estaba reluciente y parecía muy animado.
Katz, too, was aglow with cleanness and looking chipper.
Entró el capitán Pettijohn, con aspecto alegre y animado.
Cap Pettijohn came in, looking cheerful and chipper.
Pero era mi padre, y parecía muy animado y jovial.
Instead, it was my father, sounding chipper and none the worse for wear.
Quizá el año que viene, cuando ya esté un poco más animado.
Maybe next year, when I’m feeling a bit more chipper.
Pensándolo bien, tampoco yo me encuentro demasiado animada últimamente.
Come to think of it, I’m not feeling so chipper myself lately.”
Daniel había dormitado a ratos y parecía casi hasta animado.
Daniel had napped off and on, and he seemed almost chipper now.
Imaginaba que Katz se despertaría de un humor de perros, pero en realidad estaba mucho más animado.
I expected Katz to wake in a foul temper, but in fact he was chipper.
adjective
Acabo de regresar de Nueva York, donde he estado trabajando en relación con el Tratado sobre el Comercio de Armas, y me he sentido animada.
I have just returned from New York, where I was working on the arms trade treaty, and it cheered me up.
Nos ha animado, lo cual es muy importante.
You have cheered us up, which is very important.
El animado parvulario que visité acoge a 85 niños de las comunidades vecinas.
The cheerful kindergarten, which I visited, has 85 children drawn from neighbouring communities.
Ya estoy animada.
I'm all cheered up.
Me han animado.
They cheered me up.
Oye, estoy animado.
Hey, I am cheerful.
- Está más animado. - Sumamente.
- You've cheered up.
Ahora estoy animado.
Cheered me right up.
¡Alguien se ha animado!
Someone's cheered up!
No estoy animado.
I'm not cheering.
Me has animado.
You've cheered me up.
- Estas bastante animado.
- You're awfully cheerful.
¿Has animado antes?
Have you cheered before?
Estaba más animado.
I felt more cheerful.
Me ha animado mucho.
has cheered me immensely.
Él estaba efusivo y animado.
He was hearty and cheerful;
Está bastante animado.
‘He’s cheerful enough.
El elfo no se sentía animado.
The elf was not cheerful.
Esto era por lo que estaba tan animado.
This was why I was so cheerful.
—Pero se le notaba ya más animado.
But already he was cheering up.
Parecía más animada.
She looked more cheerful.
Se sentía muy animado.
He felt much cheered.
adjective
Robbins, ¿alguna vez no estás animada?
Robbins, are you ever not chirpy?
Pareces estar muy animado
You seem to be in a chirpy mood
Especialmente su odioso, animado, y chispeante optimismo.
Especially his godawful, chirpy, gerbil-faced optimism.
Diría que las visitas te mantienen animada.
Visitors keeping you chirpy, daresay.
—Claro, Ree Ree —dijo ella, optimista y animada.
“Sure, Ree Ree,” she said, positive and chirpy.
–Pareces muy alegre y animado -le comentó Pompeyo, que estaba taciturno.
"You seem very perky and chirpy," said Pompey gloomily.
Meisner hablaba con marcado acento alemán y sonaba animado y entusiasta.
Meisner had a thick German accent and sounded chirpy and easygoing.
Su voz desaparece brevemente y es sustituida por una animada melodía de Vivaldi;
She disappears briefly into chirpy Vivaldi, before the line clears again.
—Pareces animada —le dije a Cindy cuando nos comunicó la noticia.
“You’re looking chirpy,” I said to Cindy, who jumped in with her news.
Pero, a pesar de su colorida descripción, la actitud animada de Kwyler parecía a punto de desaparecer.
But despite his glowing description Kwyler’s chirpy attitude seemed to be fading.
—¿Inspección del comedor concluida, chef? —dijo Gleeson, tan animado que prácticamente cantó la pregunta—.
'Dining-room inspection completed, Chef ?' said Gleeson, so chirpy he practically sang.
–la voz del Des-organizador había perdido su tono animado, y sonaba apagada y perplejo. Las cabezas se volvieron.
' The Dis–organizer's voice had lost its chirpy little edge, and sounded sleepy and bewildered. Heads turned.
adjective
Todo era muy animado.
It was very upbeat.
Ciertamente te ves animado.
You certainly seem upbeat.
[Música animada instrumental continúa]
[Upbeat instrumental music continues]
Siempre ha sido tan animado.
He's always been so upbeat.
Era... animado, le gustaba salir.
He was... upbeat, outgoing.
Animado y confundido.
Oh, upbeat and confused.
Soy una persona animada.
I'm an upbeat person.
[Música de percusión animado]
[upbeat percussive music]
(BANDA TOCANDO MÚSICA TRADICIONAL ANIMADA)
(BAND PLAYING UPBEAT TRADITIONAL MUSIC)
Estaba «animado» y «normal».
He was ‘upbeat’ and ‘normal’.
Intento mostrarme animada;
I try to be upbeat;
Quiero algo animado.
I want something upbeat.
—Una Bettina risueña y animada.
An upbeat, sunny Bettina. “Around,”
Ashok siempre estaba igual, siempre animado.
Ashok was always even, always upbeat.
Y él tuvo que reconocer que se notaba más animado.
And he had to admit he felt more upbeat.
Harriet se obligó a que su voz sonara animada.
Harriet forced her voice to sound upbeat.
—le preguntó, procurando mostrarse animada. —Bien.
she asked, trying to sound upbeat. “Okay,”
Pero el concierto de esta noche va a ser «más animado, más eléctrico».
But tonight's set is going to be 'more upbeat, electric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test