Translation for "anexé" to english
Anexé
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
1. Textos legislativos anexos
1. Appended legislative texts
El conjunto de los textos requeridos se presenta como anexo:
All of the texts requested are appended:
El texto de la opinión figura como anexo del presente documento.
The views are appended to the present document.
En el anexo a la circular figura un proyecto de acuerdo regional.
An example of such a regional agreement is appended to the Circular.
En un anexo pueden verse las comprobaciones realizadas por el Comité.
The Committee's findings are appended to this report.
LISTA DE ANEXOS
LIST OF DOCUMENTS APPENDED
Había una larga lista anexa de propiedades y negocios destruidos.
There was a long appended list of properties and business destroyed.
—Parece pensativo, milord —dijo Drumknott, que anexó al comentario un signo de interrogación muy delicado que poco a poco se evaporó.
Drumknott said, ‘You look pensive, my lord,’ to which observation he appended a most delicate question mark, which gradually evaporated.
En un anexo al formulario estaban las habituales reglas y advertencias, que amenazaban con fuertes multas y la expulsión inmediata en caso de… de hacer cualquier cosa, en realidad.
Appended to the form were the usual copious regulations and warnings of severe fines and immediate banishment for doing, well, pretty much anything.
Más lejos aún, un enorme radar giratorio que parecía un plato se alzaba ahora sobre una importante base militar anexa a la estación experimental del gobierno en Carimagua.
Farther still, a huge revolving radar dish now loomed above a major military base appended to the government experimental station at Cari-magua.
El informe sobre cómo se desarrolló el proceso de seducción realizado por K. se anexa a este informe. De él se desprende que el amor físico desempeñó un papel fundamental en nuestro éxito, ya que G.
K.W.’s report on the details of his seduction are appended to this report. From it you will see that physical love, of which G.M. had been deprived for far too long, played a central role in our victory.
Ninguna de las experiencias que he afrontado hasta el presente podría compararse con los horrores de la enseñanza primaria. Por fin comprendía ahora que el pasado, fuera cual fuese, me había seguido como un fantasma de curso en curso, anexo a mi expediente, adjunto a mi ficha, de profesora en profesora, a través de las entrevistas con la dirección… ¿Qué vamos a hacer con ella?
Nothing I’ve faced since has even come close to the horrors of grade school. I can see now how the story, whatever it was, must have followed me like a specter from level to level: penned in my record, appended to my file, from teacher to teacher, through conferences with the principal... what shall we do with her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test